口号

口号

Products

当前位置:首页 > 口号 >

清明防火,安全先行——守护绿色清明!

面书号 2025-01-18 22:09 8


1. 平安清明,安全第一。

1. Peaceful Qingming, safety first.

2. 情系家祖熊似火,此火非彼火;心念林木深似海,此海非彼海!

2. The affection for the ancestral home is as fierce as fire, but this fire is not that fire; the heart's thoughts for the deep woods are as boundless as the sea, but this sea is not that sea!

3. 清明祭先祖不忘前人泽被,慎火护山林常使后人蒙荫

3. The Qingming Festival commemorates our ancestors and we must not forget the benefits they have bestowed upon us. We must be cautious with fire and protect the mountains and forests so that future generations may also be shaded by their protection.

4. 烧香烧纸皆陋习,文明祭祀应牢记。

4. Burning incense and paper money are outdated customs; we should always remember to worship in a civilized manner.

5. 清明时节泪花飞,祭奠香炉烟雨忙。手捧礼花献英雄,焚烧断魂燃灵堂。

5. During the Qingming Festival, tears fly as incense burners are busy with rain and mist. Holding flowers in hand to pay tribute to heroes, the burning of incense and paper money fills the spirit hall with smoke.

6. 清明祭奠先人,不忘环保消防。

6. Memorialize ancestors during Qingming, and never forget environmental protection and fire prevention.

7. 物燥风大,上坟莫烧纸;怀亲念友,献花寄哀思!

7. The weather is dry and the wind is strong, do not burn paper at the tomb; cherish your relatives and friends, offer flowers to express your sorrow!

8. 珍爱森林,防火于未?燃?。

8. Cherish the forests and prevent fires before they ignite.

9. 上坟不烧纸植树寄哀思。

9. Visiting graves without burning paper and planting trees to express one's sorrow.

10. 清明祭祖不用火珍爱生命保平安!

10. The Qingming Festival ancestral worship does not use fire; cherish life and ensure safety!

11. 祭祀献花多文明,杜绝山火保森林。

11. Offering flowers in sacrifice is a civil act, and preventing forest fires is essential for preserving the woods.

12. 在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的标语吧,标语不但折射着时代精神,也体现了执政的方向和智慧,其意义和作用是不容忽视的。还在苦苦寻找优秀经典的标语吗?

12. In the ordinary and uneventful learning, work, and life, everyone has heard of or used some classic slogans, haven't they? Slogans not only reflect the spirit of the times but also embody the direction and wisdom of governance; their significance and role cannot be overlooked. Are you still struggling to find excellent and classic slogans?

13. 清明拜祭你先人,青山园里绿茵菌。清明节防火标语。劝君爱惜祖先地,莫留星火把它焚。

13. Visit the graves of your ancestors on Qingming Festival, lush green moss in the Green Mountains Garden. Qingming Festival fire prevention slogan. Urge you to cherish the ancestors' land, do not leave a spark to burn it.

14. 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。祭祖只献鲜花礼,不焚香火文明人。

14. Rain falls heavily during the Qingming Festival, travelers on the road almost lose their minds. In the ancestor worship, only fresh flowers are offered as respects, and incense and fire are not burned to show civilization.

15. 清明祭先祖不忘前人泽被,慎火护山林常使后人蒙荫。

15. The Qingming Festival commemorates the ancestors and we must never forget the blessings they bestowed upon us. We must be cautious with fire and protect the mountains and forests, so that future generations can be shaded by them.

16. 上坟不烧纸,献花表哀思。文明搞祭祀,无火过清明。

16. Instead of burning paper at the tomb, flowers are offered to express sorrow. A civilized way of祭祀 involves no fire during Qingming Festival.

17. 纸火危险,祭祀在心!

17. Paper fire is dangerous; the sacrifice is in the heart!

18. 关爱生命,文明祭祖。

18. Cherish life and conduct a civilized ancestral worship.

19. 文明祭祀,防火保林!

19. Civilized worship, fire prevention to protect the forest!

20. 清明时节,细雨纷纷,祭奠先人,骨肉情深;鲜花一朵,告慰亲人,改变陋习,祖先欢欣。

20. During the Qingming Festival, fine rain falls continuously. It is the time to pay homage to our ancestors, where the bonds of kinship run deep; a single flower is offered to comfort our loved ones, to change our bad habits, and to bring joy to our ancestors.

21. 留得青山埋宗骨,慎用火烛祭先人。

21. Preserve the green hills to bury our ancestors' bones, and be cautious when using candles to honor our forebears.

22. 小小烟头不算大,森林景观它吞下。

22. A tiny cigarette butt may seem small, but it can consume a forest's scenery.

23. 清明时节寄哀思,花香袅袅故人知。烧纸旧习莫仿效,文明上坟好风气。

23. During the Qingming Festival, we express our sorrow; the fragrance of flowers subtly reminds us of our departed friends. Do not imitate the old custom of burning paper; it is a good practice to pay respects to the ancestors in a civilized manner.

24. 先人坟前怎放无情烟火,我等思亲清明听风听雨。

24. How can one set off indifferent fireworks before the tomb of the ancestors, while we are mourning our loved ones during the Qingming Festival, listening to the wind and rain.

25. 鲜花祭故人,春雨现哀思。

25. Offer fresh flowers in remembrance of the departed, the spring rain brings forth sorrowful thoughts.

26. 烟火污染环境,鲜花环保芬芳。

26. Fireworks pollute the environment, while flowers offer an eco-friendly fragrance.

27. 清明时节,细雨纷纷,祭奠先人,骨肉情深;鲜花一朵,告慰亲人,改变陋习,祖先欢欣。

27. During the Qingming Festival, fine rain falls in profusion, honoring the ancestors, the bond of kinship is deep; a single flower, a comfort to the departed, changing the old habits, the ancestors are delighted.

28. 清明祭先祖不忘前人泽被,慎火护山林常使后人蒙荫。

28. The Qingming Festival commemorates the ancestors and we must not forget the blessings they have bestowed upon us. We must be cautious with fire and protect the mountains and forests so that future generations may also benefit from their shade.

29. 清明祭祖注意防火;关注消防共享平安!

29. Pay attention to fire prevention during the Qingming Festival ancestor worship; be concerned about fire safety and share peace and security!

30. 致富千日功,火烧当日穷。清明节防火标语。

30. A thousand days of wealth-building effort, all reduced to poverty by a single day's fire. Fire prevention slogan for Qingming Festival.

31. 鲜花祭故人,思念之意存于心。莫把纸来焚,环保健康文明人。

31. Offer fresh flowers in remembrance of the departed, cherishing the sentiments in one's heart. Do not burn paper, for eco-friendliness, health, and civilization.

32. 清明时节祭祖坟,鲜花百绫告天灵。忧心之时莫玩火,注意环保与文明。

32. At the Qingming Festival, ancestors are honored at the graves, with fresh flowers and hundreds of silks to pay homage to the spirits. In times of worry, do not play with fire, and be mindful of environmental protection and civilization.

33. 情系家祖熊似火,此火非彼火;心念林木深似海,此海非彼海!

33. The love for one's ancestors is as fiery as a blaze, but this fire is not that fire; the thought of the deep woods is as boundless as the sea, but this sea is not that sea!

34. 上坟不烧纸,献花表哀思。文明搞祭祀,无火过清明。

34. Not burning paper at the tomb, offering flowers to express one's sorrow. A civilized way of honoring the deceased, without fire during Qingming Festival.

35. 物燥风大,上坟莫烧纸;怀亲念友,献花寄哀思!

35. The weather is dry and the wind is strong, do not burn paper at the tomb; cherish your relatives and friends, offer flowers to express your sorrow!

36. 清明时节寄亲人,默哀三分告亡灵。

36. In the Qingming season, send greetings to one's kin, silently mourn for three minutes to pay respects to the departed souls.

37. 清明祭奠做文明人,只送鲜花纸不焚。

37. To honor the Qingming Festival, be a civilized person; only send fresh flowers and paper, do not burn them.

38. 群策群防,森林防火有力量;严查严管,森林安全有保障。

38. With collective wisdom and joint efforts in prevention, forest fire control has the power; with strict inspections and management, forest safety is guaranteed.

39. 扫墓烧纸不提倡,引发山火徒悲伤。

39. It is not encouraged to burn paper money at graves, as it can trigger forest fires and only lead to sadness.

40. 一棵大树可造千万根火柴,一根火柴可毁千万棵大树。

40. One large tree can make ten million matches, and one match can destroy ten million large trees.

41. 火苗背后就是荒漠。

41. Behind the flame is the desert.

42. 鲜花祭故人,思念之意存于心。莫把纸来焚,环保健康文明人。

42. Offer fresh flowers in memory of the departed, the thought of them lingers in the heart. Do not burn papers, be an eco-friendly, healthy, and civilized person.

43. 追忆亲人,寄托哀思!文明祭祀,平安清明!

43. Remembering our loved ones, expressing our sorrow! Civilized worship, peaceful Qingming!

44. 清明祭先祖不忘前人泽被,慎火护山林常使后人蒙荫。?>

44. The Qingming Festival commemorates ancestors, not to forget the blessings of the forebears, and to guard the mountains and forests diligently to ensure future generations are shaded.

45. 清明时节寄亲人,默哀三分告亡灵。

45. During the Qingming Festival, send messages to loved ones, and silently mourn for three minutes to honor the departed souls.

46. 清明时节泪花飞,祭奠香炉烟雨忙。手捧礼花献英雄,焚烧断魂燃灵堂。

46. The Qingming Festival, tears fly like flowers, busy with incense burners and misty rain. Holding flowers in hand to pay tribute to heroes, burning the soul to light the spirit hall.

47. 清明拜祭你先人,青山园里绿茵菌。劝君爱惜祖先地,莫留星火把它焚。

47. Pay your respects to your ancestors during Qingming, where green moss covers the mountainside. Advise you to cherish the land of your ancestors, do not leave sparks to burn it.

48. 冬春草木干,防火要当心!

48. During winter and spring, plants and trees dry out, so fire prevention should be cautious!

49. 清明时节祭祖坟,鲜花百绫告天灵。忧心之时莫玩火,注意环保与文明。

49. During the Qingming Festival, we pay respects to our ancestors' graves, offering fresh flowers and silk to the divine sky. In times of worry, do not play with fire, and be mindful of environmental protection and civilization.

50. 物燥风大,上坟莫烧纸;怀亲念友,献花寄哀思

50. With the air dry and strong winds, do not burn paper on the tomb; cherish your loved ones and friends, offer flowers to express your grief.

51. 上坟烧纸慎用火,别因祭祖遭横祸。

51. Be cautious when burning paper at the tomb, don't suffer misfortune because of ancestral worship.

52. 身在绿海中,防火记心中。

52. Amidst the vast green sea, keep fire prevention in mind.

53. 祭祖宗多怀念做孝子,爱子孙保环境好老子。

53. To worship ancestors, one remembers to be filial; to love descendants, one preserves the environment for a good life.

54. 清明时节雨纷纷,网上行人欲断魂。博客片语寄相思,逝者已斯生者思。

54. It rains heavily during the Qingming Festival, and the online travelers are almost heartbroken. In the blog snippets, I express my yearning, for the departed have passed away, but the living still think of them.

55. 上坟烧纸放鞭炮,引发山火罪难逃。

55. Offering paper money and setting off firecrackers at graves can lead to forest fires and is a crime that one cannot escape.

56. 上坟不烧纸 植树寄哀思。

56. Not burning paper at the tomb, planting trees to express sorrow.

57. 清明时节寄哀思,花香袅袅故人知。烧纸旧习莫仿效,文明上坟好风气。

57. At the Qingming Festival, we express our sorrow; the gentle fragrance of flowers is known by old friends. Do not imitate the old practice of burning paper; a civilized way to visit graves is the new trend.

58. 我邀天弓发雪箭,千丈白绫祭亡魂。

58. I invite the celestial bow to release snow arrows, a thousand feet of white silk to honor the souls of the departed.

59. 清明祭奠先人,不忘环保消防。

59. Memorialize ancestors during the Qingming Festival, and never forget environmental protection and fire prevention.

60. 森林是生命摇篮,火灾是森林杀手。

60. Forests are the cradle of life, and fires are the killers of forests.

61. 冬春草木干防火要当先

61. Fire prevention should be prioritized for dried grass and trees in winter and spring.

62. 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。祭祖只献鲜花礼,不焚香火文明人。

62. It rains in profusion during the Qingming Festival, the passersby on the road are almost soul-stirred. For the ancestral worship, only fresh flowers are offered, not incense or fire—such is the civility of the enlightened people.

63. 万绿成荫久长时,星火燎原一瞬间。

63. Endless green trees create a long-lasting shade, while a spark can ignite a vast prairie in an instant.

64. 清明时节泪花飞,祭奠香炉烟雨忙。手捧礼花献英雄,焚烧断魂燃灵堂。

64. The Qingming Festival, tears flow as petals fly, busy with incense burners amidst rain and mist. Holding offerings, I pay tribute to heroes, burning incense to fuel the soul in the spirit hall.

65. 清明节不仅是我们踏青祭祀的重要节日,也是防火的重要时期,今天小编就给大家分享标语,希望大家多多参考哦

65. The Qingming Festival is not only an important day for us to go out for spring outings and offer sacrifices, but it is also a critical period for fire prevention. Today, the editor would like to share some slogans with everyone, hoping that you will refer to them more often.

66. 珍爱森林,防火于未“燃”。

66. Cherish the forests, prevent fires before they ignite.

67. 清明时节雨纷纷,网上行人欲断魂。博客片语寄相思,逝者已斯生者思。

67. The time of Qingming is filled with rain, and the online wanderers are almost heartbroken. Blog posts convey my deep affection, for the departed are gone, but the living continue to miss them.

68. 野火无情防为主大意成灾法必究!

68. Wildfires are relentless; prevention is key, and neglect leads to disaster; the law must be pursued!

69. 清明拜祭你先人,青山园里绿茵菌。劝君爱惜祖先地,莫留星火把它焚。

69.清明时节祭拜先人,青山园中绿茵覆盖着坟墓。劝告大家要珍惜祖先的墓地,不要留下火星来焚烧它。

70. 清明时节寄哀思,鲜花一朵告天知。

70. In the Qingming season, sorrowful thoughts are conveyed; a single flower is offered to inform the heavens.

71. 改上坟烧纸陋习,倡植树献花新风。

71. Abolish the outdated practice of burning paper money at graves and promote the new trend of planting trees and offering flowers.

72. 纸焚寄思深,空林欲断魂。

72. Burning papers carry deep thoughts, in the empty woods, one's soul nearly broken.

73. 共享森林美景,严防森林火灾。

73. Share the beauty of the forest while strictly preventing forest fires.

74. 森林资源是全社会的共同财富,森林防火是全社会的共同职责。

74. Forest resources are the common wealth of the entire society, and forest fire prevention is the common responsibility of the entire society.

75. 枝繁叶茂逾百年,化为灰烬一瞬间。

75. The dense branches and leaves lasted over a century, only to turn to ashes in an instant.

76. 清明上坟莫烧纸,栽花种树祭故人。

76. On Qingming Festival, instead of burning paper money, plant flowers and trees to honor the departed.

77. 清明节上坟不用火文明祭祖保平安。

77. On Tomb-Sweeping Day, it's not necessary to use fire; a civilized way to pay homage to ancestors ensures safety and peace.