口号

口号

Products

当前位置:首页 > 口号 >

清洁小贴士:打造卫生家园的必备秘籍!

面书号 2025-01-20 01:11 13


1. 全民发动,积极开展环境卫生整治活动 !

1. Mobilize the entire population and actively carry out environmental sanitation improvement activities!

2. 工厂是我家,整洁靠大家。

2. The factory is our home, cleanliness depends on everyone.

3. 创一份洁净环境,建一片美丽风景!

3. Create a clean environment, build a beautiful landscape!

4. 倡导文明新风,共建卫生家园 。

4. Promote a new style of civilization and jointly build a clean and hygienic home.

5. 人人爱护市容环境 个个参与城市管理

5. Everyone cherishes the city's environment; everyone participates in urban management.

6. 为小家,为大家, 搞好卫生 人人夸。

6. For the little family and for all, keep the hygiene clean, and everyone will praise you.

7. 建设新农村,弘扬新风尚 。

7. Construct new rural villages, promote new customs and trends.

8. 环卫工作人人参与,美好环境人人受益!

8. Everyone participates in sanitation work, and everyone benefits from a beautiful environment!

9. 发挥农民主体作用,建设文明卫生新农村 。

9. Give full play to the main role of farmers in constructing a civilized and hygienic new countryside.

10. 让人人享受公共卫生服务的阳光。

10. Let the sunshine of public health services benefit everyone.

11. 建设新农村,倡导新生活 。

11. Build new rural villages and promote new lifestyles.

12. 提高农民健康素质,促进校园卫生与经济社会协调发展。

12. Enhance the health quality of farmers and promote the coordinated development of campus hygiene and economic and social progress.

13. 加快发展循环农业,构建环境友好型 新 农村 。

13. Accelerate the development of circular agriculture and build an environmentally friendly new countryside.

14. 开展环境卫生整治 营造清洁生活环境

14. Carry out environmental health improvement to create a clean living environment.

15. 讲究卫生,人人有责;改善环境人人受益。

15. Hygiene is everyone's responsibility; improving the environment benefits everyone.

16. 提高环境卫生意识 爱护共有美好家园

16. Enhance environmental health awareness and cherish our shared beautiful homeland.

17. 注重卫生,保持清洁。

17. Pay attention to hygiene and keep clean.

18. 治理“脏、乱、差”,告别不文明行为,人人从我做起。

18. Tackle the issues of "dirtiness, disorder, and badness," bid farewell to uncivil behavior, and let everyone start with ourselves.

19. 新政策,新农村,新农民,新形象。

19. New policies, new countryside, new farmers, new image.

20. 关注 农村 卫生,促进经济发展, 推进农村建设 。

20. Focus on rural health care, promote economic development, and advance rural construction.

21. 居民的贴心人,健康的守门人。

21. The intimate companion of residents, the guardian of health.

22. 创建工厂美如画,点滴小事见精神!

22. Creating a factory that is as beautiful as a painting, where every little thing reflects spirit!

23. 环境卫生整治, 从娃娃抓起、从家庭抓起!

23. Environmental health improvement, start from the children and from the families!

24. 建设新农村,卫生要先行 。

24. To build a new rural countryside, public health should take the lead.

25. 管住脏、乱、差 留下真、善、美

25. Keep away from dirt, disorder, and ugliness; leave behind truth, goodness, and beauty.

26. 全党动员,全民参与,共建“实力胡乐、美丽胡乐、幸福胡乐”。

26. Mobilize the entire Party and the whole population to jointly build a "Powerful Hule, Beautiful Hule, and Happy Hule."

27. 走进社区,深入家庭,服务百姓,健康人生。

27. Enter the community, delve into the homes, serve the people, and lead a healthy life.

28. 万众成一心,脏乱不近身 。

28. With all hearts united, filth and disorder will not come near.

29. 保持环境整洁,请不要乱扔乱倒。

29. Maintain cleanliness in the environment, please do not litter or dump carelessly.

30. 用心服务,有爱相助,公共卫生铸就健康之路。

30. With dedicated service and the assistance of love, public health paves the way for a healthy path.

31. 少一件垃圾,多一块净土。

31. One less piece of trash, one more patch of purity.

32. 新政策,新农村,新农民, 新形象。

32. New policies, new countryside, new farmers, new image.

33. 人人遵守社会公德 个个爱护公共环境

33. Everyone observes social morality; each one cherishes the public environment.

34. 让公共卫生与健康更近,让服务与百姓更亲。

34. Let public health and health be closer to the people, and let services be more intimate with the citizens.

35. 茂名是我家 清洁靠大家

35. Maoming is our home, cleanliness depends on everyone.

36. 多一份绿,多一份生命,请不要践踏绿色生命。

36. More green, more life; please do not trample on the green life.

37. 塑造城市个性,优化城市环境,提升城市文明。

37. Shape the city's personality, optimize the urban environment, and enhance urban civilization.

38. 倡导文明新风,共建美好家园 。

38. Promote a new breeze of civilization, and jointly build a beautiful homeland.

39. 做工厂主人,当环卫先锋!

39. Be a factory owner and a pioneer in environmental sanitation!

40. 提高公共卫生意识 创建良好居住环境

40. Enhance public health awareness; create a good living environment

41. 你我多一份自觉,厂区多一份清洁!

41. The more self-awareness we have, the cleaner the factory area will be!

42. 村庄是我家,卫生靠大家 。

42. The village is my home, and sanitation depends on everyone.

43. 环境卫生整治,从娃娃抓起从家庭抓起!

43. Environmental health improvement, start from the children and the families!

44. 改善市容市貌,提高城市品位,树立整洁优美的城市形象。

44. Improve the city's appearance and quality, establish a clean and beautiful urban image.

45. 坚持“五改”,除害防病。

45. Adhere to the "Five Transformations" to eliminate pests and prevent diseases.

46. 你我多一份自觉,村庄多一份清洁。

46. The more self-awareness we have, the cleaner the village will be.

47. 全党动员,全民参与,共建“实力胡乐、美丽胡乐、幸福胡乐”

47. Mobilize the entire party and involve the entire population in jointly building "a strong, beautiful, and happy Hule"

48. 有了您的真心呵护 茂名才会更加整洁美丽

48. With your sincere care, Maoming will become even cleaner and more beautiful.

49. 手牵手根治环境脏乱差,心连心创建卫生洁净美。

49. Join hands to root out environmental dirt and disorder, and unite hearts to create a clean and beautiful environment.

50. 家家讲卫生,户户比洁净 。

50. Every household emphasizes hygiene, every family competes in cleanliness.

51. 全党动员,全民参与,共建文明卫生新农村 。

51. Mobilize the whole party and involve the entire population in jointly building a civilized and healthy new countryside.

52. 给自己养成个好习惯,给别人留下个好环境。

52. Cultivate good habits for yourself and leave a good environment for others.

53. 清洁工程人人参与 美好环境家家受益

53. Clean engineering involves everyone; beautiful environment benefits every family.

54. 你我他多一份自觉,办公环境多一份清洁。

54. The more self-awareness we have, the cleaner our office environment will be.

55. 看过“打扫卫生的标语”

55. Seen the "slogan for cleaning the hygiene"

56. 开展环境卫生整治,营造清洁生活环境 !

56. Carry out environmental sanitation improvement and create a clean living environment!

57. 摈弃陋习,崇尚文明!

57. Abandon bad habits and promote civilization!

58. 热爱村庄,热心 卫生。

58. Love the village, be enthusiastic about hygiene.

59. 大手小手齐动手 爱国卫生齐参与

59. Big hands, small hands, all join in; patriotic health care, everyone participates.

60. 全党动员,全民参与,共建文明卫生新农村。

60. Mobilize the whole party and the entire population to jointly build a civilized and healthy new countryside.

61. 人人讲卫生 家家树新风

61. Everyone talks about hygiene, every household cultivates new customs.

62. 建 新绿色生态村,构建社会主义 新农村。

62. Construct new green ecological villages, and build a new socialist countryside.

63. 洁净向我走来,我为洁净添彩 。

63. Cleanliness comes to me, and I add color to cleanliness.

64. 热爱安康热心创卫!

64. Love health and actively participate in creating a healthy environment!

65. 教室是清洁一个人,整洁一个班,清爽一整天。

65. The classroom is a place where one person keeps it clean, one class keeps it tidy, and the whole day feels refreshing.

66. 整洁家园 人人有责

66. Keeping the home tidy is everyone's responsibility.

67. 卫生整治,从我做起。

67. Sanitation reform, start with me.

68. 兴现代产业 造滨海新城 建幸福茂名

68. Revitalize modern industries, create a new coastal city, and build a happy Maoming.

69. 卫生整治,从我做起 。

69. Sanitation reform, start with me.

70. 预约健康 让未来少些遗憾

70. Schedule health for fewer regrets in the future.

71. 有了您的真心呵护,工厂才会更加美丽!

71. With your sincere care, the factory will become even more beautiful!

72. 大家一条心,建设卫生文明新农村 。

72. United as one, let's build a healthy and civilized new countryside.

73. 你挥一挥袖,不带走一片云彩;我动一动手,不留下任何纸屑。

73. You wave your sleeve and not a single cloud is taken away; I move my hand and not a single piece of paper屑 is left behind.

74. 自觉遵守交通法规 共同建设幸福茂名

74. Self-consciously abide by traffic regulations, jointly build a happy Maoming.

75. 全民参与,治理环境,建设村容整洁的新农村!

75. Participate as a whole people, govern the environment, and build a new countryside with clean village appearances!

76. 人人讲卫生,家家树新风 。

76. Everyone talks about hygiene, every household fosters new trends.

77. 整 好 农村 卫生,造福农民群众

77. Improve rural sanitation, benefiting the masses of farmers.

78. 卫生关联你我他,齐抓共管靠大家 。

78. Health concerns us all, and collective management depends on everyone's efforts.