口号

口号

Products

当前位置:首页 > 口号 >

五一劳动节特辑:致敬劳动者,共庆辉煌成就!

面书号 2025-01-19 19:30 10


1. 艰苦奋斗 勇于创新

1. Strive hard and work diligently; dare to innovate.

2. 伟大的中华人民共和国万岁!

2. Long live the great People's Republic of China!

3. 劳动人民是世界上最伟大的人民,他们用劳动创造了世界,创造了人类,创造了我们今天的幸福生活。是劳动,建成了今天的万丈高楼;是劳动,筑就了现代化的信息高速公路;是劳动,让偌大的地球变成了一个小小的村落;是劳动,使浩翰的荒原变成了亩亩良田。

3. The working people are the greatest people in the world. It is through their labor that the world was created, humanity was created, and the happy lives we enjoy today were brought about. It is labor that has built the towering skyscrapers of today; it is labor that has constructed the modern information superhighway; it is labor that has turned the vast Earth into a small village; it is labor that has transformed the vast deserts into vast fields of fertile land.

4. 3自觉践行“八荣八耻”树立社会主义荣辱观。

4. 3. Consciously practice the "Eight Honors and Eight Disgraces" to establish the socialist concept of honor and disgrace.

5. 39以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以高尚的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人!

5. Arm people with scientific theories, guide them with correct public opinion, shape them with noble spirits, and inspire them with excellent works!

6. 爱国守法明礼诚信团结友善勤俭自强,敬业奉献!

6. Love one's country, observe laws, be polite, honest, united, friendly, thrifty, self-reliant, dedicated, and devoted!

7. 10坚持平等互助团结合作,努力促进各民族的共同繁荣!

7. 10 Adhere to the principles of equality, mutual assistance, unity, and cooperation, and strive to promote the common prosperity of all ethnic groups!

8. 16加强爱国主义、集体主义、社会主义教育!

8. Strengthen the education of patriotism, collectivism, and socialism!

9. 弘扬劳模精神 争当时代先锋

9. Promote the spirit of outstanding workers and strive to be the vanguard of the times.

10. 全国各族人民大团结万岁!

10. Long live the great unity of all ethnic groups of the whole nation!

11. 全面建设小康社会,开创中国特色社会主义事业新局面!

11. Comprehensively build a moderately prosperous society and create a new situation for the cause of socialism with Chinese characteristics!

12. 11努力把XX建设成为国际经济金融贸易航运中心之一!

12.11 Strive to build XX into one of the international economic, financial, trade, and shipping centers!

13. 以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以高尚的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人!?>

13. Arm people with scientific theories, guide them with correct public opinion, shape them with noble spirit, and inspire them with excellent works!

14. 38宣传科学理论、传播先进文化、弘扬社会正气、倡导科学精神!

14. Promote scientific theories, disseminate advanced culture, promote social integrity, and advocate for the spirit of science!

15. 爱岗敬业 争创一流

15. Devotion to one's post, striving for excellence

16. 18努力实践党的十八届三中全会精神,充分发挥工人阶级在现代化建设中的主力军作用!

16. 18. Strive to implement the spirit of the Third Plenary Session of the 18th Central Committee of the Communist Party of China, give full play to the vanguard role of the working class in modernization construction!

17. 宣传科学理论、传播先进文化、弘扬社会正气、倡导科学精神!

17. Promote scientific theories, disseminate advanced culture, uphold social righteousness, and advocate the spirit of science!

18. 16劳动光荣,知识崇高,人才宝贵,创造伟大。

18. Labor is glorious, knowledge is noble, talents are precious, and creation is great.

19. 树立科学发展观 不断开创工会工作新局面

19. Establish the scientific concept of development and continuously open up new situations for trade union work.

20. 9锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。

20. At noon, the sun is high over the hoeing field, sweat drips onto the soil beneath the rice. Who knows the food on the plate, every grain is the result of hard work.

21. 7为把我国建设成为富强民主文明的社会主义,现代化国家而奋斗!

21. To strive for the construction of our country into a prosperous, strong, democratic, and culturally advanced socialist modern country!

22. 发展要有新思路,改革要有新突破,开放要有新局面,各项工作要有新举措!

22. Development must have new ideas, reform must have new breakthroughs, opening up must have a new situation, and all work must have new measures!

23. 7发扬“三创”精神,树立新时期南京职工新形象。

23. 7. Carry forward the spirit of "three innovations" and set up a new image of Nanjing workers in the new era.

24. 28以科学发展观统领上海经济社会发展全局!

24. 28 Lead the overall development of Shanghai's economy and society with the guiding philosophy of scientific development!

25. 3树立社会主义荣辱观,当好跨越发展主力军。

25. 3 Establish a socialist sense of honor and耻, and serve as the main force for crossing development.

26. 自觉践行“八荣八耻”树立社会主义荣辱观

26. Actively practice the "Eight Honors and Eight Disgraces" to establish a socialist concept of honor and shame.

27. 19坚持两手抓、两手都要硬的方针,把社会主义精神文明建设提高到新水平!

27. 19 Adhere to the policy of "holding both hands firmly and making both hands strong," and elevate the construction of socialist spiritual civilization to a new level!

28. 发展要有新思路,改革要有新突破,开放要有新局面,各项工作要有新举措!

28. New ideas are needed for development, new breakthroughs for reform, new situations for opening up, and new measures for all work!

29. 26以经济建设为中心,坚持四项基本原则,坚持改革开放!

29. Focus on economic construction, adhere to the four fundamental principles, and persist in reform and opening up!

30. 尊重劳动 尊重知识 尊重人才 尊重创造口号大全

30. Respect Labor, Respect Knowledge, Respect Talents, Respect Creation - The Comprehensive Slogan Collection

31. 发挥工人阶级主力军作用 为建设和谐做出新贡献

31. Give full play to the vanguard role of the working class and make new contributions to building a harmonious society.

32. 10劳动节祝你劳有所获,劳应所获。动中有静,静中有动,动动静静,静静动动

32. Happy Labor Day! May you earn what you work for and receive what you deserve. In motion there is stillness, and in stillness there is motion; moving in stillness, stilling in motion.

33. 7劳动创造美好幸福生活,劳动成就光荣与梦想,劳动推动前进与发展。

33. 7 Labor creates a beautiful and happy life, labor achieves glory and dreams, and labor drives progress and development.

34. 12当你走进学校,你可看见知识的闪光,你可听到书与人的交流,你可闻到老师的汗水,知识变的劳动更加的伟大无比。

34. 12 When you enter the school, you can see the gleam of knowledge, you can hear the dialogue between books and people, you can smell the sweat of the teachers, making the labor of knowledge even more wondrous and great.

35. 15劳模是民族精英国家栋梁社会中坚人民楷模!

35. The 15 model workers are the elite of the nation, the pillars of the state, the backbone of society, and the role models of the people!

36. 29以增强城市国际竞争力为发展主线,深入实施科教兴市主战略!

36. 29 Take enhancing the international competitiveness of cities as the main development theme, and deeply implement the main strategy of promoting the city with science and education!

37. 为把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义现代化国家而奋斗!

37. Strive to build our country into a prosperous, democratic, and civilized socialist modernized nation!

38. 在充满真情的五月,紧握你因劳动而开满茧花的手,送上我最真心的祝福,聆听你劳动的赞歌。“长亭外,古道边,芳草碧连天”是一种人生;“凭栏处,潇潇雨歇”是一种人生;“到中流击水,浪遏飞舟”是一种人生;“默默无闻,无私奉献”也是一种人生。种种人生,劳动如咖啡里的方糖,把我们的人生调得有滋有味;劳动如路旁的一帧风景,把我们的人生装扮得亮丽多彩。

38. In the heartfelt May, I tightly hold your hands, adorned with the flowers of calluses from labor, and offer my most sincere blessings, listening to the song of praise for your toil. "Beyond the long pavilion, by the ancient path, the fragrant grass stretches to the sky" is one kind of life; "Standing by the railing, the drizzle ceases" is another kind of life; "Striking the water in the middle of the river, stopping the flying boat" is yet another kind of life; "Quietly unknown, selflessly devoted" is also a kind of life. All kinds of lives, labor is like a cube of sugar in coffee, adding flavor to our lives; labor is like a scene by the roadside, dressing up our lives in brightness and color.

39. 维护职工合法权益 构建和谐劳动关系

39. Safeguarding the legitimate rights and interests of employees, building a harmonious labor relationship

40. 以科学发展观为指导,着力构建社会主义和谐社会!

40. Guided by the concept of scientific development, we should strive to build a harmonious socialist society!

41. 维护社会稳定,实现社会和谐!

41. Maintain social stability and achieve social harmony!

42. 6敢字当头,迎难而上;团结拼搏,争先创优。

42. Take the word "dare" as the guiding principle, face difficulties head-on; unite and strive, aim to be the best and strive for excellence.

43. 热烈庆祝“五一”国际劳动节!

43. 热烈庆祝“五一”国际劳动节! Translation to English: 43. Warmly celebrate the International Labor Day on "May Day"!

44. 26劳动光荣,知识崇高,人才宝贵,创造伟大。

44. Labor is光荣, knowledge is noble, talents are valuable, and creation is great.

45. 实践市民精神 争做文明职工写作模板

45. Practice the spirit of citizenship and strive to be a civilized worker - Writing Template

46. 31求真务实,开拓进取,为实现全面建设小康社会的宏伟目标作出新的更大贡献!

46. Strive for truth and practicality, forge ahead, and make new and greater contributions to the grand goal of building a moderately prosperous society in all respects!

47. 15交通职工行动起来,让广大农民工走得安全走得满意,共创和谐社会。

47. The 15 traffic workers take action to ensure that the vast majority of migrant workers can travel safely and be satisfied, jointly creating a harmonious society.

48. 促进社会主义物质文明、政治文明和精神文明的协调发展!

48. Promote the coordinated development of socialist material civilization, political civilization, and spiritual civilization!

49. 6别人给的食物只能使嗓子眼舒服,而亲手劳动得来的食物则使人心满意足。

49. 6 Food given by others can only satisfy the throat, but food earned through one's own labor brings satisfaction to the heart.

50. 27以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以高尚的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人!

50. Arm people with scientific theories, guide them with correct public opinion, mold them with noble spirit, and inspire them with excellent works!

51. 4敢字当头,迎难而上;团结拼搏,争先创优。

51. 4 Be brave and face difficulties head-on; unite and strive to excel, compete for the best.

52. 22实现好、维护好、发展好最广大人民的根本利益!

52. Implement, safeguard, and develop the fundamental interests of the largest majority of the people!

53. 向各行各业的劳动模范和先进工作者学习、致敬!

53. Learn from and pay homage to the model workers and advanced individuals in all walks of life!

54. 自觉践行“八荣八耻” 树立社会主义荣辱观

54. Self-consciously practice the "Eight Honors and Eight Disgraces" and establish the socialist sense of honor and disgrace.

55. 伟大、光荣、正确的中国共产党万岁!

55. Long live the great, glorious, and correct Communist Party of China!

56. 全面建设小康社会,开创中国特色社会主义事业新局面!

56. Comprehensively build a moderately prosperous society and create a new situation for the cause of socialism with Chinese characteristics!

57. 9宣传科学理论传播先进文化弘扬社会正气倡导科学精神!

57. 9 Promote scientific theories, disseminate advanced culture, uphold the positive social atmosphere, and advocate for the spirit of science!

58. 21全面建设小康社会,开创中国特色社会主义事业新局面!

58. 21 Comprehensively build a moderately prosperous society and open up a new局面 for the cause of socialism with Chinese characteristics!

59. 14劳动的崇高道德意义还在于,一个人能在劳动的物质成果中体现他的智慧技艺对事业的无私热爱和把自己的经验传授给同志的志愿。

59. The noble moral significance of labor also lies in the fact that a person can manifest their wisdom and skill in the material achievements of their work, demonstrate their selfless love for the cause, and show their willingness to impart their experience to their comrades.

60. 五一节,是我们年轻人向往的节日,也就是五一劳动节,我们国家把它作为国家级的的传统节日,让我们在家里休息,劳动不要太累了。

60. May Day is a festival that young people look forward to, also known as Labor Day. Our country considers it a national traditional holiday, allowing us to rest at home and not work too hard.

61. 尊重劳动尊重知识尊重人才尊重发明

61. Respect labor, respect knowledge, respect talents, and respect inventions.

62. 4社会是劳动创造的,成就是劳动创造的,幸福是劳动创造的。

62. 4 Society is created by labor, achievements are created by labor, and happiness is created by labor.

63. 实践市民精神 争做文明职工

63. Practice the spirit of civil citizenship and strive to be a civilized worker.

64. 五一劳动节到了,愿你内心烦恼四分五裂,愿你心情艳阳五光十色,愿你好运青睐五福临门,愿你事业顺利五谷丰登,愿你生活美好五彩缤纷!最重要的是愿你假期好好休息,快乐“五一”(无疑)!

64. Mayday Labor Day has arrived, may your inner troubles be shattered into pieces, may your mood be bright and colorful, may your good luck bring you five blessings at the gate, may your career be successful with abundant harvest, and may your life be beautiful and colorful! Most importantly, may you rest well during the holiday and have a joyful May Day (no doubt)!!

65. 3诚实劳动创造美好生活,甘于奉献建设幸福灵石。

65. 3 Honest labor creates a beautiful life, and is willing to contribute to building a happy Ling Shi.

66. 尊重劳动 尊重知识 尊重人才 尊重创造

66. Respect labor, respect knowledge, respect talents, respect creation.

67. 努力实践党的十八届三中全会精神,充分发挥工人阶级在现代化建设中的主力军作用!

67. Strive to implement the spirit of the Third Plenary Session of the 18th Central Committee of the Communist Party of China and give full play to the vanguard role of the working class in modernization construction!

68. 塑造城市精神 建设和谐南京

68. Cultivate the city spirit, build a harmonious Nanjing.

69. 伟大的马克思列宁主义、毛泽东思想万岁!

69. Eternal glory to the great Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought!

70. 5在全社会形成知荣辱树新风促和谐的文明风尚!

70. 5 Foster a social atmosphere where everyone knows right from wrong, promotes new trends, and enhances harmony!

71. 30尊重劳动,尊重知识,尊重人才,尊重创造,为实现天津三步走战略目标而努力奋斗!

71. 30 Respect labor, respect knowledge, respect talents, and respect creation, and strive hard to achieve the three-step strategic goals of Tianjin!

72. 爱情盯住你,幸福拥抱你,快乐缠紧你,如意抓牢你,平安笼罩你,财运光顾你,健康跟着你,烦恼远离你,痛苦不找你,五一祝福你,节日要开心!

72. Love is watching over you, happiness is embracing you, joy is entwining around you, success is holding on to you, peace is enveloping you, prosperity is visiting you, health is following you, worries are staying away from you, pain is not seeking you, May Day blessings to you, may you be joyful during the holiday!

73. 聚精会神搞建设,一心一意谋发展!

73. Concentrate on construction and strive wholeheartedly for development!

74. 6以增强城市国际竞争力为发展主线,深入实施科教兴市主战略!

74. 6 Take enhancing the international competitiveness of cities as the main development theme, and thoroughly implement the main strategy of revitalizing the city through science and education!

75. 加强社会主义精神文明建设,培养有理想、有道德、有文化、有纪律的社会主义新人!

75. Strengthen the construction of socialist spiritual civilization and cultivate new socialist individuals with ideals, morality, culture, and discipline!

76. 向各行各业的劳动模范和先进工作者学习致敬!

76. Learn and pay tribute to the model workers and advanced individuals from all walks of life!

77. 在现实生活或工作学习中,大家都经常接触到标语吧,标语以其时间性、阶段性和空间性的特色,表示着不同时代和不同地区人们的生活重点。那什么样的标语才具有启发意义呢?

77. In real life or work and study, everyone often comes into contact with slogans, which, with their characteristics of temporality,阶段性, and spatiality, reflect the focus of life for people in different eras and regions. What kind of slogans are meaningful and thought-provoking?

78. 12贯彻依法治国基本方略,推进依法治市进程,建设社会主义法治城市!

78. 12 Implement the basic strategy of governing the country according to law, advance the process of governing the city according to law, and build a socialist rule-of-law city!

79. 为把我国建设成为富强民主文明的社会主义现代化国家而奋斗!

79. Strive to build our country into a prosperous, strong, democratic, and civilized socialist modernized nation!

80. 4发展要有新思路,改革要有新突破,开放要有新局面,各项工作要有新举措!

80. Development requires new ideas, reform needs new breakthroughs, opening up requires a new situation, and all work requires new measures!