Products
面书号 2025-01-18 23:53 10
1. 会后,汪治怀一行步行实地查看了社区内垃圾转运站、黄泥安巷、果园南村小产权房巷及涵晖路早餐店等创卫重点部位,对整治和改进作了明确指示和要求。当日下午,黄州区公安分局联系协调了环卫局对垃圾转运站的垃圾进行了清理。
1. After the meeting, Wang Zhihuai and his delegation conducted an on-site inspection of key areas such as the waste transfer station within the community, Huangni An Alley, the alley of the South Orchard Village's small property rights houses, and the breakfast shop on Hanhui Road, giving clear instructions and requirements for the rectification and improvement. In the afternoon of that day, the Huangzhou District Public Security Bureau coordinated with the Environmental Sanitation Bureau to clean up the waste at the waste transfer station.
2. 发扬传统美德,倡导时代精神!
2. Carry forward traditional virtues and advocate the spirit of the times!
3. 乱扔的是垃圾,抛弃的是文明,丢失的是人格,危害的是生命
3. Littering is throwing away trash, forsaking civilization, losing one's character, and harming life.
4. 倡导文明新风,共建美好家园!
4. Promote the new breeze of civilization and jointly build a beautiful home!
5. 创建整洁优美的生活环境人人受益人人有责。
5. Creating a clean and beautiful living environment benefits everyone and is the responsibility of everyone.
6. 加大拆违力度巩固长效管理促进城市可持续发展
6. Increase the intensity of illegal structure demolition, consolidate long-term management, and promote the sustainable development of the city.
7. 保护环境人人有责。通过此次“禁鞭”宣传活动,二里半社区进一步增强了辖区居民及商户的安全意识与环境保护意识,得到了社区居民的认可和支持,大家纷纷表示会自觉遵守规定,共创文明社区。
7. Protecting the environment is the responsibility of everyone. Through this "Ban Firecrackers" promotional campaign, Erli Ban community has further enhanced the safety awareness and environmental protection awareness of the residents and merchants in the area, and has received recognition and support from the community residents. Everyone has expressed that they will consciously comply with the regulations and work together to create a civilized community.
8. 创建国家卫生城市人人动手,城市整洁优美人人受益
8. Creating a national health city requires everyone's participation, with everyone benefiting from a clean and beautiful city.
9. 人人动手,整治环境,关注健康,美化环境。
9. Everyone pitches in to improve the environment, pay attention to health, and beautify the surroundings.
10. 督查组要求,要通过多种方式扎实做好禁鞭宣传工作,重点抓好除夕等重点时段,公墓、城乡接合部等重点部位的禁鞭工作,确保城区禁鞭工作落到实处。
10. The supervision group requires that the publicity work for the ban on firecrackers should be solidly carried out through various methods, with special attention given to key periods such as New Year's Eve, and the ban on firecrackers in key areas such as cemeteries and the areas where urban and rural areas merge, to ensure that the ban on firecrackers in the urban area is effectively implemented.
11. 依法拆违有情操作,服务群众,维护安定。
11. Legally dismantle illegal constructions with compassion, serve the people, and maintain stability.
12. 四是家校内外宣传全覆盖。通过“孩子带动全家”,让专项活动深入各学生家庭,县教育牵头组织全县各级各类学校开展遵守禁放规定的授课活动,并通过学生“带法回家”,让“禁鞭”宣传教育工作深入到千家万户。
12. The fourth is comprehensive publicity within and outside the school and family. By "children lead the whole family," the special activities are deeply integrated into each student's family. The county education department takes the lead in organizing teaching activities on observing the ban on fireworks and firecrackers in all levels and types of schools across the county. Through students bringing the law home, the propaganda and education work on the ban on firecrackers is deeply rooted in thousands of households.
13. 自1983年参加工作以来,先后担任武穴师范附小(原广济师范附小)的班主任和语文老师,黄冈师范学院(原黄冈教育学院)的语文老师、班主任、学生科长,黄冈市财税学校的语文老师、班主任、教务主任。
13. Since joining work in 1983, I have successively served as a class teacher and Chinese language teacher at Wuxue Normal Primary School (formerly Guangji Normal Primary School), a Chinese language teacher, class teacher, and student affairs officer at Huanggang Teachers College (formerly Huanggang Education College), and a Chinese language teacher, class teacher, and educational affairs director at Huanggang Taxation and Finance School.
14. 三是重点部位宣传全覆盖。XX镇、县城管执法局、县禁鞭办通过提高城区各社区和相关部门宣传的广度和密度,加大在车站、大型商场、集贸市场、公共出入口、居民小区、宾馆酒店等重点部位的'宣传力度,推进“禁鞭”宣传教育工作更有成效。
14. The third aspect is to ensure comprehensive publicity coverage in key areas. The XX Town, the County Urban Administration and Law Enforcement Bureau, and the County Ban Firecracker Office have increased the breadth and density of publicity in all communities within the city area and relevant departments. They have intensified the publicity efforts at key locations such as train stations, large shopping malls, marketplaces, public entrances and exits, residential communities, and hotels and guesthouses, to promote more effective "ban on firecrackers" public education and propaganda work.
15. 草儿绿花儿香,环境优美人健康!
15. The grass is green, the flowers are fragrant, the environment is beautiful, and people are healthy!
16. 垃圾不落地,巴中更美丽。
16. No litter on the ground, Bazhong becomes even more beautiful.
17. 你我多一份自觉,天津多一份清洁!
17. The more self-awareness we have, the cleaner Tianjin will be!
18. 众志成城迎评估,全力以赴夺优秀!举全市之力,创省级卫生城市!
18. United as one, we build a solid city to welcome the assessment, and give our all to strive for excellence! With the full strength of the city, we strive to create a provincial-level hygiene city!
19. 开展卫生整治,共创美好家园。你们常见黄冈创卫标语有哪些?那么小编给你推荐黄冈创卫标语,希望大家喜欢!
19. Carry out health improvement efforts and jointly create a beautiful home. What common health improvement slogans are there in Huanggang? Then, the editor recommends some health improvement slogans for Huanggang, hoping everyone will like them!
20. 开展爱国卫生运动,创建文明卫生家园
20. Carry out the national health campaign and create a civilized and healthy home.
21. 1月25日至28日,市委、市政府大气污染治理督查组对中心城区禁鞭工作情况进行了督查。
21. From January 25th to 28th, the inspection group of the Municipal Party Committee and Municipal Government for air pollution control supervision conducted inspections on the situation of the ban on fireworks in the central urban area.
22. 卫生是城市的脸面,文明是城市的窗口。
22. Health is the face of the city, civilization is the window of the city.
23. 珍爱生活空间,热心创卫工作!
23. Cherish your living space, and be enthusiastic about creating a healthy environment!
24. 为进一步加强禁止烟花爆竹的宣传工作,昨日,真武山街道张公祠社区以“安全讲座”与“户外宣传”相结合的方式开展禁止烟花爆竹宣传教育活动。社区工作人员先到辖区内召开专门的讲解,宣传禁燃制度。按照上级部门规定要确保禁鞭区“三个不发生”,即:不发生违禁生产、销售、储存烟花爆竹的问题。并且,社区网格员在辖区内主干道路开展禁放宣传活动,活动现场内悬挂“禁放烟花爆竹”宣传横幅,宣传展板,张贴禁放烟花爆竹标语等,并向辖区内居民、物业单位发放《禁鞭倡议书》,还挨家挨户与居民进行沟通讲解,引导广大居民以环保文明的形式来办理婚丧嫁娶、节日庆典、等活动。这次活动社区共发宣传单300多份,在辖区内开展讲座2次,为了全民健康生活,人人能当文明市民,自觉遵守相关规定,共创和谐安全社区制造了一份浓厚的氛围。
24. To further strengthen the publicity efforts against the ban on fireworks and firecrackers, yesterday, Zhang Gong Temple Community in Zhenwushan Street organized an educational campaign combining "safety lectures" and "outdoor publicity." Community staff first held a special explanation within the jurisdiction to promote the ban on fireworks and firecrackers. According to the regulations of the superior departments, it is required to ensure that in the ban zone, "three no happenings" are achieved, namely: no illegal production, sales, or storage of fireworks and firecrackers. Moreover, community grid workers carried out the ban on fireworks and firecrackers publicity on the main roads within the jurisdiction. At the event site, banners, exhibition boards, and anti-ban slogans were hung, and the "Anti-Firecrackers Initiative Letter" was distributed to residents and property units within the jurisdiction. They also communicated with residents door-to-door to explain and guide the general public to handle events such as weddings, funerals, and festivals in an environmentally friendly and civilized manner. This event distributed over 300宣传leaflets, held two lectures within the jurisdiction, and created a strong atmosphere for a healthy and harmonious community where everyone can be a civilized citizen and自觉 comply with relevant regulations.
25. 座谈会上,三清社区主任江怡及“四城联创”市公安局驻社区网格民警刘松专题汇报了社区“创卫”和禁鞭工作进展情况,提出了工作中存在垃圾运转、餐饮店整治以及废旧回收点搬迁等困难。
25. At the symposium, Director Jiang Yi of Sanqing Community and Liu Song, the police officer responsible for the community grid from the "Four-City Joint Creation" Public Security Bureau, made a special report on the progress of the community's "Creating a Health-Care Environment" and the ban on firecrackers. They proposed difficulties encountered in the work, such as garbage handling, the rectification of catering shops, and the relocation of waste recycling points.
26. 28日,督查组在石化社区服务中心管理二站巡查时看到,该管理站主任正在向居民宣传禁鞭知识。督查组在对石化医院附近的3家超市、花圈纸品店进行检查时发现,均未储存、销售烟花爆竹;督查组随机询问了5名社区居民,对方均表示知晓并支持城区禁鞭工作。
26. On the 28th, during the inspection at the second management station of the Petrochemical Community Service Center, the inspection team saw that the station director was promoting the knowledge of fireworks ban to the residents. During the inspection of 3 supermarkets and flower and paper product stores near the Petrochemical Hospital, the inspection team found that none of them were storing or selling firecrackers and fireworks. The inspection team randomly questioned 5 community residents, and all of them said they were aware of and supported the fireworks ban in the urban area.
27. 共建省级卫生城市,同享巴城优美环境!?>
27. Jointly build a provincial-level hygiene city, and enjoy the beautiful environment of Baxian City!
28. 为使禁鞭规定家喻户晓,社区充分利用小区宣传栏、LED显示屏、横幅、宣传单等形式宣传禁鞭,在整个社区形成了浓厚的禁鞭氛围。工作人员进小区、进楼栋、进门店张贴禁鞭宣传画报60余份、发放告知书1000余张、现场讲解禁鞭政策以及线上居民QQ群、微信群等多种途径引导劝告,让更多居民意识到“燃放烟花爆竹”的危害。社区居委副主任张铭,每到一家店铺先祝店主生意兴隆,提醒他们在做好生意的同时要戴口罩做好防护,积极响应禁鞭政策。
28. In order to make the ban on fireworks widely known in the community, the community fully utilizes forms of propaganda such as community bulletin boards, LED screens, banners, and flyers to promote the ban on fireworks, creating a strong atmosphere against the use of fireworks throughout the community. Staff have pasted over 60 propaganda posters, distributed over 1,000 notification letters, and explained the ban on fireworks policies on-site. They have also guided and advised through various means such as resident QQ groups and WeChat groups to make more residents aware of the dangers of "setting off fireworks and firecrackers." The Deputy Director of the Community Residents' Committee, Zhang Ming, greets each shopkeeper first, wishing them good business, reminds them to wear masks and take protective measures while conducting business, and actively responds to the ban on fireworks policy.
29. 全市人民行动起来,为创建国家卫生城市努力奋斗
29. All the people in the city unite and strive hard to create a national health city.
30. 人人动手,除害防病。
30. Everyone pitches in to eliminate pests and prevent diseases.
31. 热爱津城热心创卫!
31. Love Jincheng and enthusiastically participate in the creation of a healthy city!
32. 1月16日上午,黄冈市公安局党委书记、局长汪治怀率队深入黄冈创建“全国卫生城市”工作的包保联系点三清社区,督导三清社区“创卫”及禁鞭工作。市政府办公室副主任王祥,市公安局党委委员、副局长、黄州分局局长童巍,市公安局党委委员、副局长王自力,市公安局党委委员、交警支队支队长余勇及警令部、黄州分局、辖区派出所负责人等一行参加了座谈和走访。
32. On the morning of January 16th, Huanggang Municipal Public Security Bureau Party Secretary and Director Wang Zhihuai led a team to Sanqing Community, the affiliated contact point for Huanggang's creation of a "National Hygiene City," to supervise the community's "health city" creation and ban on firecrackers. Deputy Director Wang Xiang of the Municipal Government Office, Comrade Tong Wei, member of the Party Committee of the Municipal Public Security Bureau, Deputy Director, and Director of Huangzhou Branch, Comrade Wang Zili, member of the Party Committee of the Municipal Public Security Bureau, Deputy Director, Comrade Yu Yong, member of the Party Committee and Commander of the Traffic Police Branch, as well as heads of the Police Command Department, Huangzhou Branch, and local police stations, participated in the meeting and visit.
33. 1月22日,武穴街道二里半社区组织社区工作者、网格员、志愿者在全辖区内开展“自觉遵守禁鞭规定,文明欢度新春佳节“为主题的禁鞭宣传活动。
33. On January 22, the Erli Ban community of Wuxue Street organized community workers, grid members, and volunteers to carry out a "Voluntarily Observe the Ban on Firecrackers, and Enjoy the Spring Festival in a Civilized Way" themed campaign for the ban on firecrackers throughout the entire district.
34. 树文明新风,创文明社区,建文明城市!
34. Cultivate a new style of civilization, create civilized communities, and build a文明城市!
35. 汪治怀就社区“创卫”和禁鞭工作进行了部署和强调,他指出,市委、市政府对“创卫”和禁鞭工作高度重视,专门召开了动员会进行了布置和安排,三清社区要切实落实好社区“六个一”的工作任务,即建强创卫工作机制、营造创卫氛围、开展除“四害”活动、开展健康单位创建活动、抓好庭院卫生、履行主创职责;要硬化社区的二段泥泞路,改造好社区内的5家简易小餐馆;社区和挂点联系单位市公安局要齐心协力,打好创卫攻坚战,牢牢把握“创新、协调、绿色、开放、共享”五大发展理念,美化环境,通过提升城市品位,以开放的姿态吸引更多的人到黄冈来安居乐业,来投资兴建,让老百姓共享发展成果。同时,岁末临近,要加大宣传力度,发动群众自觉禁鞭,辖区派出所、社区警务室要指导社区加强安全防范,有效防止和减少各类案件和治安灾害事故的发生。
35. Wang Zhihuai made deployments and emphasized the "Creating a Healthy City" campaign and the ban on fireworks in the community. He pointed out that the municipal party committee and city government attach great importance to the "Creating a Healthy City" campaign and the ban on fireworks, and have specially convened a mobilization meeting to make arrangements. Sanqing Community should effectively implement the "six ones" work tasks of the community, namely, to strengthen the "Creating a Healthy City" work mechanism, create an atmosphere for the campaign, carry out activities to eliminate the "four pests," carry out the creation of healthy units, improve courtyard sanitation, and fulfill the main creator's responsibilities; to harden the muddy road in the second section of the community, and renovate the five simple small restaurants within the community; the community and the police bureau that is linked by the community should work together in unity to wage a decisive battle for "Creating a Healthy City," firmly grasp the five development concepts of "innovation, coordination, green, open, and shared," beautify the environment, and attract more people to Huanggang to settle down and make a living, to invest and build, and let the people share the fruits of development. At the same time, as the year-end approaches, efforts should be intensified in publicity, and the public should be mobilized to voluntarily ban fireworks. The local police stations and community police stations should guide the community to strengthen safety prevention, effectively prevent and reduce the occurrence of various cases and public security disasters.
36. 由我部统一规范宣传内容,一是全面落实《XX县燃放烟花爆竹管理规定》、《关于春节县城城区禁止燃放烟花爆竹事项的通告》等有关规定;二是明确放、限放区域的具体范围及限制规定;三是讲清楚实行禁限放烟花爆竹的目的、意义;四是宣传好燃放非法、位列、超标烟花爆竹的危害;五是各类违法行为的处罚规定及查处违规燃放烟花爆竹的典型案例等。
36. It is our department's responsibility to unify the norms for publicity content, which includes: First, fully implement regulations such as the "Regulations on the Disposal of Fireworks and Firecrackers in XX County" and the "Notice on Banning the Disposal of Fireworks and Firecrackers in the Urban Area of the County during the Spring Festival"; Second, define the specific scope and restrictions of areas where fireworks and firecrackers can be set off or limited; Third, clearly explain the objectives and significance of implementing the ban or restriction on fireworks and firecrackers; Fourth, publicize the dangers of setting off illegal, banned, or excessive fireworks and firecrackers; Fifth, disseminate the penalties for various illegal acts and typical cases of law enforcement against illegal fireworks and firecracker disposal.
37. 下一步,小军山社区将持续开展“日排查、夜巡逻”工作,积极排查消防安全隐患,早发现早解决。
37. The Xiaojunshan Community will continue to carry out the "daily inspections and night patrols" work, actively investigate fire safety hazards, and aim for early discovery and resolution.
38. 《消防法》体现了我国的消防法律法规的不断完善,不断健全,越来越符合社会消防实践的需要,它是多年来消防工作的总结,有的条文是以若干次重特大火灾、若干人员生命财产为代价作为根据,来之不易。讲座上,微型消防站工作人员对法规中的《灭火救援》、《法律责任》做了详细的讲解。通过典型案例,深入浅出地为辖区商户和居民讲述火灾的发生、发展过程和产生的严重后果,并向居民们普及家庭消防安全条例、防火小常识等以及灭火器的分类和使用方法等。
38. The "Fire Prevention Law" reflects the continuous improvement and perfection of China's fire-related laws and regulations, which are increasingly in line with the needs of social fire safety practices. It is a summary of many years of fire safety work, with some provisions based on the heavy and special fires and the lives and property of many people that have been lost, which is not easy to achieve. During the lecture, the staff of the micro fire station made a detailed explanation of the "Firefighting and Rescue" and "Legal Liability" provisions in the regulations. Through typical cases, they explained in depth and in a straightforward manner the occurrence, development process, and severe consequences of fires to the merchants and residents in the area, and also普及ed family fire safety regulations, fire prevention tips, and the classification and usage methods of fire extinguishers to the residents.
39. 中国***中央纪律检查委员会(简称:中央纪委、中纪委)是中国***的最高纪律检查机关,并与中华人民共和国国家监察委员会合署办公。中央纪委负责维护党的章程和其他党内法规,检查党的路线、方针、政策和决议的执行情况,协助党的委员会加强党风建设和组织协调反腐败工作的主要任务,实行书记负责制。依据《中华人民共和国宪法》和《中华人民共和国行政监察法》,监察部享有检查权、调查权、建议权和行政处分权。
39. The Central Discipline Inspection Commission of the Communist Party of China (简称: Central Discipline Inspection Commission, CDIC) is the highest discipline inspection body in the People's Republic of China, and it operates jointly with the National Supervisory Commission of the People's Republic of China. The CDIC is responsible for maintaining the Party Constitution and other internal Party regulations, inspecting the implementation of the Party's principles, guidelines, policies, and resolutions, and assisting the Party Committee in strengthening Party style building and coordinating anti-corruption work. It implements the system of accountability to the Secretary. According to the Constitution of the People's Republic of China and the Law of the People's Republic of China on Administrative Supervision, the Ministry of Supervision has the power to inspect, investigate, make recommendations, and impose administrative penalties.