Products
面书号 2025-01-20 00:27 10
1. 注:发外部顾客可通过购买信息公司的移动/联通的用户平台发短信广告。
1. Note: External customers can send SMS advertisements through the mobile/Unicom user platform of information companies.
2. 2016年6月8日,艺术教育14-1班和文化事业管理14-2班结成一对一民族团结班级,在德艺楼三楼开展关于汉族同胞向少数民族同胞介绍汉族传统节日“端午节的来历”的活动。
2. On June 8, 2016, Class 14-1 of the Art Education Department and Class 14-2 of the Cultural Industry Management Department formed a one-on-one ethnic unity class. They conducted an activity on the third floor of the De Yi Building, where they introduced the origin of the traditional Han ethnic festival, the Dragon Boat Festival, to their minority ethnic peers.
3. 店长根据的方案调整,对员工进行相应的话述培训;
3. The store manager adjusts the plan accordingly and conducts corresponding verbal training for the staff.
4. ①负责收齐班费,购买活动所需物品,购买物品时要索要发票,回来登记报账。
4. ①Responsible for collecting class fees, purchasing items needed for activities, and obtaining invoices when purchasing items, then registering and reporting on the expenses upon return.
5. 通过上网等途径了解屈原及他身上体现的高贵品质。
5. Understand Qu Yuan and the noble qualities embodied in him through means such as surfing the internet.
6. 者和可靠接班人,不断增强中华民族凝聚力和向心力,确保中国特色社会主义事业不断前进,我校于2014年3月6日上午开展以汉语班和双语班一对一的民族团结结对子活动,本校共有39个班,共结对子19对。通过开展丰富多彩的活动,如歌舞表演、画画比赛、做游戏、体育竞赛等活动,使学生在娱乐之中受到教育。
6. As a successor and a reliable inheritor, we continuously enhance the cohesion and centripetal force of the Chinese nation, ensuring the continuous advancement of the socialist cause with Chinese characteristics. On the morning of March 6, 2014, our school launched a national unity pairing activity involving one-on-one matches between Chinese language classes and bilingual classes. Our school has a total of 39 classes, with 19 pairs being matched. Through a variety of activities such as singing and dancing performances, painting competitions, games, and sports competitions, students receive education while having fun.
7. “粽子传爱心”主题活动。在我系的带领下,以我系个别班级为活动主体,亲自为社区的老人送去节日的祝福与问候,他们一起提前过一个快乐的端午节。同时同学们也通过包粽子这一活动让亲身体验到节日习俗,感受传统文化魅力。
7. "Passing Love through Zongzi" Theme Activity. Under the guidance of our department, with certain classes from our department as the main participants, we personally delivered festive blessings and greetings to the elderly in the community, together they celebrated an early happy Dragon Boat Festival. At the same time, the students also experienced the traditional customs through the activity of making zongzi, and felt the charm of traditional culture.
8. 蜜蜂的劳动,带来了花朵的芬芳;春蚕的劳动,带来了精美的衣裳;你的劳动,带来了美好的希望。劳动节到了,愿你的生活因劳动而精彩闪亮!
8. The labor of bees brings the fragrance of flowers; the labor of silkworms brings exquisite garments; your labor brings beautiful hope. Labor Day has arrived, may your life shine brightly due to your hard work!
9. ②准备碎布、棉花、香料粉、丝线(或中国结细线)以及剪刀、针、缝衣线,并挑选8名学生在十五分钟内进行做香袋比赛,由主持人和其他学生选出最巧香袋并颁发小礼品。参加比赛的学生可以将所做香袋带走作为本次活动的纪念品。
9. ② Prepare rags, cotton, spice powder, silk thread (or Chinese knot fine thread), scissors, needles, and sewing thread. Select 8 students to participate in a sachet-making competition within 15 minutes. The host and other students will choose the most skillfully made sachet and present small gifts. The students who participate in the competition can take the sachets they make as souvenirs of this event.
10. 、海报/X展架:前台收银旁放置活动内容“X展架”,店内显眼的位置悬挂五一劳动节活动内容海报;(详看附件)
10. Poster/X Display Stand: Place the "X Display Stand" containing the event content near the front desk cash register, and hang the poster with the May Day Labor Festival event content in a prominent location inside the store; (see attachment for details)
11. “品味端午,传承文明”——端午节系列趣味大赛
11. "Taste the Dragon Boat Festival, Carry Forward Civilization" — Dragon Boat Festival Series of Amusing Competitions
12. (箱),监督维护场内卫生,庆祝结束后,负责清扫全场。
12. (Box), supervise the maintenance of the cleanliness within the venue, and after the celebration, be responsible for cleaning the entire area.
13. 回族家长马媛媛说“今天,我很高兴能与老师当亲戚,一起交流探讨孩子的学习,但更让我开心的是能生活在这个其乐融融的大家庭里,大家生活上互相关心、互相帮助,我也会把这份爱心传递下去,去帮助更多的人。”
13. The Hui family head Ma Yuanyuan said, "Today, I am very happy to be able to treat the teacher as a relative and discuss our children's studies together, but what makes me even happier is living in this harmonious and joyful big family, where everyone cares for and helps each other in their lives. I will also pass on this love and help more people."
14. 做文明观众 树赛场新风!
14. Be a civilized spectator and foster a new style of the arena!
15. 县团委书记谭玲同志要求,要认真落实区、州、县开展“民族团结一家亲”活动安排部署,要明确总体要求,明确时限要求,确保全覆盖,要选好活动载体,结对子,勤走访,相互学,多走动,真帮扶,重激励,形成长效机制。谭玲同志强调,民族团结是一项常做常新的工作,各认亲帮扶人员要借鉴讲话中提出的好经验、好做法,更要创造性地制定一些贴近实际、贴近生活、贴近群众的活动方案,切实在细、小、微处显真情,在紧、实、深上见成效,不断把“民族团结一家亲”活动引向深入。
15. Comrade Tan Ling, the Secretary of the Communist Youth League Committee of the County, demanded that the implementation of the activities arranged and deployed by the district, prefecture, and county to carry out the "Unity and Love Among Ethnic Groups" program should be taken seriously. It is necessary to clarify the overall requirements, specify time limits, ensure full coverage, select good activity carriers, form partnerships, make frequent visits, learn from each other, increase interaction, provide genuine assistance, emphasize incentives, and establish a long-term mechanism. Comrade Tan Ling emphasized that ethnic unity is a task that is always new and ever-evolving. All those involved in recognizing and assisting each other should not only learn from the good experiences and practices proposed in the speech but also creatively formulate some activity plans that are close to reality, life, and the people. They should truly show their sincerity in the details, smallness, and minuteness, and see results in the tightness, practicality, and depth. They should continuously deepen the "Unity and Love Among Ethnic Groups" activities.
16. 用另一张A4纸做标本说明卡,自行设计版面,内容包括:标本名称、科属、生活环境、经济价值、药用价值、与端午节的渊源等,并注明班级和姓名。
16. Use another A4 paper to make a specimen identification card, design the layout yourself, including content such as: specimen name, family and genus, habitat, economic value, medicinal value, and its origin with the Dragon Boat Festival, and also note the class and name.
17. 要求:向自己的奶奶、妈妈学包粽子,体验父母的辛劳。(学生与家长的自主活动,写出体会)
17. Requirement: Learn to wrap zongzi (sticky rice dumplings) from your grandmother and mother, and experience the hard work of your parents. (Student's independent activity with parents, write down your feelings)
18. 劳动节到了,如果郁闷,就出去走走吧;如果烦躁,就安静读读书吧;如果疲倦,就躺下睡睡觉吧;如果无聊,就欢快唱唱歌吧;如果想我,就请我吃吃饭吧!
18. Labor Day is here, if you're feeling down, go out for a walk; if you're irritable, sit quietly and read a book; if you're tired, lie down and take a nap; if you're bored, cheerfully sing a song; and if you miss me, treat me to a meal!
19. 迎盛会人人有责,创文明贵在行动!
19. Welcoming grand events is the responsibility of everyone, and creating civilization lies in action!
20. 粽子又称“角黍”、“筒粽”,是端午节汉族的传统节日食品,由粽叶包裹糯米蒸制而成。 传说 是为纪念屈原而流传的,是中国历史上文化积淀最深厚的传统食品。
20. Zongzi, also known as "Jiao Zao" or "Tong Zong," is a traditional food of the Dragon Boat Festival for the Han people, made by wrapping glutinous rice in bamboo leaves and then steamed. The legend is that it was created to commemorate Qu Yuan and is one of the most culturally profound traditional foods in Chinese history.
21. 社区成立于20xx年3月,位于淮南XX区,坐落在东城大市场内,东临淮舜路,西接淮河大坝,社区总面积003平方公里,是基督教、佛教三大教在XX区内的聚集区。我社区认真贯彻落实《宗教事务条例》,加强宗教事务管理,团结和引导少数民族群众和信教群众,营造了民族团结、宗教和睦、社会和谐的民族团结工作局面。社区民族团结工作受到了省、市、区民族和宗教部门的认可和肯定,曾荣获“20xx年度安徽省民族工作示范社区”称号。
21. The community was established in March of 20xx and is located in the XX District of Huai Nan, situated within the Dongcheng Large Market, with the Huai Shun Road to the east and the Huai River Dam to the west. The total area of the community is 003 square kilometers and it is a gathering area for the three major religions - Christianity, Buddhism, and Taoism - within the XX District. The community has conscientiously implemented the "Regulations on Religious Affairs," strengthened the management of religious affairs, united and guided the ethnic minorities and religious believers, and created a situation of ethnic unity, harmonious religion, and harmonious society. The community's ethnic unity work has received recognition and affirmation from the provincial, municipal, and district ethnic and religious departments and has been awarded the title of "XX District Model Community for Ethnic Work in 20xx."
22. A、短信内容(发本店会员用):“缤纷五一劳动节,尚艺XX店五大惊喜等着您,消费168即可送51,另有多重优惠连环送,详情请电8000008或亲临本店”
22. A, SMS content (sent to the store's members): "Colorful Labor Day, Shangyi XX Store has five surprises waiting for you. Spend 168 and get 51 for free, with additional multiple discounts to follow. For details, please call 8000008 or visit our store in person."
23. 劳动人民多光荣,全国统一放假期。出门在外不容易,五一节里要欢喜。一年到头多辛苦,今是咱们的节日。吃喝玩玩逛逛街,美美享受好生活。劳动节快乐!
23. The laboring people are so光荣, the whole country celebrates a unified holiday. It's not easy to be away from home, be joyful during the May Day. After a year of hard work, today is our festival. Enjoy eating, drinking, playing, and strolling in the streets, and savor the good life. Happy Labor Day!
24. 五一劳动节,祝您:春风得意有来头,悠闲自得有奔头,心情舒展你眉头,快乐涌上你心头,烦恼抛在脑后头,身体康健好兆头!
24. On Labor Day, May 1st, I wish you: may the spring breeze bring you prosperity, may you be at ease with a sense of purpose, may your mood be relaxed and ease your frown, may joy flood your heart, may worries be left behind, and may your health be a good omen!
25. 近日,为认真学习贯彻十七届四中全会精神,切实做好民族团结宣传教育活动,西南民族大学通过认真梳理、总结学校成立50多年来开展民族团结宣传教育活动的经验,专门成立了由校党委书记罗布江村任组长的深入开展民族团结宣传教育活动领导小组,着力构建以“五讲五做五风尚”为主题的民族团结宣传教育长效机制。
25. Recently, in order to earnestly study and implement the spirit of the Fourth Plenary Session of the 17th Central Committee, and to effectively carry out ethnic unity education and publicity activities, Southwest University for Nationalities has meticulously sorted out and summarized the experience gained from conducting ethnic unity education and publicity activities since the establishment of the university 50 years ago. A special leading group for the in-depth implementation of ethnic unity education and publicity activities has been established, with the university's Party Committee Secretary Luo Bujiangcun serving as the group leader. The group is committed to building a long-term mechanism for ethnic unity education and publicity activities with the theme of "Five Exhortations, Five Actions, and Five Trends."
26. 第三,为健全民族团结教育长效体制、机制,该校还积极开展评优表彰,推动校园形成五种良好的风尚,即从维护祖国统一层面,形成“珍视祖国来之不易的和谐稳定、发展繁荣大好局面”的`良好风尚;从维护民族团结层面,形成“以维护民族团结为荣,以损坏民族团结为耻”的良好风尚;从继承和发扬中华民族精神层面,形成“弘扬中华民族传统美德,培育中华民族精神”的良好风尚;从遵纪守法层面,形成“维护社会主义法制,维护各族人民群众根本利益”的良好风尚;从弘扬学校精神层面,形成“和合偕习自信自强”的良好风尚。
26. Thirdly, in order to establish a long-term system and mechanism for the sound development of national unity education, the school actively carries out commendation and award programs, promoting the formation of five positive trends on campus. These trends include: from the perspective of maintaining national unity and territorial integrity, fostering a "positive trend of cherishing the hard-won harmony, stability, development, and prosperity of our motherland"; from the perspective of maintaining ethnic unity, cultivating a "positive trend of taking pride in maintaining ethnic unity and feeling ashamed of damaging it"; from the perspective of inheriting and promoting the spirit of the Chinese nation, creating a "positive trend of promoting the traditional virtues of the Chinese nation and cultivating the spirit of the Chinese nation"; from the perspective of abiding by laws and regulations, fostering a "positive trend of upholding the socialist legal system and the fundamental interests of people from all ethnic groups"; and from the perspective of promoting the spirit of the school, forming a "positive trend of harmony, learning, confidence, and self-improvement."
27. 尊老敬老是中华民族的传统美德,本专卖店将于5月30日下午14:30—
27. Respect for the elderly is a traditional virtue of the Chinese nation. Our boutique will hold an event to honor the elderly from 2:30 PM to 5:30 PM on May 30th.
28. 社区居民分小组参加比赛,按照游戏规则在规定的时间内钓粽子,每人限钓一次,奖品即所钓得的“粽子”。
28. Community residents participate in the competition in teams, and according to the rules of the game, they are required to fish for zongzi (sticky rice dumplings) within the specified time. Each person is allowed to fish once, and the prize is the zongzi they catch.
29. 开心飞一镖奖品任你挑(5月26日-6月1日)
29. Joyful Archery Prize Pick Your Favorite (May 26th - June 1st)
30. 51元面值的现金券不能使用于洗剪吹及特价项目/套餐,每次限用一张,不能兑现金,不设找赎,不能与其它优惠活动同时使用,有效使用期:5月18日-7月18日;
30. Cash coupons with a face value of 51 yuan cannot be used for hair washing, cutting, and styling services, as well as for special price items/packages. Each time, only one coupon can be used, and it cannot be redeemed for cash. No change will be given. It cannot be used in conjunction with other promotional activities. Valid usage period: May 18th - July 18th.
31. 五一长假将至,旅游不要疲惫,吃喝玩乐太累,餐餐美味飘香,肥腻最伤肠胃,水果蔬菜多吃,饮酒适量别醉,注意身体健康,节日快乐无忧!
31. The May Day long holiday is approaching. When traveling, don't get tired. Too much eating, drinking, and entertainment is tiring. Each meal should be delicious and fragrant, but fatty and greasy foods can harm your intestines. Eat more fruits and vegetables, drink in moderation and don't get drunk, pay attention to your physical health, and have a happy and carefree holiday!
32. ①准备粽叶、糯米、蜜枣等组织同学进行十五分钟限时包粽子大赛。由主持人计时,选出在规定时间内包的最好最多粽子的学生颁发活动小礼品。
32. ①Prepare bamboo leaves, glutinous rice, sweet dates, and organize a 15-minute timed dumpling-wrapping contest. The host will keep time, and the student who wraps the most dumplings within the specified time will receive a small gift as a token of the event.
33. 端午节是我国的传统节日,通过开展一些列既具有 传统 文化 内涵又体现时代特色的富有创意的趣味活动来吸引社区居民积极参与,不但能达到活跃身心、联络邻里感情、增强社区凝聚力的作用,更能寓教于乐,增进大家对端午节传统文化的了解,深刻体验传统节日中蕴涵的历史意义,从而使民族精神得以传承。
33. The Dragon Boat Festival is a traditional festival in our country. By organizing a series of creative and fun activities that are both rich in traditional cultural connotations and reflect the characteristics of the times, we can attract the active participation of community residents. Not only can these activities help to refresh the body and mind, foster neighborly feelings, and enhance community cohesion, but they can also incorporate education into entertainment, deepen everyone's understanding of the traditional culture of the Dragon Boat Festival, profoundly experience the historical significance contained in traditional festivals, and thus pass on the national spirit.
34. 加强员工活动推销观念,重点以五一劳动节五大惊喜优惠来吸引顾客,并适当向其主推五大惊喜当中的重点主推活动内容;
34. Strengthen the promotional concept of employee activities, focusing on attracting customers with the five major surprises and discounts during the May Day Labor Festival, and appropriately promoting the key activities among the five major surprises.
35. 一个微笑,绽开完美的一天;一缕阳光,开启平凡的快乐;一条信息,传递最诚挚的祝愿,写一声叮咛,道一句平安,祝幸福弥漫在你生命的每一个瞬间!劳动节快乐!
35. A smile, blooming a perfect day; a ray of sunshine, opening up ordinary happiness; a message, conveying the most sincere wishes, a word of reminder, a wish for safety, may happiness be all around you in every moment of your life! Happy Labor Day!
36. 惊喜三用加51元的可以购买88元产品的优惠吸引顾客,促进产品外卖销售;
36. The special promotion offering a 51 yuan discount for the "Surprise Three-in-One" deal, which can be used to purchase 88 yuan products, attracts customers and boosts the sales of the product for delivery.
37. “ 清明 插柳,端午插艾”。艾草与端午节有着不解之缘。每到端午节,按照民间传统,家家户户门前都挂艾蒿,以驱邪祛毒。
37. "Plant willow twigs on Qingming, and mugwort on Dragon Boat Festival." Mugwort is inextricably linked with the Dragon Boat Festival. Every Dragon Boat Festival, according to folk tradition, every household would hang mugwort at their front door to ward off evil spirits and toxins.
38. 大家欢聚在一起,共唱民族歌、共跳民族舞,增进了“一家人”的情感。本着雪中送炭、解忧帮困的原则赠送新衣物、鞋、书包等礼物,目前已全部结对认亲完毕,下一步将通过多种形式与村民结对子、交朋友,并逐步建立完善结亲走访常态机制,确保“民族团结一家亲”活动各项措施落到实处。
38. People gathered together and sang national songs, danced national dances, which enhanced the sense of "family." Following the principle of offering help in times of need, gifts such as new clothes, shoes, and backpacks were given. The process of pairing up and establishing family ties has now been completed. The next step will be to connect with villagers through various forms, make friends, and gradually establish and improve the normal mechanism of visiting relatives, ensuring that all measures of the "Unity and Love Among Nationalities" activity are implemented in reality.
39. 班主任假前认真布置此项活动,申明活动的意义和作用。
39. The homeroom teacher took great care in arranging this activity before the holiday, explaining its significance and functions.
40. 坚持科学发展 促进社会和谐!
40. Adhere to scientific development and promote social harmony!
41. ③负责活动的节目彩排、正式演出的`统筹规划与实施。
41.③ Responsible for the overall planning and implementation of the rehearsal of the program and the formal performance of the activity.
42. 通过主题班会感受祖国传统节日文化,到达弘扬中华优秀传统美德目的。
42. Experience the traditional cultural festivals of our motherland through thematic class meetings, with the aim of promoting the excellent traditional virtues of the Chinese nation.
43. 自民族政策、法律知识进社区以来社区将居委会、党支部和办公室牌匾换为双语版面,小区宣传栏双语标识,创建社区简报96期、利用板报宣传栏49期、横幅标语6次、设立咨询台6次、发放宣传单6000份、利用社区党校、市民学校、老年学校通过讲课101课时、座谈会32次、政策知识讲座36次学习受教育居民达9466人次、制作展板2次、画展2次等多种形式向少数民族居民宣传党和国家的路线、方针、政策
43. Since the introduction of ethnic policies and legal knowledge into the community, the community has replaced the signs of the Residents' Committee, the Party branch, and the office with bilingual versions. The community bulletin boards have bilingual signs, and 96 issues of community bulletins have been created, with 49 issues of poster and bulletin board promotions, 6 banners with slogans, 6 consultation desks set up, 6,000 leaflets distributed, and 10,166 residents educated through 101 teaching hours at the community party school, 32 forums, 36 policy and knowledge lectures, 2 exhibitions of display boards, and 2 art exhibitions. In various forms, these activities have promoted the party and national guidelines, policies, and strategies to the ethnic minority residents.
44. 5次发型设计200元,超值发型设计卡100元5次洗剪吹,省100元
44. Hair styling design for 5 times at 200 yuan, super value hair styling card for 5 times wash-cut-style at 100 yuan, saving 100 yuan.
45. 研究制定了创建工作实施方案和年度工作计划。
45. A research and development plan for creating a work implementation plan and an annual work schedule has been formulated.
46. ⊙现场须有本专卖店员工带头包粽子,促销员口头语言提醒和诱导顾客参加活动,并准备好活动赠品;
46. ○ On-site, staff from this exclusive store should lead the way in wrapping zongzi (sticky rice dumplings), promotional staff should remind and encourage customers to participate through verbal language, and the promotional gifts for the event should be prepared.
47. ⊙门店专卖店准备好长桌放于专卖店出口处,并作现场气氛布置,特别布置“福、禄、寿、禧”送老人尊老敬老爱心行横幅,以宣传活动,提升公司形象;
47. ○ The store专卖店 prepares a long table at the exit of the store and arranges the on-site atmosphere, especially decorating banners with the themes of "Fukubiki (wealth), Shou (longevity), Ju (honor), and Xi (happiness)" to promote respect for the elderly, as part of the elderly care and respect campaign, to enhance the company's image.
48. 热烈祝贺省首届体育大会龙舟赛在**隆重举行!
48. Warmly congratulate the Dragon Boat Race at the First Provincial Sports Congress on its grand opening!
49. 快乐赛龙舟,赛出你的精彩。
49. Enjoy the Dragon Boat Race and showcase your brilliance.
50. 开展评先选优活动,调动少数民族大团结的积极性。
50. Carry out activities to commend and select outstanding individuals, to mobilize the enthusiasm of the great unity among ethnic minorities.
51. :端午节是我国二千多年的旧习俗,通过本次活动使同学们进一步了解端
51.: The Dragon Boat Festival is an old custom in our country with a history of over two thousand years. Through this activity, the students have gained a deeper understanding of the Dragon Boat Festival.
52. 请您监督:提前招募消费者代表50名,3月15日下午在第一购物广场门前举行授权仪式,聘请他们为佳用公司的监督员,负责佳用各超市的商品质量监督工作,定期给公司提出各种整改意见和建议,根据所提建议的采用价值高低,佳用为其提供价值20——100元不等的纪念品。
52. Please supervise: Recruit 50 consumer representatives in advance, hold an authorization ceremony in front of the first shopping plaza on the afternoon of March 15, and appoint them as supervisors of JiaYong Company. They are responsible for supervising the product quality in JiaYong's various supermarkets, regularly submitting various rectification suggestions and opinions to the company. According to the value of the suggestions adopted, JiaYong will provide souvenirs worth between 20-100 yuan.
53. ③负责安排班内媒体照相与录像等留念工作。负责活动全纪录。
53.③ Responsible for arranging media photography and video recording within the class for keepsake purposes. Responsible for the full documentation of the event.
54. 贯彻执行国家民族政策,依法保障少数民族合法权益,绝对不允许社区干部、职工有违反民族政策、伤害民族感情、损害各民族群众合法权益的现象。
54. Implement the national ethnic policy and safeguard the legitimate rights and interests of ethnic minorities in accordance with the law. It is absolutely forbidden for community cadres and staff to violate ethnic policies, hurt ethnic sentiments, or harm the legitimate rights and interests of people from all ethnic groups.
55. 两个班的同学通过活动结成手拉手伙伴达到了以下目的:增进了双方的了解,加深了相互之间的友谊;引导双方同学在今后的学习和生活方面,相互帮助、相互学习、相互促进、共同进步;让结对子同学们真切体会一份真实的友谊,形成积极的、丰富的人生态度与情感体会。
55. The students from the two classes formed hand-in-hand partnerships through activities, achieving the following purposes: enhancing mutual understanding and deepening friendship between both parties; guiding the students to help, learn from, and promote each other in their future studies and lives; allowing the paired students to truly experience a genuine friendship, and form a positive and rich outlook on life and emotional experiences.
56. :活动生动有趣,可以调动大家的积极性,溶爱国情、师生情、友情于一体。表达对我传统节日的热爱与支持,祝愿大家节日快乐。
56.: The activity is lively and interesting, which can mobilize everyone's enthusiasm and integrate patriotism, teacher-student affection, and friendship into one. It expresses my love and support for my traditional festivals and wishes everyone a happy holiday.
57. **猜靓粽,超级价格平
57. Guess the beautiful zongzi, super affordable price!
58. 祝你在这五一节里,心像怒放的花,不只开一朵,今天虽然是劳动节,但也要多多注意休息,保持身体安康。祝节日快乐,生意兴隆!
58. Wishing you a blooming heart like a fully blossomed flower during this May Day, not just one flower. Although today is Labor Day, remember to take plenty of rest and maintain your health. Happy holiday and prosperous business!
59. 五一小长假,快乐不打烊。出门逛一趟,收获一大箱。野外风光好,呼吸更舒畅。家人聚一起,幸福更绵长。朋友来聚会,友谊万年长。愿你五一节,丰富又多样!
59. During the May Day long holiday, the joy never ends. Go out for a stroll, and you'll come back with a whole box of treasures. The scenery in the wild is beautiful, and the air is more refreshing. Gather with family, and happiness becomes longer-lasting. Friends come over for a gathering, and friendship lasts forever. May your May Day be rich and diverse!
60. 凡于活动期间于本专卖店一次性购物满200元,即可凭电脑小票到服务中心领取“福、禄”棕子一个(每天限200个);凡于活动期间于本专卖店一次性购物满500元,即可凭电脑小票到服务中心领取“寿、禧”咸蛋一盒(六个装)(每天限100个);凡于活动期间于本专卖店一次性购物满1000元,即可凭电脑小票到服务中心领取“福、禄、寿、禧”包一个(粽子1个、咸蛋一盒)(每天限30个);赠品数量有限,送完为止。
60. During the promotional period, customers who make a single purchase of 200 yuan or more in this exclusive store can collect one "Fuk" (happiness) and "Lu" (prosperity) zongzi (sticky rice dumpling) by presenting the computer receipt at the service center (daily limit of 200); customers who make a single purchase of 500 yuan or more can collect a box of "Shou" (longevity) and "Xi" (joy) salted eggs (6 eggs in a box) by presenting the computer receipt at the service center (daily limit of 100); customers who make a single purchase of 1000 yuan or more can collect one "Fuk, Lu, Shou, Xi" package (1 zongzi and 1 box of salted eggs) by presenting the computer receipt at the service center (daily limit of 30). The number of promotional gifts is limited, and distribution will end upon depletion.
61. ①负责活动的保安及突发事件的处理工作,维护全场秩序。
61. ① Responsible for security during the event and handling emergencies, maintaining overall order on the scene.
62. 标本尽量完整,在报纸或书中安放:叶片向左右两侧分开摊平,小部分叶片可叶面朝下,叶背朝上,皱缩的叶片要展平,后压干,过1-2天换换纸,以便吸取标本体内的水分。
62. Try to keep the specimens as complete as possible, and place them in newspapers or books: the leaves should be spread flat with the sides apart, with a small portion of the leaves facing downwards with the lower surface up and the upper surface down, the crumpled leaves should be flattened out, then dried, and change the paper every 1-2 days to absorb the moisture within the specimen.
63. 举办包粽子比赛,做香袋比赛,学生可自愿参加。
63. Organize a dumpling wrapping contest and a sachet-making contest, where students can participate voluntarily.
64. ②准备碎布、棉花、香料粉、丝线(或中国结细线)以及剪刀、针、缝衣线,并挑选8名学生在十五分钟内进行做香袋比赛,由主持人和其他学生选出最巧香袋并颁发小礼品。参加比赛的学生可以将所做香袋带走作为本次活动的纪念品。
64. ② Prepare rags, cotton, spice powder, silk thread (or Chinese knot thin thread), scissors, needles, and sewing thread. Select 8 students to participate in a sandalwood bag-making contest within 15 minutes. The host and other students will choose the most skillful sandalwood bag and award small gifts. The students participating in the contest can take the sandalwood bags they make as souvenirs of this event.
65. 这一项有意义的活动,既弘扬了民族团结精神,传承中华民族传统,有丰富了师生的文化生活,增强了我系的凝聚力。
65. This meaningful activity not only promoted the spirit of ethnic unity and inherited the traditional culture of the Chinese nation, but also enriched the cultural and life experiences of teachers and students, and enhanced the cohesion of our department.
66. 宣传组:利用各种方式做好活动的内外宣传工作。
66. Propaganda Group: Make good internal and external publicity for the event in various ways.
67. 目前,学校各部门、各单位结合各自的实际情况,广泛动员、精心组织、周密安排,开展了一系列师生喜闻乐见、形式多样的民族团结宣传教育活动,扎实有效地推进了民族团结宣传教育活动的深入开展。
67. Currently, various departments and units of the school, in conjunction with their respective actual situations, have extensively mobilized, meticulously organized, and carefully arranged a series of ethnic unity education and publicity activities that are popular among teachers and students, with diverse forms. These activities have been carried out solidly and effectively, promoting the in-depth development of ethnic unity education and publicity.
68. 把烦恼忧愁统统倒进“垃圾箱”;把健康快乐存入“银行储蓄”;把好运幸福“打包邮寄”给你。愿你生活开心幸福,祝五一劳动节愉快。
68. Dump all worries and troubles into the "garbage bin"; deposit health and happiness into the "bank savings"; "package and mail" good luck and happiness to you. May you live a happy and fulfilling life, and wish you a joyous Labor Day.
69. 第四点我们对老人们的关心不但为他们带去了好吃的粽子,很带去了欢声笑语,这是我们意识到作为一名合格的大学生更要增强对老年人的关心和爱护,对社会公共事业的关注。
69. In the fourth point, our concern for the elderly not only brought them delicious zongzi (sticky rice dumplings), but also a lot of laughter and joy. This has made us realize that as qualified university students, we should further enhance our care and love for the elderly and pay more attention to public welfare issues.
70. 活动期间在现场设免费试吃台,宝利来钻石为您准备好了款款美味香浓的粽子和绿豆糕,让你边品尝,边购物,过一个欢乐愉快的端午节。机会难得,请勿错过!
70. During the event, a free tasting booth will be set up on-site. Bao Lai Lai Diamond has prepared a variety of delicious and rich zongzi (sticky rice dumplings) and mung bean cakes for you to enjoy while shopping, making it a joyous and pleasant Dragon Boat Festival. Such an opportunity is rare, so please don't miss it!
71. 我校还为学生订阅了民族团结教育专刊――《民族团结十知道》,该书以文字和的形式,向学生展示了各民族的服饰、语言、文字、生活习俗等不同的民族特色,引导学生了解少数民族的民俗风情,培养民族认同感。把民族团结情系心中,受到了良好的教育效果。我校将始终坚持正确的办学方向、办学宗旨不动摇,为各民族共同繁荣发展做出自己的贡献。
71. Our school has also subscribed to a special issue on ethnic unity education named "Ten Things to Know About Ethnic Unity." This book, presented in both text and images, showcases the various ethnic characteristics such as traditional attire, languages, scripts, and daily customs of different ethnic groups, guiding students to understand the folk customs of ethnic minorities and cultivating a sense of ethnic identity. By keeping the spirit of ethnic unity in their hearts, students have received excellent educational effects. Our school will always adhere to the correct educational direction and宗旨, and make our own contribution to the common prosperity and development of all ethnic groups.
72. 端午节 祝全体员工节日快乐
72. Dragon Boat Festival: Wishing all the staff a happy holiday.
73. 民族节日 代代传承 端午快乐
73. National ethnic festivals are passed down from generation to generation. Happy Dragon Boat Festival!
74. 活动特点:活动生动有趣,可以调动大家的积极性,溶爱国情、师生情、友情于一体。表达对我传统节日的热爱与支持,祝愿大家节日快乐。
74. Activity Features: The activity is lively and interesting, capable of mobilizing everyone's enthusiasm, integrating patriotism, teacher-student affection, and friendship. It expresses love and support for our traditional festivals, and wishes everyone a happy holiday.
75. 举办各种就业技能培训三期,帮助少数民族下岗失业人员实现再就业,新增就业107人。
75. Three sessions of various job skills training were held to help ethnic minority laid-off and unemployed personnel achieve re-employment, resulting in the addition of 107 new jobs.
76. 惊喜二用消费满额送现金券刺激顾客高消费或充值,同时送现金券可以吸引顾客两个月内回头消费;
76. The double-edged surprise promotion of cash coupons for reaching certain spending thresholds stimulates customers to make higher consumption or top up their accounts, while the cash coupons also attract customers to return for consumption within two months.
77. 10月25日下午,阿克陶县团委组织召开“民族团结一家亲”活动动员会,深入贯彻落实区、州、县委开展“民族团结一家亲”活动动员大会精神,安排部署县团委“民族团结一家亲”活动,统一思想认识,明确目标任务,坚定信心决心,以更加饱满的热情、自觉的态度、扎实的举措、务实的作风,全面贯彻区、州、县的各项决策部署,进一步夯实民族团结基础,凝聚起维护社会稳定和促进长治久安的强大力量。
77. On the afternoon of October 25, the Youth League Committee of Akesu County organized a mobilization meeting for the "Unity of Nationalities as One Family" activity. It was to thoroughly implement the spirit of the mobilization conference on the "Unity of Nationalities as One Family" activity convened by the regional, prefectural, and county committees, to arrange and deploy the "Unity of Nationalities as One Family" activity of the county Youth League Committee, to unify ideological understanding, clarify goals and tasks, and strengthen confidence and determination. With even greater enthusiasm, a conscious attitude, solid measures, and a pragmatic style, it comprehensively implements the various deployment decisions of the region, prefecture, and county, further strengthens the foundation of ethnic unity, and gathers a strong force to maintain social stability and promote long-term security.
78. 活动期间消费80元(或充值200元),加51元可购买原价88元的产品,即省37元;购买88元以上其它美发产品可以优惠37元,具体参与活动产品请向店员咨询。
78. During the event period, spending 80 yuan (or recharging 200 yuan) allows you to purchase a product originally priced at 88 yuan for an additional 51 yuan, saving you 37 yuan; purchasing other hair products over 88 yuan can also enjoy a discount of 37 yuan. For specific products participating in the event, please consult the staff.
79. 丰富欣赏性:所有节目的筛选将本着“自愿、公平、公正”的原则进行,参与比赛的同学可自愿上台,调动活动气氛。参与节目者和节目单要经过严密的审核,固定节目数量控制在20个左右。一些有自己节目才能的学生,都可以有一个专门展示自己才华的机会。个人表演、组合表演都可以。
79. Rich in appreciation: The selection of all programs will be conducted in accordance with the principles of "voluntary, fair, and just." Students participating in the competition can volunteer to take the stage, to enliven the atmosphere of the event. Both the participants and the program list will undergo rigorous review, with the fixed number of programs controlled around 20. Students with their own program talents can all have a dedicated opportunity to showcase their abilities. Both individual performances and group performances are welcome.
80. 特色统一性:端午活动积极有趣,包粽子、做香袋比赛源于端午节吃粽子,佩香袋的习俗,遵循 中国传统节日 的特色和特点。晚会节目形式不限,歌曲,舞蹈,朗诵,相声小品,乐器演奏等均纳为主题,内容清新向上。服装、饰品、鞋等任何一方面都可以展现我国传统节日的节日气氛。
80. Unity in Diversity: The Dragon Boat Festival activities are active and interesting, with competitions such as making dumplings and creating incense bags, which originate from the tradition of eating zongzi (sticky rice dumplings) and wearing incense bags during the Dragon Boat Festival. These activities adhere to the characteristics and features of traditional Chinese festivals. The evening's program format is unrestricted, including songs, dances, recitations, cross-talks, sketches, and instrumental performances, all of which are included as themes, with content that is fresh and uplifting. Any aspect, such as clothing, accessories, and shoes, can showcase the festive atmosphere of traditional Chinese festivals.
81. 五一劳动节,劳动最光荣,送你五个一,万事会如意,愿你每一年都风调雨顺,每一月都多发奖金,每一天都开心快乐,每一时都健康安好,每一秒都幸福微笑。
81. Labor Day, the glory of labor, I send you five ones, all will go well. May you enjoy good fortune every year, receive more bonuses every month, happiness and joy every day, health and well-being every moment, and happiness and smiling every second.
82. 要求:办一张关于端午节的 手抄报 。
82. Requirement: Make a hand-drawn poster about the Dragon Boat Festival.
83. 端午节靓粽,购物满就送
83. Exquisite Dragon Boat Festival zongzi, spend a certain amount and get a gift!
84. 认真贯彻落实自治区“民族团结一家亲”会议精神,积极引导广大师生结对认亲,进一步巩固发展民族团结教育活动。10月28日下午,乌苏市哈图布呼镇中心学校举行“民族团结一家亲”结对认亲见面会活动。
84. Carefully implement the spirit of the regional "Unity and Love Among Ethnic Groups" meeting, actively guide the teachers and students to form结对认亲 partnerships, and further strengthen and develop the education activities for ethnic unity. On the afternoon of October 28, the Central School of Hatubuhu Town, Wusu City held an activity of "Unity and Love Among Ethnic Groups" pairing and recognition meeting.
85. 又是一年端午节!悠悠思乡情关爱游子心!
85. Here comes another Dragon Boat Festival! Longing for the hometown, caring for the children of the diaspora!
86. 活动期间,店收银员和员工积极主动告知顾客参加促销活动。
86. During the event, the store cashiers and staff actively informed customers about the promotional activities.
87. ⊙店人事于活动前两天联系好各店要慰问的老人院或老干活动中心,确定慰问时间和活动流程;
87. The store personnel should contact the nursing homes or senior activity centers to be visited two days before the event, to confirm the visitation time and the event schedule.
88. 端午赛龙舟忆屈子,子孙世世奠英灵。
88. The Dragon Boat Festival commemorates Qu Yuan, and his spirit is enshrined in the hearts of descendants for generations.