Products
面书号 2025-01-20 02:02 10
1. 不是成功离我们太远,而是我们坚持的太少。
1. It's not that success is too far away from us, but rather that we persist too little.
2. 我已经准备好了,从今天开始,不找任何借口,坚持决不中断。
2. I am ready now, starting from today, without any excuses, to persist and never give up.
3. 不要说辛苦,打起精神,就拼他个青春无悔。
3. Don't talk about hardship; be energetic and strive to make your youth regret-free.
4. 事情是这样的:上海外国语学院的一名女学生在图书馆学习,感到有点困,就起身去冲泡了一杯咖啡。因为到饭点了,她就把冲好的咖啡放在桌子上,打算回来再喝。女生用餐回来之后喝咖啡的过程中,觉察到了味道很不对劲。
4. The situation was like this: A female student from Shanghai International Studies University was studying in the library and felt a bit sleepy, so she got up to make a cup of coffee. Since it was mealtime, she placed the freshly brewed coffee on the table, intending to drink it later. While drinking the coffee after her meal, the girl noticed that the taste was quite off.
5. 张扬乐学乐思的个性,坚守不骄不躁的心态。
5. Show the personality of being cheerful and eager to learn and think, and adhere to a state of mind that is neither proud nor restless.
6. 与此同时,当事人女生也表示“不论他买的药是否有催qing效果,他都已经有这个主观意图。”
6. At the same time, the female party also stated, "Regardless of whether the medicine he bought has an aphrodisiac effect, he already has this subjective intention."
7. 把汗水变成珍珠,把梦想变成现实。
7. Turn sweat into pearls, and turn dreams into reality.
8. 努力就能成功,坚持确保胜利。
8. Effort leads to success, perseverance ensures victory.
9. 普通高等学校招生全国统一考试(Nationwide Unified Examination for Admissions to General Universities and Colleges),简称“高考”,是合格的高中毕业生或具有同等学历 的考生参加的选拔性考试。(详见全国高等学校名单)普通高等学校招生全国统一考试。
9. The Nationwide Unified Examination for Admissions to General Universities and Colleges, abbreviated as "Gaokao," is a selective examination taken by qualified high school graduates or candidates with equivalent academic qualifications. (For details, see the list of national universities and colleges) The Nationwide Unified Examination for Admissions to General Universities and Colleges.
10. 没有那么多的意淫,只有更多的踏实与努力。
10. There is less daydreaming and more down-to-earthness and effort.
11. 与诚信携手同行,跟欺诈挥手道别。?>
11. Walk hand in hand with integrity and bid farewell to fraud.
12. 幸福是棵树,高考是沃土
12. Happiness is a tree, and the college entrance examination is fertile soil.
13. 扬理想之风帆,抵成功之彼岸。
13. Set sail under the ideal wind, reach the shore of success.
14. 立振兴中华之志,树报效祖国之心。
14. To establish the resolve to revitalize the Chinese nation and to cultivate the heart to serve the motherland.
15. 励志报亲,拼十年寒窗挑灯苦读不畏难;笑书人生,携双亲期盼背水勇战定夺魁。
15. Motivated to express filial piety, for ten years I endure the cold, hard study by the lamp without fear of difficulties; with a smile, I embrace the journey of life, carrying my parents' expectations, I fight fiercely against all odds, determined to win the title.
16. 总之,2021年高考马上就要到了,考生和家长一定要提前做好准备,安排好高考相关工作,保证孩子顺利参加高考,最后祝各位考生马到成功,顺利考上大学。
16. In summary, the 2021 college entrance examination is just around the corner. Both students and parents must prepare in advance and arrange the relevant college entrance examination matters to ensure that their children can smoothly participate in the exam. Finally, I wish all the examinees great success and easy entry into their desired universities.
17. 拼两个春夏秋冬,博高考无怨无悔。
17. Strive through two seasons of spring and summer, and two of autumn and winter, to achieve the college entrance examination with no regrets.
18. 2016年,教育部严禁宣传“高考状元”、“高考升学率”,加强对中学高考标语的管理,坚决杜绝任何关于高考的炒作 。2017年4月7日教育部、中国残联关于印发《残疾人参加普通高等学校招生全国统一考试管理规定》的通知。 2022年,教育部发出《教育部关于做好2022年普通高校招生工作的通知》明确,2022年全国统考于6月7日举行。
18. In 2016, the Ministry of Education strictly prohibited the promotion of "top scorers in the Gaokao" and "enrollment rates of Gaokao students," strengthened the management of high school Gaokao slogans, and resolutely杜绝 any speculation related to the Gaokao. On April 7, 2017, the Ministry of Education and the China Disabled Persons' Federation jointly issued a notice on the "Administrative Regulations for the National Unified College Entrance Examination for Disabled Students Participating in Regular Higher Education Institutions." In 2022, the Ministry of Education issued a notice, "Ministry of Education Notice on the Work of Regular College Enrollment in 2022," which clearly stated that the national unified examination in 2022 would be held on June 7.
19. 有前途,无退路,若退路,是绝路。
19. Promising with no escape route; if there is an escape route, it is a dead end.
20. 精神成人,知识成才,态度成全。你们想知道毛坦厂中学高考激励考生标语有哪些吗?下面,小编整理了毛坦厂中学高考激励考生标语给大家,希望帮助大家。
20. Emotional maturity leads to adulthood, knowledge cultivation fosters talent, and attitude completes a person. Do you want to know what motivational slogans for exam candidates at Mao Tan Zhang High School for the college entrance examination are? Below, the editor has compiled a list of motivational slogans for exam candidates at Mao Tan Zhang High School for the college entrance examination, hoping they can help you.
21. 好钢靠锻打,高考要严抓
21. Good steel is forged, and college entrance exams require strict supervision.
22. 撒下勤奋的种子,收获金色的果实。
22. Sow the seeds of diligence and reap golden fruits.
23. 十年磨一剑,霜刃未曾试;今日斩荆棘,考场扬意气。
23. Ten years to hone a sword, its frosty blade unused; Today, it slices through thorns, showcasing my spirit on the exam field.
24. 不苦不累,高三无味;不拼不搏,等于白活。
24. Without hardship and toil, senior high is tasteless; without striving and fighting, it's as if one has lived in vain.
25. 首先,对于毛坦厂中学来说这样的送考场面是少不了,学校必须在高考前把考生送离学校让考生到指定考点参加考试,其次这样的场面在毛坦厂已经持续多年,已经算得上一种传统,为考生送考,送上最美高考祝福,助力高考。另外,作为学校在高考前为考生们送上一份这样的礼物,有助于考生缓解压力,
25. Firstly, such a scene of sending off candidates is indispensable for Maotan Middle School. The school must send the candidates away from the school before the college entrance examination so that they can attend the exam at the designated test centers. Secondly, such a scene has been going on in Maotan for many years and has become a kind of tradition. It is to send off the candidates, offer the best wishes for the college entrance examination, and help them succeed. Additionally, as a gift from the school to the candidates before the college entrance examination, this helps the candidates to relieve their stress.
26. 自信沉着,勇者无畏,厚积薄发,笑看今朝。
26. Confident and composed, brave without fear, accumulating deeply and bursting forth, laughing at the present moment.
27. 不过有媒体报道“记者搜索发现,在电商平台公开销售的多款牛磺酸泡腾片,注明“压片糖果”“固态运动饮料”“保健食品”等。亦有少数名称为“qing人迷”“qing人媚”的商品,同时标注为牛磺酸泡腾片进行公开销售。”
27. However, media reports have stated, "Journalists have found that multiple varieties of taurine effervescent tablets are being publicly sold on e-commerce platforms, with labels such as 'tablet candy', 'solid sports drink', and 'health food'. There are also a few products named 'qingrenmi' (lovely person) and 'qingrenmei' (charming person), which are also labeled as taurine effervescent tablets and sold publicly."
28. 放飞你的心灵,播撒你的希望。
28. Let your soul soar, and scatter your hopes.
29. 冷静沉着,审慎思考;艰难困苦,玉汝于成。
29. Remain calm and composed, think carefully; through hardship and adversity, you will be refined and brought to perfection.
30. 志存高远,进理想大学,脚踏实地,登人生高峰。
30. Aim high and enter a prestigious university; be down-to-earth and climb the peak of life.
31. 这个“异物”后来被爆料出是牛磺酸泡腾片。那么牛磺酸泡腾片的作用是什么呢?我通过查阅网上资料得知“牛磺酸泡腾片常用于抗病毒治疗。但没有研究表明该药物对xing功能的提升或抑制有任何必然关系。同时,过量服用相关药物将对人体神经中枢产生影响。”
31. This "foreign object" was later revealed to be taurine effervescent tablets. So, what is the function of taurine effervescent tablets? After consulting online resources, I learned that "taurine effervescent tablets are commonly used in antiviral treatments. However, no studies have shown any necessary relationship between the drug and the enhancement or suppression of sexual function. At the same time, excessive intake of related drugs can affect the human central nervous system."
32. 生时何必久睡,死后自会长眠
32. Why should one sleep long when alive, for after death, one will sleep forever.
33. 挑战人生是我无悔的选择,决胜高考是我不懈的追求。
33. Choosing to challenge life is my无悔 decision, and striving for a successful college entrance examination is my relentless pursuit.
34. 剩余这段时间,高三学生就不要熬夜了,要休息好,让自己养足精神,以最佳的精神状态来迎接高考
34. During this remaining time, high school seniors should not stay up late. They need to get enough rest, recharge their spirits, and approach the college entrance examination in the best mental state.
35. 日月星辰,见证辛勤身影;父母师友,鼓励奋斗人生。
35. The sun, moon, and stars bear witness to the toil of diligent figures; parents, teachers, and friends encourage a life of struggle.
36. 学历(学习)在某种程度上能够帮助一个人素质的提升,但两者并不成正比。
36. Education (study) can, to some extent, help improve a person's quality, but the two are not proportional.
37. 不苦不累高三无味,不拼不搏高三白活。
37. Not enduring hardship and toil, senior three is tasteless; not striving and competing, senior three is a wasted life.
38. 我决定对我自己的生命负全部的责任。
38. I have decided to take full responsibility for my own life.
39. 雄关漫道,谁与争勇;烈火熊炉,我自称雄。
39. Through the perilous pass and long road, who dares to compete with my bravery; in the fierce flames of the forge, I proudly declare myself the champion.
40. 天才是重复次数最多的人。
40. Genius is the person who repeats the most.
41. 超越自己,向自己挑战,向弱项挑战,向懒惰挑战,向陋习挑战。
41. Go beyond yourself, challenge yourself, challenge your weaknesses, challenge laziness, challenge bad habits.
42. 争分夺秒巧复习,勤学苦练创佳绩攀蟾折桂,舍我其谁。
42. To seize every moment for smart review, diligent study and hard practice create excellent achievements, to climb the chrysanthemum tree and win the jade peach, who else could be me?
43. 都准备好了,我还怕什么?
43. I'm all set, what do I have to fear?
44. 6月1日,教育部公布2023年高考报名人数,共计1291万,再创历史新高!2023年全国高考报名人数1291万人,比去年增加98万人,再创历史新高!其实高考分数线受高考人数、高校招生计划、试题难度等多项因素影响,仅是报名人数的变化不能说明什么。
44. On June 1st, the Ministry of Education announced the number of applicants for the 2023 college entrance examination, totaling 12.91 million, a new historical high! The number of applicants for the 2023 national college entrance examination reached 12.91 million, an increase of 980,000 from last year, once again setting a new historical high! In fact, the college entrance examination score line is affected by multiple factors such as the number of examinees, the enrollment plans of colleges and universities, and the difficulty of the questions. The change in the number of applicants alone cannot explain much.
45. 人,不能总在弹性限度内活动,要爆发,要超越,才会有质的提高。
45. Humans cannot always operate within the elastic limit; they need to erupt and transcend in order to achieve qualitative improvement.
46. 这名女学生还是比较机警的,她立马去查看了监控。“不看不知道,一看吓一跳”,通过监控她竟然发现有一个认识的男生往那杯咖啡里放了“异物”。
46. This female student is quite alert; she immediately checked the surveillance footage. "Not to look is not to know, but to look is to be startled," through the surveillance footage, she actually discovered that a boy she knew had put "foreign objects" into that cup of coffee.
47. 拼一分高一分,一分成就终生。
47. More points mean higher grades, and every point achieved contributes to a lifetime of success.
48. 高考前,考生一定要提前去踩点,熟悉考场周边环境,提前规划好出行路线,便于自己准时到达考点,另外,今年部分地区看考场方式有所变化,采用网上看考点,考生和家长要注意。
48. Before the college entrance examination, candidates must go to the test site in advance to familiarize themselves with the surrounding environment of the exam venue, plan their travel route in advance to ensure they arrive on time. Additionally, this year, the method of visiting the test sites has changed in some areas, with online visits to the test sites being adopted. Candidates and their parents should pay attention to this.
49. 这件事的发生也引发了大家的议论,有网友表示“这种人怎么配上的大学啊?”,也有网友表示“作为一名211院校的高才生,且还是高翻班班长,却对女生做出如此令人作呕的事情,绝对不能含糊用“恶作剧”来草草了事。这种恶劣的行为势必要一个公正的结果”。
49. The occurrence of this event has also sparked discussions among everyone. Some netizens commented, "How could such a person be admitted to a university?" Others said, "As a high-talent student from a 211 university and the class monitor of the translation and interpretation class, to do something so disgusting to a girl is absolutely not something that can be casually brushed off as a 'prank'. Such despicable behavior must have a fair outcome."
50. 今天多一份拼搏明天多几份欢笑。
50. Today's extra struggle brings more laughter for tomorrow.
51. 惜光阴百日犹短,看众志成城拼搏第一;细安排一刻也长,比龙争虎斗谁为争锋?。
51. Regret that the hundred days of precious time are still too short, watching the unity of purpose and striving for first place; meticulously planning, even a moment feels long, who can claim victory in this dragon-and-tiger battle?
52. 沉着冷静,一丝不苟,春华秋实无悬念;灵活机敏,得心应手,妙笔生花有佳音。
52. Composed and calm, meticulous to the last detail, spring blossoms and autumn fruits are without a doubt; agile and alert, at one with the task, the wonderful pen brings forth good news.
53. 微笑迎考,成功在望
53. Smile your way to the exam, success is within sight.
54. 入班即静,入座即学,决战高考,志在必赢。
54. Enter the class in silence, take a seat and start learning; strive for the college entrance examination with the determination to win.
55. 考出好成绩。其次,对于毛坦厂的学生来说,这样的`仪式感非常好,可以接收到更多的高考祝福,这样自己就会受到鼓舞,自信心会更强,这样的话在考试中会更加顺利,另外,学校提供这样的送考服务,也方便考生离校参加考试。
55. Achieve good grades. Secondly, for the students of Maotanchang, such a sense of ceremony is very good, as it allows them to receive more wishes for the college entrance examination. This can boost their morale and confidence, making them more likely to perform well in the exam. Moreover, the school's provision of such send-off services also facilitates the students' departure from the school to take the exam.
56. 拥抱诚信,告别作弊。
56. Embrace integrity and bid farewell to cheating.
57. 毛坦厂中学高考激励考生标语
57. Mao Tan Zhang High School Gaokao Motivational Slogan for Exam Candidates
58. 高考临近 毛坦厂街头挂满励志标语 送考车牌号牛气冲天。据悉,位于大别山余脉安徽省六安市金安区毛坦厂镇的毛坦厂中学,每年有一万多名学生参加高考,本科达线连续多年超过万人。全国各地许多学生选择来毛中复读,经过刻苦努力,成功考入大学。
58. As the college entrance examination is approaching, the streets of Maotan Factory are filled with motivational slogans, and the car plates of the send-off vehicles are full of confidence. It is reported that Maotan Factory High School, located in the Jinyan District of Huai'an City, Anhui Province on the western slope of the Dabie Mountains, has over 10,000 students participating in the college entrance examination each year, with the number of students who pass the bachelor's degree line exceeding 10,000 for many consecutive years. Many students from all over the country choose to repeat their studies at Maotan High School. After hard work and efforts, they successfully entered universities.
59. “人之初,性本善,性相近,习相远”。一个人的最终三观走向和生活经历、学习等息息相关。只有守住初心,不断磨砺,才能真正对得起“人”的这个称呼。
59. "At the beginning of life, one's nature is inherently good, and the natures are similar; but through habits, they become distant." A person's ultimate world view and life experiences, as well as their education, are closely related. Only by holding fast to one's original intention and constantly refining oneself can one truly live up to the title of 'human being'.