口号

口号

Products

当前位置:首页 > 口号 >

庆祝八一建军节:致敬最可爱的人!#八一锦旗标语#

面书号 2025-01-20 01:46 9


1. 1号上午值班连首长张炎和,值班排长黄洪忠;

1. On the morning shift, the senior officer of the duty company was Zhang Yanhe, and the duty platoon leader was Huang Hongzhong.

2. 党政军民齐努力,再铸双拥新辉煌!

2. Party, government, military, and civilians work together to forge new brilliance in the twin support campaign!

3. 加强国防教育,共筑钢铁长城!

3. Strengthen national defense education, jointly build a steel wall!

4. 20(60分钟),到达第一景点龙虎山。

4. After 20 minutes (60 minutes), arrive at the first scenic spot, Longhu Mountain.

5. 注1:报告词预先准备。值班连排长,按照序列,可以是干部,也可以是老兵班长代理等。

5. Note 1: Reporting words are pre-prepared. The duty company and platoon leaders, in sequence, can be officers, veteran squad leaders, or acting squad leaders, etc.

6. 热烈庆祝中国人民解放军建军八十五周年!

6. Warmly celebrate the 85th anniversary of the founding of the People's Liberation Army of China!

7. 关心国防支持军队爱护军人优待军属是政府和社会的共同责任

7. Caring for national defense, supporting the military, and showing preference to military personnel and their families is a common responsibility of the government and society.

8. 向在国防科技工业战线顽强拼搏的科学家、工程技术人员和广大干部职工,致以衷心的感谢!

8. To the scientists, engineers, and the vast majority of staff and workers who are resolutely struggling on the front line of national defense science and technology industry, I extend my heartfelt gratitude!

9. 国防责任重,祖国在心中!

9. The responsibility of national defense is heavy, and the motherland is in our hearts!

10. 国无防不立,民无防不安!

10. A nation without defense cannot stand, and a people without defense cannot be at ease!

11. 天亮后,欧致富等特务团主要领导到各营去检查了阵地。各个连队都按时进入了阵地,并作好了战斗准备。下午,左权打电话通知特务团:窜犯西井之敌因在五十亩、南委泉遭我军民不断打击,已于早晨逃回了黎城,敌人的企图尚难判定,但绝不能麻痹大意,要防止敌人搞“奇袭”、“逆袭”等新花招。特务团根据左权的指示,继续严阵以待。

11. After dawn, the main leaders of the special agent team, including Ou Zhi fu, inspected the positions at each battalion. All the companies entered their positions on time and made preparations for battle. In the afternoon, Zuo Quan called to notify the special agent team that the enemy who had broken through to Xijing had, due to continuous attacks by our military and civilians at Shiyu and Nanwei Quan, fled back to Li City in the morning. It is still difficult to determine the enemy's intentions, but we must not be complacent and must prevent the enemy from using new tactics such as "surprise attacks" and "counterattacks." Following Zuo Quan's instructions, the special agent team continued to maintain a strong defense posture.

12. 17时左右,日军的各种火炮、机枪一个劲地往特务团前沿阵地打来,大群的敌人趁着火力掩护向南口山垭冲来。他们每人手上拿着几条绳索,见着尸体就猛甩绳圈来套,套住腿拖腿,套住头拖头。前沿陡崖阵地上的特务团的战士们看清了日军的意图后,冒着敌人炮火的袭击,将滚雷、手榴弹都扔下崖去,把前来拖尸体的敌人又炸倒了几十个。剩下的人连头也不敢回,不管拖的是死的还是活的,拽起绳子就拼命往回跑。

12. Around 5 pm, the Japanese army's various artillery and machine guns continuously bombarded the front positions of the special detachment. A large group of enemies rushed towards the South Pass Mountain Gap under the cover of fire. Each of them held several ropes, and upon seeing a body, they fiercely swung the rope circles to ensnare it, dragging the limbs with the legs or the head with the head. After the soldiers of the special detachment on the steep cliff front line recognized the intentions of the Japanese, they threw rolling bombs and hand grenades down the cliff, blowing up dozens more enemies who came to drag the bodies. The remaining enemies, too scared to even turn their heads, dragged the bodies, whether dead or alive, and ran back with all their might.

13. 在团部新大门合影(集体合影,自由组合合影)。

13. Group photo taken at the new main gate of the team department (group photo, free composition photo).

14. 当日深夜,左权打电话告诉欧致富,日军已发现山外有我重兵埋伏,可能要连夜逃走。他要特务团抓住战机,不断夜袭,逐步恢复阵地。欧致富依令行事。但大部分残敌在此之前都偷偷从原路溜走了,只有在桃花寨上面担负掩护任务的敌人,由于被特务团第四连第一排指战员给粘住了,还未来得及撤退。最后,这股敌人在特务团其他部队的反击下,一部被消灭,其余也趁机溜了。至19日晨,特务团恢复了黄崖洞所有守备区。后又遵照左权命令,一部出山追击。可是追了10多里路,连敌人的影子也没见到。此时,沿途逃难的老乡们已纷纷下山回村,一位村干部主动找到欧致富报告喜讯,说前面一二九师部队已干掉敌人500多人,大家正在组织抬战利品呢!

14. Late that night, Zuo Quan called to tell Ou Zhiyu that the Japanese had discovered the presence of heavy Chinese forces lying in wait outside the mountains and were likely to flee overnight. He instructed the intelligence regiment to seize the opportunity, launch continuous night raids, and gradually regain the阵地. Ou Zhiyu carried out the order. However, most of the remaining enemy had sneakily retreated on the same path before this, only the enemy forces responsible for covering the retreat at Taohua寨, who were held back by the first platoon of the fourth company of the intelligence regiment, had not yet had time to retreat. Finally, under the counterattacks of other units of the intelligence regiment, part of this enemy force was annihilated, and the rest managed to slip away. By dawn on the 19th, the intelligence regiment had regained all the defense areas of Huangya cave. Later, in accordance with orders from Zuo Quan, a detachment went out to pursue. But after chasing for more than ten miles, they didn't even see a trace of the enemy. At this time, the villagers who had been fleeing along the way had all gone down the mountain to their villages. A village cadre主动 came to report the good news to Ou Zhiyu, saying that the 129th Division troops ahead had eliminated over 500 enemy soldiers, and everyone was organizing to carry the spoils of war!

15. 可以考虑送些小件配饰挂件,钥匙扣、汽车车模、搞怪音响、瑞士军刀、拼图、组装模型等,都是男士比较感兴趣的,而且也没有特别的寓意,很实在。

15. Consider sending some small accessories and ornaments, such as keychains, car models, quirky speakers, Swiss Army knives, jigsaw puzzles, assembly models, etc., which are more interesting to men. Moreover, they don't carry any special meaning and are very practical.

16. 30-

It seems like the text "16. 30-" is incomplete and doesn't provide enough context to translate it into English. Could you please provide the full sentence or additional context?

17. 指挥排长马雪根,担任2日全天连值班排长。前往龙虎山、上清寺景点在住宿宾馆乘车前、到达景点上下车整队、清点人数,并向值班连首长温立成连长报告。

17. Command Platoon Leader Ma Xuegen was in charge of the full-day continuous duty for the 2nd day. Before boarding the vehicle at the hotel for the Longhu Mountain and Shangqing Temple attractions, he organized the platoon for boarding and alighting at the attractions, counted the number of personnel, and reported to the duty company commander, Lieutenant Wen Licheng.

18. 深入开展双拥工作,增强军政军民团结!

18. Deeply carry forward the dual support work, enhance the unity among the military, the government, and the people!

19. 富国与强军,是发展中国特色社会主义实现民族复兴的两大基石。

19. Wealth and military strength are the two fundamental cornerstones for the development of socialism with Chinese characteristics and the realization of the great rejuvenation of the Chinese nation.

20. 军民团结如一人,试看天下谁能敌!

20. Unity between the military and civilians is as strong as one person, who can challenge this in all the world!

21. 晚上入住鹰潭天裕豪生大酒店(或华侨饭店)(待定,详见活动手册,下同)。

21. Check into the Yingtan Tianyu Haosheng Hotel (or Overseas Chinese Hotel) in the evening (TBD, see activity handbook for details, as applicable below).

22. 夯实双拥基础军地共谋发展

22. Strengthen the foundation of军民共建, jointly plan for development between the military and civilian sectors.

23. 地点:连队篮球场(俱乐部或会议室或现驻军会议室)。

23. Location: Basketball court of the company (club or meeting room or current military meeting room).

24. 庆祝中国人民解放军建军×周年。

24. Celebrating the 100th anniversary of the founding of the People's Liberation Army of China.

25. 全市党政军民同心协力,努力实现创建双拥模范城目标!

25. The whole city's Party, government, military, and civilians are working together with one heart and one mind to strive for the goal of creating a model city for double support and harmony!

26. 弘扬双拥传统,军民共筑长城!

26. Carry forward the tradition of civilian-military support, building a great wall together for the nation!

27. 特务团团长欧致富受领任务后,立即率部出发。刚到黄崖洞以西20里左右的上温村时,即与日军先头部队交上了火。随后,特务团又与一二九师部队配合,在五十亩、源泉村一带的山口设伏,袭击日军。11月5日,该敌窜向黄崖洞东南的西井镇。当天夜间,彭德怀直接通过电话向欧致富下达命令。他要特务团所有预备队立即撤进黄崖洞,黄崖洞的守备部队天亮前全部进入阵地,并强调有困难也不许讨价还价。凭着作为指挥员的直觉,欧致富马上感到了敌情的严重性。他赶紧与团政治委员郭林祥、参谋长郭双江等人分头向各营传达命令。不一会儿,彭德怀又亲自来电话追问命令下达完了没有。当听欧致富回答说刚下达完毕后,彭德怀这才缓了口气,说:这次的对手是日军第三十六师团的精锐,他们老想进黄崖洞“捡点破烂”,就让其进去看看吧。随后,彭德怀问道:这一战特务团能在黄崖洞里顶多久?欧致富一时猜不透首长的意图,只好表决心式地回答:首长让顶多久就能顶多久。

27. After receiving the mission, the commanding officer of the Intelligence Battalion, Ou Zhifu, immediately led his troops to set out. Upon arriving at Shangwencun, about 20 miles west of Huangya洞, they clashed with the leading Japanese troops. Subsequently, the Intelligence Battalion coordinated with the troops of the 129th Division and set up ambushes at mountain passes in the areas of Shiyu and Yuancun, launching attacks on the Japanese. On November 5th, the enemy troops retreated to Xijingzhen in the southeast of Huangya洞. That night, Peng Dehuai issued direct orders to Ou Zhifu over the phone. He demanded that all reserve forces of the Intelligence Battalion immediately retreat to Huangya洞, for all defense troops in Huangya洞 to enter their positions before dawn, and emphasized that no bargaining was allowed under any difficulty. Relying on his intuition as a commanding officer, Ou Zhifu immediately sensed the severity of the enemy situation. He quickly conveyed the orders to each company separately through the political commissar Guo Linxiang and the chief of staff Guo Shuangjiang, among others. Soon, Peng Dehuai personally called back to inquire whether the orders had been issued. Upon hearing Ou Zhifu's response that the orders had just been issued, Peng Dehuai relaxed, saying: This time's opponent is the elite 36th Division of the Japanese Army, who always want to enter Huangya洞 to "pick some leftovers"; let them go and see for themselves. Then, Peng Dehuai asked: How long can the Intelligence Battalion hold out in Huangya洞 in this battle? Ou Zhifu couldn't figure out the leader's intentions and could only reply in a resolute manner: As long as the leader commands, we can hold out for as long as needed.

28. 其实,我们大家都在默默的`为班级争光彩。比如说:有的同学利用课余时间通过布置教室,争得温馨教室的锦旗,这就是为班级添光彩;有的同学带来一本本课外图书,搭建班级图书角,满足同学们的求知欲,这就是为班级添光彩;有的同学积极参加各项文体活动,取得较好名次,这也是为班级争光。其实,只要以班级为中心全心全意为班级着想并付诸行动,就是为班级争光,为集体添彩。

28. In fact, all of us are quietly striving to add luster to our class. For example: some classmates use their spare time to decorate the classroom, earning a banner for the warm classroom, which is adding luster to the class; some bring a pile of extra-curricular books, setting up a class library corner, satisfying the thirst for knowledge of our classmates, which is also adding luster to the class; some actively participate in various cultural and sports activities, achieving good rankings, which is also adding luster to the class. In fact, as long as we take the class as the center, put the class first, and take action accordingly, it is adding luster to the class and adding color to the collective.

29. 人民解放军是威武之师、文明之师、和平之师。

29. The People's Liberation Army is a valiant, civilized, and peaceful force.

30. 晚餐前清点人数,向值班连首长马家明指导员报告。

30. Count the number of people before the dinner and report to the duty company leader, Instructor Ma Jiamei.

31. 下午,开始报道接待(报到时登记、发活动手册、会务胸牌)。

31. In the afternoon, the registration and reception began (registration at check-in, distribution of activity handbooks, and conference name tags).

32. 尊敬的老师,亲爱的同学们,大家好!今天,我演讲的题目是:

32. Esteemed teachers, dear classmates, hello everyone! Today, the topic of my speech is:

33. 黄崖洞兵工厂位于山西黎城县西北部,地处黎城县、辽县、武乡县之间,是八路军在抗战期间于华北敌后建立的最大的一个武器弹药生产基地。该兵工厂是1939年至1941年间在八路军副参谋长左权的亲自领导下修建和完善起来的。由于它建于镶嵌在海拔1600多米高的黄崖峰西面崖壁上一个叫黄崖洞的高25米、宽20米、深40米的天然大石洞中,所以称黄崖洞兵工厂。在左权的亲自领导和朱德、彭德怀的关怀下,兵工厂的生产得到了较快的发展。1940年,兵工厂先后研制、生产出五五式步枪和八一式步枪及一大批各式各样的地雷。1941年初,又研制、生产出五○炮及其炮弹。从1941年1月到11月,黄崖洞兵工厂共生产五○炮800多门,炮弹2万多发。1941年,黄崖洞兵工厂的最高月产量为步枪400多支,五○炮50门,炮弹2000多发。这批武器运往前线后,有效地增强了八路军的战斗火力。朱德总司令曾将该兵工厂誉为八路军的“掌上明珠”。

33. The Huangya Dong military factory is located in the northwestern part of Licheng County, Shanxi Province, situated between Licheng County, Liaoxian County, and Wuxiang County. It was the largest weapons and ammunition production base established by the Eighth Route Army in the rear areas of the Japanese-occupied North China during the Anti-Japanese War. The factory was constructed and improved under the personal leadership of Zhang Xueqian, the Deputy Chief of Staff of the Eighth Route Army, from 1939 to 1941. Because it was built in a natural cave, 25 meters high, 20 meters wide, and 40 meters deep, located on the cliff face to the west of the Huangya Peak, which is over 1600 meters above sea level, it was named the Huangya Dong military factory. Under the personal leadership of Zhang Xueqian and the concern of Zhu De and Peng Dehuai, the production of the factory developed rapidly. In 1940, the factory developed and produced the 55-type rifle and the August 1st-style rifle, as well as a large number of various types of mines. In early 1941, it also developed and produced the 50mm anti-tank gun and its shells. From January to November 1941, the Huangya Dong military factory produced over 800 50mm anti-tank guns and over 20,000 shells. In 1941, the highest monthly production of the factory reached over 400 rifles, 50 50mm anti-tank guns, and over 2000 shells. After these weapons were delivered to the front lines, they effectively enhanced the combat fire power of the Eighth Route Army. Commander-in-Chief Zhu De once praised the factory as the "jewel in the crown" of the Eighth Route Army.

34. 指挥排长贾亚明,担任1日晚宴的连值班排长。晚宴前清点人数向值班连首长王传明指导员报告。

34. Commanding Platoon Leader Jia Yaming served as the duty platoon leader for the evening banquet on the 1st. Before the banquet, he counted the attendance and reported to the duty company commander, Guidance Officer Wang Chuanming.

35. 11月底,左权来到特务团驻地洪水镇苏峪沟,热烈祝贺和亲切慰问特务团的全体指战员,并代表总部为特务团召开了庆功总结大会。在会上,左权宣读了朱德、彭德怀给全团指战员的贺电,并宣读了八路军总部授予特务团“执行命令的模范”及“黄崖洞保卫战英雄团”光荣称号的命令,同时授予特务团“保卫水窖立战功”锦旗一面。

35. At the end of November, Zhuo Quan arrived at the Special Troops' base in Su峪沟, Hongshui Town, where he warmly congratulated and warmly comforted all the soldiers and officers of the Special Troops, and represented the headquarters in holding a congratulatory and summarizing meeting for the Special Troops. At the meeting, Zhuo Quan read the congratulatory telegrams from Zhu De and Peng Dehuai to all the soldiers and officers of the entire detachment, and read the order from the Eighth Route Army headquarters granting the Special Troops the honorific titles of "Model of Command Execution" and "Heroes of the Huangya Dong Defense Battle," and at the same time awarded the Special Troops a banner with the words "Meritorious Service in Protecting the Water Cistern."

36. 报到酒店:鹰潭市天裕豪生大酒店或华侨饭店。

36. Check-in Hotel: Yingtan Tianyu Haosheng Grand Hotel or Overseas Chinese Hotel.

37. 聚会活动日程的计划安排

38. 组委会战友提前于7月30日12时前到鹰潭报到。报到后,两大事,一是前往童家检查8月1日活动的各项准备工作;二是人员按照分工开始采购1日连队中餐食品、宾馆住宿、会务落实、摄影摄像、旅游安排等对接。

37. Schedule planning for the gathering activity 38. The organizing committee members are required to arrive in Yingtan before 12:00 on July 30th for check-in. After checking in, there are two major tasks: First, to check the preparations for the August 1st event at the Tong family; Second, personnel are to start procuring the lunch food for the August 1st detachment, hotel accommodation, event arrangements, photography and video recording, and travel arrangements according to their assigned tasks.

39. “温馨教室”这个名称对我们教师来说已经不再陌生,它不仅仅是开辟一个图书角、生物角,在墙上布置一些花花绿绿的装饰品那么简单的。因为温馨教室并不是说光从教室布置等硬件方面就能创建好的,还有很多软的地方,如师生关系、生生关系等。我想我们应该从软、硬件两方面着手,我们的教室要有温馨,舒适的硬环境建设,但更主要的是温馨、和谐的软环境建设。为了要营造这样一个载体,为学生心理和人格的健康成长,创造一个和谐氛围,使教室、校园成为师生共同成长的精神家园。为此,本次活动,策动学生人人参与,个个体验,让内心的震撼,情感的波动在活动中得以内化、升华。

39. The name "Warm Classroom" is no longer unfamiliar to us teachers. It is not as simple as just setting up a library corner, a biology corner, or decorating the walls with colorful decorations. Because a warm classroom is not just about creating a good environment from the hardware aspects such as classroom arrangement, there are many soft aspects as well, such as teacher-student relationships and student-student relationships. I believe that we should start from both the soft and hardware aspects. Our classrooms should have a warm and comfortable physical environment, but more importantly, a warm and harmonious soft environment. To create such a carrier, to foster the healthy growth of students' psychology and personality, to create a harmonious atmosphere, and to make the classroom and campus a spiritual home for the common growth of teachers and students, this activity should be initiated to involve every student, to ensure that each one experiences it, and to allow the inner shock and emotional fluctuations to be internalized and elevated through the activity.

40. 巩固发展,开拓创新,努力开创我市双拥工作新局面!

40. Consolidate and develop, forge new innovations, and strive to create a new chapter in our city's dual support work!

41. 30(40分钟),机动时间。

41. 30 minutes (40 minutes), flexible time.

42. 广泛开展“双拥”活动,巩固发展新型的军政军民关系

42. Extensively carry out " 双拥 " activities to consolidate and develop the new type of military-civil relations.

43. “长风破浪会有时”,中华民族伟大复兴的梦想一定能实现!

43. "There will be a time when the surging wind will break through the waves," and the dream of the great rejuvenation of the Chinese nation will surely be realized!

44. 20-

44. 20- The text provided is incomplete and does not contain enough information to translate into English. If you could provide the full sentence or context, I would be happy to assist with the translation.

45. 改革开放不忘国防,生活富裕更重拥军!

45. While reform and opening-up are pursued, national defense is not forgotten; with a prosperous life, even more emphasis is placed on supporting the military!

46. 左权随后要话务员接通了特务团的电话。左权在电话里提醒欧致富,要沉着,要待机行动,以变应变,并说详细步骤已由电报下达。

46. Zuo Quan then asked the operator to connect the line to the spy detachment. In the phone call, Zuo Quan reminded Ou Zhifu to stay calm, to wait for the right moment to act, to adapt to changes accordingly, and said that the detailed steps had been issued by telegraph.

47. 注2:随行家属超过10人,指定1人负责;超过20人,指定2人负责。负责内容为,转场通知。

47. Note 2: If there are more than 10 family members accompanying, one person will be designated to be responsible; if there are more than 20, two people will be designated to be responsible. The responsibilities include: notifications for transfers.

48. B、连点名(5分钟),实施人,张炎和连长;

48. B, Roll call (5 minutes), carried out by Zhang Yan and the platoon leader;

49. 30,鹰潭中餐(餐馆待定)。

49. 30, Yingtan Chinese cuisine (restaurant to be determined).

50. 2号上午值班连首长:温立成,值班排长(待定);

50. 2nd Battalion, Morning Duty Commander: Wen Licheng, Duty Platoon Leader (TBA);

51. 自由活动。参观、拍照曾经生活居住的军营(35分钟)。

51. Free activity. Visit and take photos of the military camp where they used to live (35 minutes).

52. 左权接到日军施放毒气的报告后,指示立即抢救中毒人员。左权深知敌人失败得越惨重,报复得越疯狂。他看了看地图,分析第六连占据着榆树坡方向的有利地形,能以侧射火力支援第七连,第八连依然占据着断桥阵地,敌人一时还不至于突破防线。经过分析,左权果断命令特务团,要第六连以侧射火力支援南口第七连阵地,同时要第七连加紧补充前沿阵地的人员和武器弹药,抢修工事,准备迎接敌人新的进攻。

52. After receiving the report of Japanese soldiers releasing poison gas, Zhuo Quan instructed an immediate rescue of the poisoned personnel. Zhuo Quan knew that the more惨重 the enemy's failure, the more fierce their revenge would be. He looked at the map, analyzed that the sixth company occupied a favorable terrain on the direction of Yushu slope, which could provide support to the seventh company with flanking fire. The eighth company still held the position of the broken bridge, and the enemy was not likely to break through the defense line in the short term. After analysis, Zhuo Quan firmly ordered the special service regiment to instruct the sixth company to provide support to the seventh company at Nankou with flanking fire. At the same time, he ordered the seventh company to intensify the reinforcement of personnel and weapons and ammunition on the front line, to repair fortifications, and to prepare for the enemy's new offensive.

标签: 八一锦旗标语