口号

口号

Products

当前位置:首页 > 口号 >

航天安全,质量为先:条幅标语,守护太空梦想!

面书号 2025-01-19 04:52 8


1. 26嫦娥五号,是西昌卫星发射中心放飞的第300颗“星”。这次任务,是我国目前复杂程度最高、技术跨度最大的航天系统工程,首次实现了地外天体采样返回,堪称中国航天深空探测能力的一次大考。

1. Chang'e-5, the 300th "star" launched by the Xichang Satellite Launch Center, represents a significant milestone. This mission is currently the most complex and technically advanced aerospace system project in China, having successfully achieved the first sample return from an extraterrestrial celestial body, which can be regarded as a major test of China's deep space exploration capabilities.

2. 4航天人的浪漫,一方面来自中国独有的深厚文化基础,另一方面也说明中国航天人在人文领域的素养也非常高。

2. The romance of the 4 astronauts comes from two aspects: on the one hand, it is rooted in China's unique profound cultural foundation; on the other hand, it also shows that Chinese astronauts have a very high level of literacy in the humanities.

3. 安全创造幸福,疏忽带来痛苦。安全就是效益,安全技就是幸福。

3. Safety brings happiness, neglect brings pain. Safety is efficiency, and safety technology is happiness.

4. 34人类的任何伟大壮举都不能没有精神依托。敢上九天揽月的豪情壮志是载人航天的精神依托,飞天梦为中国迅速发展的物质力量插上了精神翅膀。载人航天工程启动20多年来,经几代航天人奋斗拼搏而凝聚形成的载人航天精神,不仅成为托起飞天梦的精神之翼,而且成为全体中国人民的宝贵精神财富。大力弘扬载人航天精神,必将为实现中国梦提供最具时代特色的精神动力。

4. 34 Any great undertaking of humanity cannot be without a spiritual foundation. The ambition to reach the sky and grasp the moon is the spiritual支柱 of manned spaceflight, while the dream of flying to the heavens has provided spiritual wings for China's rapidly developing material power. Over the past 20 plus years since the launch of the manned spaceflight project, the spirit of manned spaceflight, which has been condensed through the efforts and struggles of several generations of astronauts, has not only become the spiritual wing to take flight, but also a precious spiritual asset for all the Chinese people. By vigorously promoting the spirit of manned spaceflight, we will surely provide the most distinctive spiritual impetus for realizing the Chinese Dream.

5. 30茫茫宇宙,人类犹如大航海时代的一叶孤舟。太空无垠,天路无尽,唯有不懈探索,才是中国航天抵近梦想的不二征途。

5. In the boundless universe, humans are like a lone boat from the era of great sea explorations. The vastness of space is infinite, and the celestial path has no end. Only by relentless exploration can China's space program reach the threshold of its dreams.

6. 24中国载人航天又起航了,赞美中国航天,对航天事业的祝福语,航天励志标语八个字,小学生航天梦的句子,祝福航天事业的句子大全分享给大家。

6. China's manned space program is once again embarking. Praise for China's space program, blessings for the space industry, eight-character motivational slogans for space exploration, sentences about the space dreams of primary school students, and a collection of sentences blessing the space industry - all shared with everyone.

7. 19挑战者号航天飞机失事了,地面指挥中心的工程师们只能望洋兴叹,他们鞭长莫及。

7. The Challenger space shuttle disaster occurred, and the engineers at the ground control center could only watch helplessly, as they were too far out of reach.

8. 28“载人航天,人命关天”。集团公司始终把提高载人航天工程安全性和可靠性作为重中之重,进行周密细致的规划、科学严格的管理,以极其严肃、极端认真、极度负责的态度对待每一个部件、每一个产品、每一个程序,真正做到了严慎细实、有条不紊、精益求精、万无一失。全体参研参试人员视质量如生命,以举轻若重的态度做好每一项工作,以举一反三的方式查找每一个隐患,以举重若轻的自信应对每一次挑战,用艰辛的付出换来了神舟飞天的连战连捷。

8. 28 "Manned spaceflight is a matter of life and death." The group company has always regarded the enhancement of the safety and reliability of the manned spaceflight project as its top priority. It has carried out meticulous and detailed planning, scientific and strict management, and has treated each component, each product, and each procedure with an extremely serious, extremely responsible, and extremely serious attitude, truly achieving strictness, caution, meticulousness, order, and perfection, with no room for mistakes. All the researchers and test participants regard quality as life, and approach every task with a light-as-a-feather attitude, finding every potential隐患 through the method of one thing leading to another, facing every challenge with confidence as if it were light as a feather, and through their arduous efforts, they have won consecutive victories for the Shenzhou spacecraft.

9. 40二十一世纪,中国将从本国国情出发,继续推进航天事业的发展,为和平利用外层空间,为人类的文明和进步作出应有的贡献。

9. In the 21st century, China will continue to promote the development of its aerospace industry based on its national conditions, making due contributions to the peaceful use of outer space and to the civilization and progress of humanity.

10. 航宇心不忘,问天梦飞扬

10. The spirit of aviation remains unwavering, the dream of reaching the sky soars.

11. 18朋友,让我们紧握捕捉未来的双手。时代给了我们机遇,我们就要向前走:走过弯路,奋力上坡,下了坡才是朝天大路……

11. 18, my friends, let us tightly grasp the hands that capture the future. The times have given us opportunities, and we must move forward: past detours, struggling up slopes, and when we come down, it's the open road to the sky...

12. 防止火灾,消除隐患。公共场所,严防火灾。

12. Prevent fires and eliminate potential hazards. In public places, strictly prevent fires.

13. 16航天员陈冬第一次来到文昌航天发射场,是2年前。

13. Astronaut Chen Dong first visited the Wenchang Space Launch Center two years ago.

14. 幸福是棵树,安全是沃土。

14. Happiness is a tree, safety is fertile soil.

15. 我用汗水相守,大气层外你的回眸

15. I guard with my sweat, beyond the atmosphere, your glance back

16. 加强劳动人员保护工作就是保护生产力。保护职工的安全健康是企业的头等大事。

16. Strengthening the protection of labor personnel is to protect the productive forces. Protecting the safety and health of employees is the top priority for the enterprise.

17. 严禁违章指挥违章作业违反劳动纪律。

17. Strictly prohibit illegal command, illegal operation, and violation of labor discipline.

18. 21这首诗你一直珍藏到2099年,你把它捐献给了汉州航天纪念馆。捐献只是一个借口,因为你太想回去看一眼你的妈妈了。

18. 21 This poem has been treasured by you until 2099, and you donated it to the Hanzhou Space Museum. The donation was just an excuse, because you were too eager to go back and take a look at your mother.

19. 33航天员陈冬第一次来到文昌航天发射场,是2年前。

19. Astronaut Chen Dong first visited the Wenchang Space Launch Center two years ago.

20. 25我国的航天事业更取得了日新月异的进展,航九的返回标志着我国结束了无女航员的历史。

20. 25 Our country's space industry has made remarkable progress day by day, and the return of the Shenzhou 9 mission marks the end of our history without female astronauts.

21. 32载人航天精神,是开拓创新的精神。我国的载人航天工程,从飞船设计、火箭改进、轨道控制、空间应用到测控通信、航天员训练、发射场和着陆场等方案论证设计,都瞄准世界先进技术,确保工程一起步就有强劲的后发优势,关键技术就能与世界先进水平并驾齐驱,局部还有所超越。面对一系列全新领域和尖端课题,科技人员始终不懈探索、敢于超越,攻克了一项又一项关键技术难题,获得了一大批具有自主知识产权的核心技术和生产性关键技术,展示了新时期中国航天人的卓越创新能力。

21. The spirit of China's manned space program is a spirit of pioneering and innovation. Our manned space program, from the design of spacecraft, improvement of rockets, orbit control, space application, to the schemes for argument and design of tracking and communication, astronaut training, launch site, and landing site, all aim at world-leading technology. This ensures that the project has a strong latecomer advantage from the very beginning, that key technologies can keep pace with the world's advanced level, and even surpass it in some areas. Faced with a series of new fields and cutting-edge topics, scientific and technological personnel have always explored tirelessly, dared to exceed, overcome one key technology difficulty after another, and have obtained a large number of core technologies with independent intellectual property rights and productive key technologies, demonstrating the outstanding innovative ability of the new era Chinese space people.

22. 20这只是我个人的一小步,却是人类的一大步。(阿姆斯特朗)

22. 20 This was a small step for me, but a giant leap for mankind. (Armstrong)

23. 28你可能感兴趣:给领导的劳动节祝福,劳动节给领导的祝福

23. 28 You may be interested in: Labor Day greetings to leaders, Labor Day blessings for leaders

24. 打工在外不容易,安全首先放第一。

24. It's not easy to work as a migrant worker; safety should always be the top priority.

25. 37“我知道不是每个宇航员都可以遇到自己的小行星,但你这颗小行星永远是我的下一份好心情”

25. 37 "I know not every astronaut gets to encounter their own asteroid, but this one is forever my next good mood."

26. 11对祖国航天事业的祝福祝福神州十三号发射成功的话

26. 11 Blessings for the motherland's space program, greetings for the successful launch of Shenzhou-13.

27. 4航天飞机正在飞快地旋转,似乎就要射向太空清馨的花香扑面而来,人们的欢歌笑语在越秀山的山谷中久久回荡。

27. The 4 space shuttles are spinning rapidly, as if about to shoot into space. The fragrance of fresh flowers in the air is overwhelming, and the laughter and joy of people resound for a long time in the valleys of Yuexiu Mountain.

28. 13“我们像在不同宇宙的孤独宇航员 远方传来微弱而坚定的信号 身边行星呼啸而过 你是我永远的航向”

28. 13 "We are like lone astronauts in different universes, with faint yet resolute signals coming from afar, while the planets around us howl past, you are my eternal compass."

29. 栉风沐雨熬出戈壁新星,砥砺前行勇创航天辉煌

29. Enduring through storms and rains, a new star shines in the Gobi Desert; forging ahead, we courageously create glory in space exploration.

30. 37致敬为中国航天事业奋斗的所有科研人员,祝福中国航天。

30. Salute to all the scientific researchers who have fought for the Chinese space industry, and wish the Chinese space industry prosperity.

31. 25航天人的浪漫,一方面来自中国独有的深厚文化基础,另一方面也说明中国航天人在人文领域的素养也非常高。

31. The romance of the 25 astronauts originates from China's unique profound cultural foundation, and also indicates that the Chinese astronauts have a very high level of literacy in the humanities.

32. 27神舟于太空遨游,蜉蝣在宇宙升腾。我们是天地间沧海一粟,但也能中流击水,浪遏飞舟!

32. The Shenzhou soars through space, and the mayfly ascends in the universe. We are but a grain of sand in the boundless ocean between heaven and earth, yet we can also strike the waves in the mainstream and block the advancing boat!

33. 23早在做同事之前,在东四头条的社科院宿舍大院,我和杨绛先生就做过邻居,按“翰林院”(中国社会科学院)不成文的规矩,作为小字辈的我,要按其本名,尊称她“季康先生”。

33. As early as before we were colleagues, in the residential compound of the Institute of Social Sciences at Dongsi Toutiao, I and Mr. Yang Jing had been neighbors. According to the unwritten rules of the "Hanlin Academy" (Chinese Academy of Social Sciences), as a junior, I had to respect her by her real name and address her as "Mr. Ji Kang."

34. 8“做个宇航员 去月亮上找宝藏 然后全部送给你”

34. 8 "Be an astronaut, find the treasure on the moon, and then give it all to you."

35. 23“中国在探月方面的各种创新源源不断,其中一些研发成果具有先锋开创意义。”俄罗斯齐奥尔科夫斯基航天研究院院士热列兹尼亚科夫说。

35. "China's innovations in lunar exploration are continuous and uninterrupted, with some research and development achievements having pioneering and pioneering significance," said Zhelyeznyakov, a member of the Russian Keldysh Research Center for Rocketry.

36. 35古道炊烟陪落日,关山黄叶伴虬枝。千年傲骨胡杨树,铸箭神兵百胜师!风舞狂沙游戈壁,月上流岚照铁衣。朔雪天宫绕星斗,广寒深处搭云梯!

36. Along the ancient path, smoke rises with the setting sun, yellow leaves accompany the twisted branches of the Guan Mountain. The thousand-year-old willow tree boasts an unyielding spirit, forging arrows for the gods and a victorious army! The wind dances over the swirling sands of the Gobi, the moonlight illuminates the iron armor. In the northern snow, the celestial palace circles the stars, and in the depths of the cold moon, a cloud ladder is built!

37. 39激荡向上的民族,有脚踏实地、埋头拉车的人,更有仰望星空、耕耘星海的人。

37. 39 An enthusiastic and upwardly mobile nation has not only those who walk on the ground, toiling diligently, but also those who gaze at the stars, cultivating the sea of stars.

38. 一人把关一处安,众人把关稳如山。

38. One person guarding a gate, one place is safe; many people guarding, the mountain is as stable as ever.

39. 8梦想的蓝天等你起航,成功的航线等你跨越,事业的航程等你拼搏,胜利的航标等你到达,国际民航日,愿你的航班里载满好运,事业有成,鸿图大展!

39. The blue sky of dreams awaits your departure, the successful route awaits your crossing, the journey of your career awaits your striving, the beacon of victory awaits your arrival. On International Civil Aviation Day, may your flight be filled with good luck, achieve success in your career, and have grand plans come to fruition!

40. 安全第一心中记,为已为家为亲人。

40. Safety first, always keep it in mind, for yourself, your family, and your loved ones.

41. 高精尖,创国际一流;诚信爱,续世纪航天

41. High-tech, creating an international first-class; honesty and love, continuing the century of space exploration.

42. 东风长征破万里神舟天宫闯星海

42. Dongfeng Long March breaks through ten thousand miles, the Shenzhou spacecraft ventures into the starry sea.

43. 三万日耕耘深藏功名利禄,九万里飞天梦圆穹顶之巅。你们还知道是什么航天安全质量条幅标语吗?

43. Ten years of toil deeply hidden in pursuit of fame and fortune, a nine-thousand-mile dream of flying to the zenith of the sky. Do you know any other aerospace safety and quality banners?

44. 20载人航天精神是以爱国主义为核心的民族精神和以改革创新为核心的时代精神的生动体现,是航天传统精神、“两弹一星”精神在新时期的发扬光大,是民族精神、时代精神与航天实践相结合的产物,是我国航天事业发展的不竭动力。

44. The 20-person manned spaceflight spirit is a vivid embodiment of the national spirit with patriotism as its core and the contemporary spirit with reform and innovation as its core. It is the further development of the spaceflight traditional spirit and the "Two Bombs and One Satellite" spirit in the new era. It is the product of the combination of the national spirit, the contemporary spirit, and the spaceflight practice, and it serves as the inexhaustible driving force for the development of China's space industry.

45. 30一往无前、勇攀高峰———特别能战斗的精神载人航天是当今世界高新科技最具挑战性的领域之一,广大航天人不畏艰险,顽强拼搏,不因遇到挫折而气馁,不因取得成功而懈怠,表现了坚韧不拔的革命意志和义无反顾的战斗精神。科研人员一次次向艰难险阻发起进攻,航天员一次次向生理和心理极限发起冲击,表现了钢铁般的意志和坚韧不拔的毅力。

45. 30 - Marching Forward with Unwavering Determination, Climbing to the Summit - The spirit of being especially capable of fighting is demonstrated in the field of manned space exploration, which is one of the most challenging high-tech fields in today's world. The vast majority of aerospace workers fear no difficulties and strive with tenacity, never losing heart due to setbacks and never becoming complacent upon achieving success. They have shown an indomitable revolutionary will and an unflinching fighting spirit. The researchers have repeatedly launched offensives against arduous and dangerous obstacles, and the astronauts have repeatedly challenged the physiological and psychological limits, demonstrating an iron will and unwavering perseverance.

46. 39我想,是时候该说再见了。这一路不紧不慢的走来也快七个月了,是时候给它画个不甘不愿地句号了。上午一来给你板着个脸,一起吃完早餐去北分送合同,我没想到这会是最后一次一起吃早餐。送合同回来等车一个晴天霹雳的消息突然降临,用老魏的话说:大事不好了。你要上调航天桥校区总监了。听完脑子一顿空白,浑身开始发抖,眼泪不自然的在眼睛旁打转,我想我被劈到了。我哽咽着跟老魏说:大哥,干完这个月我就不干了。挂完电话我就崩溃了,歇斯底里的崩溃了。我曾经无数次的想到过你会离开,只是没想到这一天会来的这么快,还是以这样不知道是该高兴还是难过的方式。给你打了两个电话你都没接,可能是在忙交接的工作吧,新上任的总监总是有那么多头疼的事

46. 39 I think it's time to say goodbye. It's been almost seven months since we've been on this journey, and it's time to put a reluctant full stop to it. This morning, when I came to work, I had a stern face, and after eating breakfast together, we went to the northern branch to deliver the contract. I didn't expect that this would be the last time we'd have breakfast together. On our way back from delivering the contract, a sudden thunderbolt of news struck, as Wei would say: "Something serious has happened. You're going to be promoted to the director of the Space Bridge campus." After hearing this, my mind went blank, my whole body started to tremble, and tears involuntarily swirled around my eyes. I thought I had been struck by lightning. Stammering, I told Wei, "Big brother, I won't be working after this month." As soon as I hung up the phone, I collapsed, a breakdown in a fit of frenzy. I had thought about you leaving countless times, but I never expected that the day would come so soon, and it was in a way that I didn't know whether to be happy or sad. You didn't answer my two phone calls; you might be busy with the handover work. The new director always has so many headaches.

47. 5一个民族有一些关注天空的人,他们才有希望;一个民族只关注脚下的事情,那是没有未来的。(黑格尔)

47. A nation has hope when some of its people look to the heavens; a nation that only focuses on matters beneath its feet has no future. (Hegel)

48. 忆往昔东方红星,看今朝长五升天

48. Remember the past when the eastern red star shone, see the present when the Long March 5 rocket ascends into space.

49. 36星红旗迎风飘扬,祝福神舟十二号载人飞船发射成功。

49. The red flag with 36 stars waves in the wind, wishing success for the launch of the Shenzhou-12 manned spacecraft.

50. 生命可贵当珍爱,丝毫麻痹都是害。

50. Life is precious and should be cherished; even the slightest numbness can be harmful.

51. 294月24日,是“东方红一号”卫星成功发射50周年,也是第5个中国航天日,一起为中国航天加油!

51. On April 24th, it marks the 50th anniversary of the successful launch of the "Dongfanghong-1" satellite, as well as the 5th China Space Day. Let's cheer for China's space program together!

52. 17过去已成历史,未来依然可期。在探索太空的征途上,我们期待留下更多的“中国脚印”。

52. The past 17 years have become history, and the future is still promising. On the journey of exploring space, we look forward to leaving even more "Chinese footprints."

53. 21对中国航天的祝福 航天事业祝福的话

53. 21 Blessings for China's Space Program - Words of blessings for the space industry

54. 30白驹过隙,时光荏苒。转眼间又到中国航天日了。

54. The white horse gallops through the crack of time, and the years pass by swiftly. In a blink of an eye, it's time for China's Space Day again.

55. 1自己开车。车子比男人好的地方是:它不会自己跑掉当然它可能被偷,但你可以买保险,甚至连航天飞机都可以买保险了,但男人并不能买保险。作者:钱海燕

55. 1 Drive by yourself. The good thing about a car is that it won't run away by itself (of course, it might be stolen, but you can buy insurance for that, even for a space shuttle, but men can't buy insurance). Author: Qian Hailian

56. 3为了追寻航天梦,普珍和其他22名西藏中小学生,在老师的带领下,飞越三千多公里,从雪域高原“追”到南海之滨。

56.3 In pursuit of the dream of space exploration, Pu Zhen and other 22 middle and primary school students from the Tibetan region, under the guidance of their teachers, flew over more than 3,000 kilometers, "chasing" from the snow-covered plateau to the coast of the South China Sea.

57. 今天点滴的努力,明天航天的辉煌

57. Today's small efforts, tomorrow's splendor of space exploration.

58. 22“一生气我就是一个装满情绪的垃圾桶,一开心我就是一名开着飞船的宇航员”

58. 22 "When I'm angry, I'm a garbage can brimming with emotions; when I'm happy, I'm an astronaut piloting a spaceship."

59. 4神舟于太空遨游,蜉蝣在宇宙升腾。我们是天地间沧海一粟,但也能中流击水,浪遏飞舟!

59. The Shenzhou spacecraft sails through space, while the mayfly soars in the universe. We are but a tiny grain of sand in the boundless expanse of heaven and earth, yet we can also challenge the currents, stopping the waves to turn back the boat!

60. 把握安全,拥有明天。

60. Seize safety, own the future.

61. 14当前中国的航天技术仅排在美、俄、法之后,领先英、日、印度等国,我们可以为此感到自豪。

61. Currently, China's space technology ranks only after the United States, Russia, and France, leading countries like the United Kingdom, Japan, and India. We can be proud of this achievement.

62. 2梦想的蓝天等你起航,成功的航线等你跨越,事业的航程等你拼搏,胜利的航标等你到达,国际民航日,愿你的航班里载满好运,事业有成,鸿图大展!

62. 2 The azure sky of dreams awaits your journey, the successful航线 awaits your crossing, the course of your career awaits your perseverance, the beacon of victory awaits your arrival. On International Civil Aviation Day, may your flight be filled with good luck, your career be prosperous, and your grand plans take full flight!

63. 15人类的活动,经历陆地到海洋,从海大气层,从大气层到空间的逐步拓展过程。

63. The activities of humans have progressively expanded from land to sea, from the marine atmosphere to the atmosphere, and then to space.

64. 安全生产必须依靠安全科学技术,安全科学技术也是第一生产力。

64. Safety in production must rely on safety science and technology, and safety science and technology are also the primary productive force.