口号

口号

Products

当前位置:首页 > 口号 >

亲子乐翻天!六一狂欢,快乐共享时刻

面书号 2025-01-19 16:30 9


1. 树立终身学习的观念,向孩子学习,和孩子一起成长。

1. Establish the concept of lifelong learning, learn from children, and grow together with them.

2. 中班第一学期,结合元旦进行“亲子同乐迎新年游园会”。游园会中有教师精心设计的“音乐游戏”、“取礼物”、“智慧宫”、“勇敢的小兵”等活动内容。形式上既有要求幼儿独立完成的专案,又有需幼儿和家长一起完成的专案。

2. In the first semester of middle class, a "Parent-child Happy New Year Garden Party" is held in conjunction with New Year's Day. The garden party includes various activities carefully designed by teachers, such as "Music Games," "Gift Retrieval," "Palace of Wisdom," and "Brave Little Soldiers." The format features both projects that require children to complete independently and projects that need the participation of both children and their parents.

3. 他注重培养孩子们的动手劳作技能和集体活动的能力。在多年的试验后,福禄培尔提出,这样的学园应该叫“幼儿园”,从此幼儿园的名称就被传播开来了。

3. He emphasizes the cultivation of children's hands-on labor skills and the ability to participate in group activities. After many years of experimentation, Froebel proposed that such schools should be called "kindergartens," and since then, the name "kindergarten" has been spread widely.

4. “购买福利** 参与公益慈善事业”

4. "Purchasing welfare: Participating in public welfare and charity undertakings"

5. 使家长在参观和参与幼儿的节日庆祝活动中,进一步感悟幼儿教育的新观念,从而对如何教育孩子有所启发;

5. Enable parents to further understand the new concepts of early childhood education through visiting and participating in children's festival celebrations, thereby inspiring them on how to educate their children.

6. 祝妇女姐妹们青春常驻!身体健康!节日愉快!

6. Wishing the women sisters eternal youth! Good health! Happy holiday!

7. 爱国守法、明礼诚信、团结友善、勤俭自强、敬业奉献。?>

7. Love one's country and abide by the law, be courteous and honest, unite and be friendly, be industrious and thrifty, be dedicated and devoted.

8. 经过三年的探索,我园的家长开放活动,已初步形成了较完整的体系,并取得了显著的效果。它确实是家园联络的一种好形式。

8. After three years of exploration, the parent open days at our kindergarten have initially formed a relatively complete system and achieved remarkable results. It indeed serves as a good form of communication between home and school.

9. 幼儿园(英文/德文:kindergarten),原信斗称勘儿园,是几百年前从普鲁士引进的体制。旧称蒙养园、幼稚园。它是进行学前教育的学校。根据《幼滑芦磨儿园工作规程》规定,幼儿园是对3岁以上学龄前幼儿实施保育和教育的机构。幼儿园适龄幼儿一般为3岁至6岁。

9. Kindergarten (in English and German: kindergarten), originally known as "Kan'er Yuan" (children's garden), is a system introduced from Prussia several hundred years ago. It was also known as "Mengyang Yuan" (nursery garden) and "Youzhi Yuan" (infant garden). It is a school for pre-school education. According to the "Regulations for the Work of Kindergartens," kindergartens are institutions that provide care and education for children aged 3 and above. The age range of children in kindergartens is generally from 3 to 6 years old.

10. 3每次活动后,我们都请家长就日常工作及本次活动的组织工作、内容和形式等提出意见,以便我们改进工作,为纪儿园更好地开展家长工作提拱有力的依据。

10.3 After each activity, we ask parents to provide feedback on the daily routine and the organization, content, and format of this activity, so that we can improve our work and offer a strong basis for the better conduct of parent work at Ji'er kindergarten.

11. 感谢社会各界对儿童的关心!

11. Thank you for the concern of all sectors of society for children!

12. 讲故事比赛(全员参与,其中各班挑选五位幼儿参加6月1日下午举行的全园讲故事比赛总决赛)

12. Storytelling Competition (All participants are involved, with each class selecting five children to take part in the final storytelling competition held on the afternoon of June 1st across the entire kindergarten.)

13. 做合格父母,培养合格人才。

13. To be qualified parents and cultivate qualified talents.

14. 让健康幸福的新生代儿童在新时代茁壮成长。

14. Allow the new generation of healthy and happy children to thrive in the new era.

15. “福利** 国家发行 造福社会 利国利民”

15. "Welfare state issued to benefit society, beneficial to the country and the people."

16. 不断优化少年儿童健康成长的社会环境,全面提高家长的家庭教育水平。

16. Continuously optimize the social environment for the healthy growth of children and adolescents, and comprehensively improve the level of family education for parents.

17. 儿童节,也叫六一国际儿童节,每年的6月1日举行,是全世界少年儿童的节日。

17. Children's Day, also known as June 1st International Children's Day, is held on June 1st every year and is a festival for children and teenagers all over the world.

18. 关心儿童就是关心未来。

18. Caring for children is caring for the future.

19. “积千秋功德 搏千万大奖”

19. "Accumulate thousands of merits, strive for ten million rewards"

20. 全园亲子运动会(准备4个游戏项目,每位幼儿和家长一起任意挑选2个游戏,6月1日上午分年龄段进行比赛,评出若干奖项。)

20. The whole garden parent-child sports meet (prepare 4 game projects, each child and parent can freely choose 2 games together, the competition will be held by age group on the morning of June 1st, and several awards will be awarded.)

21. 幼儿园教育作为整个教育体系基础的基础,是对儿童进行预备教育(性格完整健康、行为习惯良好、初步的自然与社会常识)。其教育课程没有明显的区分,大概由语言、科学、艺术、健康和社会等五个领域以及各种活动构成。各个领域相互融合,决定教学内容。

21. Kindergarten education, as the foundation of the entire educational system, is the preparatory education for children (complete and healthy character, good habits, and preliminary knowledge of nature and social customs). Its curriculum does not have distinct divisions and is roughly composed of five domains, namely language, science, art, health, and society, as well as various activities. These domains blend together and determine the teaching content.

22. 爱护儿童,教育儿童,为儿童作表率,为儿童办实事。

22. Cherish children, educate children, be a role model for children, and do practical things for children.

23. 热爱儿童保护儿童关心儿童。

23. Love children, protect children, and care for children.

24. 坚持儿童优先,共塑民族未来。

24. Prioritize children and jointly shape the future of the nation.

25. 让家长有进一步了解自己孩子的机会,加深家园情、师生情、亲子情。

25. Provide parents with the opportunity to gain a deeper understanding of their children, enhancing the relationships between home and school, teacher and student, and parent and child.

26. 孩子们!节日快乐。

26. Children! Happy holiday.

27. 人生春秋六十载 儿童尤为一枝花

27. Life spans sixty years, and children are the most beautiful flower among them.

28. 幼儿园的任务为解除家庭在培养儿童时所受时间、空间、环境的制约,让幼儿身体、智力和心情得以健康发展。可以说幼儿园是小朋友的快乐天地,可以帮助孩子健康快乐地度过童年时光,不仅可以学到知识,而且可以从小接触集体生活。

28. The task of kindergartens is to relieve the constraints of time, space, and environment that families face in nurturing children, allowing their physical, intellectual, and emotional development to flourish healthily. It can be said that kindergartens are a paradise of joy for young children, helping them to spend their childhood healthily and happily. Not only can they acquire knowledge, but they can also experience collective life from a young age.

29. 5月31日:教师和幼儿一起进行环境布置欢庆“六一”。

29. May 31st: Teachers and children decorated the environment together to celebrate the "Children's Day" on June 1st.

30. 活动中有汇报幼儿学习情况的“算一算”、“聪明屋”、“哆来咪”、“小巧手”等,又有反映幼儿智力、动作发展的“一休馆”、“小猫钓鱼”、“花果山”等,还有家长与孩子同乐的“开心一刻”。

30. The activities included reports on children's learning, such as "Count It Up," "Smart House," "Doremi," and "Small Hands," as well as those reflecting children's intellectual and motor development, such as "Ippongu's Library," "Little Cat Fishing," and "Mount Flower Fruit," and also "Happy Moments" where parents could enjoy the fun with their children.

31. 一切为了孩子为了一切孩子为了孩子的一切。

31. Everything for the children, for all the children, for everything of the children.

32. 为学生造就高水平的西席,为社会培养高素质的学生。

32. To cultivate high-level professors for students and to nurture high-quality graduates for society.

33. 玩具强制认证 保障儿童安全

33. Toy mandatory certification ensures children's safety.

34. 热爱儿童 保护儿童 关心儿童

34. Love children, protect children, care for children.

35. 努力成长,未来栋梁。

35. Strive for growth, to be the pillar of the future.

36. 快乐六一,分享你我的童年。

36. Happy Children's Day, share our childhood memories.

37. 优秀花环;献国献党。

37. Excellent wreath; dedicated to the nation and the party.

38. 热烈庆祝“六一”国际儿童节。

38. joyfully celebrate the International Children's Day on June 1st.

39. “公益大旗,永远吟唱;团结拼搏,永不言败”

39. "The flag of public welfare forever sings; unity and perseverance, never say die."

40. 中班第二学期,为使家长更直接地了解“幼儿园到底是怎么教孩子的”,我们组织了家长开放日活动,开设语言、计算两个教学活动。课前由各班老师向家长介绍幼儿园的教学特点、内容和形式,以及幼儿园教学与小学教学的不同,然后由每班两位老师各上一节课,让家长了解孩子上课时的表现。

40. In the second semester of the middle class, in order to allow parents to get a more direct understanding of "how kindergartens actually teach children," we organized an Open Day for Parents event, with two teaching activities: language and calculation. Before the classes, teachers from each class introduced the characteristics, content, and form of kindergarten teaching to the parents, as well as the differences between kindergarten teaching and primary school teaching. Then, two teachers from each class each taught one class, allowing parents to observe and understand their children's performance during class.

41. “福利** 取之于民 用之于民”

41. "We take from the people and use it for the people."

42. 六一亲子活动标语

42. Slogan for the June 1st Parent-Child Activity

43. 活动,这对老师素质和专业水平都是一个考验。教师们只有有扎实的业务素质,才能这好这些“关”。这无形中促使教师强学习。提高自己的业务水平。

43. Activities, which are a test of both teachers' quality and professional level. Teachers can pass these "hurdles" only if they have a solid professional quality. This inadvertently encourages teachers to strengthen their learning and improve their professional skills.

44. “购买赈灾**刮刮乐 支援灾区重建家园”

44. "Purchase Disaster Relief Scratch Cards to Support the Reconstruction of Homes in Disaster-Affected Areas"

45. 全社会都应当关心儿童的健康成长!

45. The whole society should care about the healthy growth of children!

46. 学习环境科学知识,树立正确的环境法制观念。

46. Study environmental science knowledge and establish a correct concept of environmental legal system.

47. “有梦就来刮 大奖抱回家”

47. "Come for dreams and take home big prizes"

48. 树立正确的家庭教育不雅念,掌握科学的家庭教育方法,提高科学教育子女的能力。

48. Establish correct concepts of family education, master scientific methods of family education, and enhance the ability to scientifically educate children.

49. 福彩与爱心活动挂钩,比如开展福彩与扶老、助残、救孤、济困、赈灾等活动,大力宣传福彩的公益性,福利性,救助性,宣传标语与这些活动关联,往往能达到意想不到的效果。

49. The welfare lottery is linked with charitable activities, such as organizing events like supporting the elderly, assisting the disabled, rescuing orphans, alleviating poverty, and disaster relief. By vigorously promoting the public welfare, welfare, and assistance nature of the welfare lottery, the promotional slogans associated with these activities often achieve unexpected effects.

50. 歌声与欢笑同在 儿童与幸福永存

50.歌声与欢笑相伴,儿童与幸福长存.

51. “福利** 人人重庆 人人慈善”

51. "Welfare for All, Charity for All in Chongqing"

52. 你们的欢乐照亮了世界。

52. Your joy illuminates the world.

53. 全面推进素质教育,不断提高学生综合能力。

53. Comprehensive advancement of quality education, continuously enhancing students' comprehensive abilities.

54. 给孩子最美好的童年,给人生最坚实的起步。

54. Provide children with the best childhood and give life the most solid foundation.

55. 家长开放活动不仅能家长直接了解孩子,而且锻炼了教师,锻炼了孩子,也为幼儿园进一步开展家长工作提供了扎实的基础。

55. Parent Open Days not only allow parents to directly understand their children, but also exercise the teachers, exercise the children, and provide a solid foundation for the kindergarten to further develop parent work.

56. 今天阳光,明天希望。努力成长,未来栋梁。

56. Today, sunshine; tomorrow, hope. Strive to grow, the pillars of the future.

57. 如英国对幼儿园解释为“用实物教学、玩具、游戏及发展幼儿智力的学校”,德文解释为“尚未进学校的游戏学校。”

57. If the UK interprets kindergarten as "a school that teaches with objects, toys, games, and develops the intelligence of young children," the German interpretation is "a game school for those who have not yet entered school."

58. 弘扬民族精神,增强爱国情感,提高道德素养。

58. Promote the national spirit, strengthen patriotic sentiment, and enhance moral education.

59. 爱国守法、明礼诚信、团结友善、勤俭自强、敬业奉献

59. Love one's country and observe laws, be courteous and honest, unite and be friendly, work diligently and strive for self-improvement, and be dedicated and contribute to one's profession.

60. 各班准备绘画比赛(全员参与),其中挑选十五幅参与评奖。

60. Each class is preparing for a painting competition (participation is open to everyone), from which fifteen paintings will be selected to participate in the awards.

61. 大班第一学期,幼儿已掌握了一定的运动技能,我们组织“亲子同乐运动会”,专案有跳绳、走高跷、拍皮球、投掷等,让每个幼儿都主动参与比赛。这可以让家长了解孩子的动作发展,也促使家长关注孩子的体育锻炼。

61. In the first semester of the kindergarten class, the children have mastered certain motor skills. We organized a "Parent and Child Happy Sports Meet," with events such as skipping rope, walking on stilts, bouncing a ball, and throwing, to ensure that every child actively participates in the competitions. This allows the parents to understand their child's motor development and also encourages the parents to pay attention to their children's physical exercise.

62. “福利** 中国最大的公益慈善事业”

62. "Welfare: China's Largest Public Welfare and Charity Cause"

63. “贯彻<<**管理条理>> 发展福彩公益事业”

63. "Implement the "Management Order" and develop the public welfare cause of the lottery"

64. 树立正确的家庭教育观念,掌握科学的家庭教育方法,提高科学教育子女的能力。

64. Establish correct concepts of family education, master scientific methods of family education, and enhance the ability to scientifically educate children.

65. 努力学习,明天栋梁。

65. Strive to learn, and you will be the pillar of tomorrow.

66. 大班第二学期,是幼儿在园的最后一个学期,为了培养幼儿良好的学习习惯,为入小学打好基础,又使家长了解孩子在园三年掌握知识、能力发展的情况,我们结合六一儿童节组织了综合性的“庆六一暨大班幼儿毕业汇报家家乐游园活动”,

66. In the second semester of kindergarten, it is the last semester for the children in the kindergarten. In order to cultivate good learning habits in children, lay a solid foundation for entering primary school, and allow parents to understand the knowledge and ability development of their children over the three years in the kindergarten, we organized a comprehensive "Celebrate Children's Day and Kindergarten Graduation Report Family Fun Fair Activity" in conjunction with the Children's Day celebration.

67. (如果是个人)展现XXXX(国企)妇女的风采,健康向上,活力精神面貌树立城区妇女形象,庆祝国际“三八”妇女节健身竞走活动

67. (If it is an individual) Showcase the style of women from XXXX (a state-owned enterprise), healthy, positive, and energetic, to establish the image of urban women, and celebrate the International Women's Day "March 8" fitness walking competition.

68. 让健康幸福的新生代儿童在新时代茁壮成长

68. Allow the new generation of healthy and happy children to thrive in the new era.

69. “购买福利** 增添生活乐趣”

69. "Purchasing Welfare Adds to the Joys of Life"

70. 5月29日:美术比赛(折纸、剪纸、绘画)。各班布置六一画展。地点:各班教室

70. May 29th: Art competition (origami, paper-cutting, painting). Each class prepares an art exhibition for Children's Day. Location: Each classroom.

71. 依法严厉打击侵害儿童合法权益的违法犯罪行为,保证儿童的健康与安全。

71. Strictly crack down on criminal acts that infringe on the legitimate rights and interests of children, ensuring their health and safety.

72. 不断优化少年儿童健康成长的社会环境,全面提高家长的家庭教育水平 。

72. Continuously optimize the social environment for the healthy growth of children and adolescents, and comprehensively improve the family education level of parents.

73. 今天阳光,明天希望。

73. Today, sunshine; tomorrow, hope.