口号

口号

Products

当前位置:首页 > 口号 >

八一建军节特惠:致敬英雄,慰问不停!

面书号 2025-01-18 21:51 18


1. 国防人人有责,双拥处处有情!

1. National defense is the responsibility of everyone, and there is love everywhere in the dual support!

2. 做好义务兵立功的奖金发放工作。共接收到部队寄回的立功喜报88份,其中荣立三等功的21份,受部队嘉奖的67份。为鼓励义务兵在部队再立新功,部队做好思想政治工作。根据《军人抚优恤待实施细则的规定,对荣立三等功的义务兵兑现奖金200元。共兑现奖金4200元。

2. Ensure the distribution of awards for the outstanding performance of conscripts. A total of 88 commendation letters were received from the units, including 21 for those who were awarded the third-class merit and 67 for those who were commended by the unit. To encourage conscripts to achieve further merits in the military, the unit conducted ideological and political work. According to the "Detailed Measures for the Implementation of the Support and Comfort System for Military Personnel," the conscripts who were awarded the third-class merit were granted a bonus of 200 yuan. A total of 4,200 yuan in bonuses were paid out.

3. 街道党工委将在良好的双拥工作基础上,进一步加强双拥活动的创新发展,将双拥工作做得扎实有效,树立好灵山街道党工委这一光辉旗帜。

3. The Street Party Committee will, on the basis of good dual support work, further strengthen the innovative development of dual support activities, ensure the solid and effective implementation of dual support work, and establish the glorious banner of the Ling Mountain Street Party Committee.

4. 灵山街道红旗社区走进灵山消防队送去了一台“庆八一双拥共建、军民鱼水一家亲”慰问演出。社区艺术团表演的舞蹈《妻子》,赞美了军人妻子舍小家,为大家的无私奉献精神。军民同台献艺,节目异彩纷呈,受到消防官兵的热烈欢迎。整个联欢会体现了军爱民,民拥军,军民鱼水一家亲,双拥共建促和谐的浓厚氛围。

4. The Ling Shan Street Hongqi Community visited the Ling Shan Fire Brigade and presented a performance titled "Celebrating the 8.1 Double-career Construction, a warm family among military and civilians" as a token of慰问. The dance "Wife" performed by the community art troupe praised the selfless dedication spirit of military wives who forsake their own families for the sake of the public. Military and civilians performed on the same stage, with a variety of programs that were warmly welcomed by the fire brigade personnel. The entire joint celebration reflected the deep affection of the military for the people, the people's support for the military, the close relationship between the military and civilians, and the strong atmosphere of harmony promoted by the double-career construction.

5. 提升双拥层次,融洽军民关系!

5. Enhance the level of civilian-military unity and foster harmonious relations between the military and civilians!

6. 拥军就是筑长城,爱军就是爱国防!

6. Supporting the military is like building the Great Wall, loving the military is loving national defense!

7. 国防责任重,祖国在心中!

7. National defense is a heavy responsibility, and the motherland is in our hearts!

8. 开展了退伍人员奉献在社区活动。使部队退伍人员能够积极参与街道党工委及各社区的志愿服务活动,他们把社区群众当亲人,积极主动关心帮助社区的困难老人,为他们打扫卫生,和老人们聊天,积极参加社区的环境整治活动。

8. Activities for veterans' dedication in the community were carried out. This allowed the veterans to actively participate in volunteer services organized by the Street Party Committee and various communities. They treat community residents as their own family, proactively caring for and helping the elderly in need of the community, cleaning their homes, chatting with them, and actively participating in community environmental improvement activities.

9. 在八一节期间,各社区组织人员对辖区内老战士等各类优抚对象进行了走访慰问,同时,在灵西社区分部举办了老战士“八一”座谈会。座谈会上,社区主任首先向老战士们致以了节日的祝贺和亲切的慰问!并向他们汇报了上半年的社区工作,同时,询问了老战士们的生活和身体状况,希望大家在保重身体、安度晚年的同时,积极发挥余热,保持和发扬革命本色,主动参与一些力所能及的社区建设活动。到会的优抚对象畅所欲言,气氛热烈,对社区的工作表示满意,并感谢街道双拥组以及社区对优抚对象的关心。

9. During the August 1st Festival, personnel from various communities paid visits and expressed their respect to the elderly war veterans and other entitled individuals within their jurisdiction. At the same time, a "August 1st" symposium for the elderly war veterans was held at the Lingxi Community Branch. At the symposium, the community director first conveyed festive greetings and warm regards to the elderly war veterans! He also reported on the community's work for the first half of the year, and inquired about their living conditions and physical health. He hoped that while taking good care of their health and enjoying their later years, they would actively contribute their remaining energy, maintain and carry forward their revolutionary spirit, and proactively participate in community construction activities within their capabilities. The entitled individuals in attendance spoke freely, creating a warm atmosphere. They expressed satisfaction with the community's work and thanked the street's double-support group as well as the community for their care of the entitled individuals.

10. 八一期间,钢绳社区与鞍钢双山医院灵山门诊的医护工作者组织了一支志愿者服务队伍,走进军营为部队官兵进行健康体检,并接受了官兵们的医疗咨询,受到了官兵们的热烈欢迎。

10. During the August 1st holiday, workers from the Steel Rope Community and the Lingshan Clinic of Angang Shuangshan Hospital organized a volunteer service team that went to the military camp to conduct health check-ups for the troops and officers, and provided medical consultations for them, which was warmly welcomed by the troops and officers.

11. 改良开放不忘国防,糊口富饶更重拥军!

11. While embracing reform and opening up, we must not forget national defense; in pursuit of a comfortable livelihood, we should place even greater importance on supporting the military!

12. 警(军)民共建文明会共建和谐全社会

12. Civil-military joint construction of civilization and harmonious society

13. 巩固发展,开拓创新,努力开创我市双拥工作新局面!

13. Strengthen and develop, open up new innovations, and strive to create a new situation for the dual support work in our city!

14. 一系列活动的开展,加强了学生对军人的了解,增进了学生对军人的爱戴之情。

14. A series of activities have enhanced students' understanding of soldiers and fostered their affection for them.

15. 爱国拥军固我长城,双拥共建振兴中华!

15. Love of country and support for the military fortify our Great Wall, and dual support and joint construction will revitalize the Chinese nation!

16. 质量为先信誉为重管理为本服务为诚。

16. Quality first, credibility paramount, management based on integrity, and service with sincerity.

17. 7月30日,我街退伍人员和各社区的工作人员、社区义工志愿者共50余人,参加了“真情献给第二故乡”主题活动。退伍人员帮助社区清理整治环境卫生,清理杂草和小区内三堆杂物,经过同志们辛勤的劳动,使我们的小区卫生环境整洁如新。

On July 30th, over 50 former soldiers from our street, staff members from various communities, and community volunteer assistants participated in the theme activity "Devotion to Our Second Homeland." The veterans helped the community with environmental sanitation, clearing weeds and three piles of debris within the residential area. Through the hard work of the comrades, our neighborhood's sanitation environment was cleaned up and looks as fresh as new.

18. 为了切实做好军地人口和生育“双管双助”工作,解决军人家属和营区流动人口在生产、生活、生育等方面的困难与问题,促进军地人口计生工作的健康发展,7月28日,灵山街道党工委在共建部队灵山消防队开展了“真情关爱服务”进军营活动。通过此次活动,向部队官兵宣传计生政策知识、生殖健康知识,深受官兵们的欢迎。

18. In order to effectively implement the "double administration and double assistance" work for both military and civilian populations and family planning, and to address the difficulties and problems of military family members and transient population in military camps in terms of production, life, and family planning, and to promote the healthy development of military and civilian population and family planning work, on July 28, the Ling Mountain Street Party Committee carried out the "True Love and Care Service" campaign into the military camp at the Ling Mountain Fire Brigade, a jointly-run unit. Through this activity, knowledge of family planning policies and reproductive health was promoted to the soldiers and officers, which was warmly welcomed by them.

19. 加强党对军队的绝对领导,维护中央的绝对权威。

19. Strengthen the absolute leadership of the Party over the military and uphold the absolute authority of the central government.

20. 做好优抚对象定期定量补助和抚恤工作。我县历年对优抚对象的定期补助和抚恤定额发放。全县享受定补抚恤金的优抚对象890人,其中在乡伤残军人57人,领取在职伤残保健金4人,带病回乡退伍军人61人,三属50人,共发放抚恤定计款83万元。

20. To ensure regular and quantitative subsidies and relief work for the welfare recipients. Our county has been providing regular subsidies and fixed relief allowances to the welfare recipients in previous years. There are 890 welfare recipients in the county who are receiving fixed subsidies and relief allowances, including 57 disabled veterans in the countryside, 4 employees receiving disabled health care benefits, 61 veterans returning to their hometowns with illnesses, 50 family members of the deceased, and a total of 830,000 yuan in relief and fixed allowance payments have been distributed.

21. 7月28日,街道党工委组织共建部队官兵以及辖区乒乓球爱好者,开展乒乓球友谊赛,队员奋力拼搏,观众呐喊助威,比赛高 潮迭起,精彩纷呈。

21. On July 28th, the Street Party Committee organized a table tennis friendly match involving the soldiers and officers of the joint construction troops and the local pingpong enthusiasts. The players fought fiercely, and the audience cheered them on, creating a thrilling atmosphere with a series of exciting moments.

22. 诚信为本创新为魂自强不息追求完美。

22. Integrity as the foundation, innovation as the soul, and never ceasing to strive for perfection.

23. 社会要进步,经济要发展,国防要加强!

23. Society must progress, the economy must develop, and national defense must be strengthened!

24. 做好双拥工作,推进经济建设!

24. Do a good job of the "double support" work and promote economic construction!

25. 精品意识在我心中,精品工程在我手中。

25. The awareness of exquisite quality is in my heart, and the construction of an exquisite project is in my hands.

26. 7月20日至8月初,街道各村、社区以办板报、墙报、文艺表演、座谈会等方式,积极开展了形式多样、内容丰富的走访慰问活动,辖区内各志愿者队伍也积极行动为庆八一和夏季征兵工作开展了各类志愿者服务活动。在此期间各包村部门领导前往各村、社区,慰问了现役军人家属、重点优抚对象、60岁以上农村籍士兵及退伍军人等,为他们发放了慰问品、慰问金,并同他们亲切交流,宣传党的方针政策,传递党和政府的关心,听取他们对优抚政策落实情况的意见,了解他们的困难和需求,鼓励他们继续保持部队的优良传统,继续为地方的政治经济文化发展做贡献。

26. From July 20th to early August, villages and communities along the streets actively carried out diverse and rich visitation and慰问 activities through means such as compiling bulletin boards, wall newspapers, cultural performances, and symposiums. Volunteer teams within the district also actively participated in various volunteer service activities to celebrate the August 1st anniversary and the summer military recruitment. During this period, leaders of the departments responsible for the villages and communities visited each village and community, offering solace to the families of serving military personnel, key objects of preferential treatment, soldiers of rural origin aged 60 and over, and veterans, among others. They distributed慰问 gifts and monetary assistance, engaged in warm conversations with them, propagated the party's policies and guidelines, conveyed the care of the party and the government, listened to their opinions on the implementation of preferential policies, understood their difficulties and needs, and encouraged them to continue maintaining the fine traditions of the military and to continue contributing to the political, economic, and cultural development of the region.

27. 党政军民齐努力,争创双拥模范城!

27. Party, government, military, and civilians unite in effort, striving to create a model city for dual support!

28. 我县双拥工作在县委、政府得领导下,始终贯彻落实党中央、国务院关于加强军政军民团结的指示精神。立足基层,服务大局,注重建设,全县出现军民“同呼吸、共命运、心连心”的大好局面,营造了军爱民、民拥军,军民鱼水一家人的社会氛围,为国家和部队建设,为改革开放和经济发展,创造了良好的社会环境。

28. Under the leadership of the county party committee and government, our county has always implemented the spirit of the instructions of the central committee of the Communist Party of China and the State Council to strengthen the unity between the military and the people. Based on the grassroots level, serving the overall situation, and focusing on construction, the whole county has emerged with a favorable situation where the military and civilians "breathe the same air, share the same destiny, and have hearts as one." This has created a social atmosphere where the military loves the people, and the people support the military, making the military and civilians feel like a family. This has contributed to the construction of the country and the military, as well as to the reform and opening up and economic development, by creating a good social environment.

29. 一年来,县委、政府和部队,以做好新形式下双拥工作,进一步加强军政军民团结和加快改革开放和现代化建设为基本目标,以促进生产力发展那和部队战斗力的提高为根本任务,采取多种形式和途径,注重抓以爱国主义为核心的国防教育和拥政爱民教育。在元旦、春节、“八一”等节假日和国防教育月开展双拥活动和国防教育。通过这些活动,既发展广大军民的爱国热情,增强了全民国防观念和双拥意识,增强了广大军民做好杀工作的自觉性,出现了党政军领导主动抓双拥工作,军地优关部门密切配合,齐抓共管的良好局面,促进了军政军民关系良好的发展。

29. Over the past year, the county committee, government, and military forces have taken it as their basic goal to do a good job in the dual support work under the new situation, to further strengthen the unity between the military and civilians, and to accelerate the reform, opening up, and modernization construction. The fundamental task is to promote the development of productivity and improve the combat effectiveness of the troops. They have adopted various forms and methods, focusing on the national defense education and the people's support for the government with patriotism as the core. Activities of dual support and national defense education were conducted during holidays such as New Year's Day, the Spring Festival, and "August 1st," as well as during the National Defense Education Month. Through these activities, the patriotic enthusiasm of the broad masses of soldiers and civilians was developed, the national defense concept and dual support awareness were enhanced, and the consciousness of the vast majority of soldiers and civilians in doing their work well was increased. A good situation emerged where leading cadres of the Party, government, and military actively took charge of dual support work, and the military-civilian departments closely cooperated, managing together, which promoted the sound development of the relationship between the military, government, and civilians.

30. 开展了军营青年大学生进社区活动。八一期间,红拖社区请来灵山消防队的姜队长等2名官兵,走进社区为辖区居民和青少年儿童召开了以“与祖国共进,与阳光同行”为主题的报告会。

30. The activity of military camp college students entering the community was carried out. During the August 1st holiday, Hongtuo Community invited the captain of Lingshan Fire Brigade, Jiang Zongjie, and two other military personnel to enter the community and held a lecture for residents and young children in the area, themed "Progressing with the Motherland and Walking with the Sunlight."

31. 八一的旗帜猎猎,铮铮誓言是向人民致敬的宣言,火红的军旗飘过。

31. The flag of August 1st flutters fiercely, the solemn誓言 is a declaration of homage to the people, and the fiery red military flag flies over.

32. 巩固军民鱼水关系,搞好拥军优属工作。

32. Strengthen the close relationship between the military and civilians, and do a good job in supporting the military and caring for military families.

33. 弘扬双拥传统,军民共筑长城!

33. Promote the tradition of civilian-military unity, building a great wall together for the country!

34. 为建设富裕繁荣文明和谐的新金刚而努力奋斗。?>

34. Strive hard to build a prosperous, wealthy, civilized, and harmonious New Jinchang.

35. 社区居民对退伍人员的此举赞美有佳,他们称退伍人员虽然已经离开了部队,但他们还无私的为人民奉献,这正是雷锋精神的体现。

35. The residents of the community praised this action of the veterans highly, saying that although they have left the military, they still selflessly dedicate themselves to serving the people, which is a manifestation of the Lei Feng spirit.

36. 通过此次活动,体现了军地互助共同关注民生,关爱生命,防范未然,为构建和谐社区做出了积极贡献。

36. Through this activity, it demonstrates the military-civil mutual assistance, common concern for the people's livelihood, care for life, and prevention of potential dangers, making a positive contribution to the construction of a harmonious community.

37. 深入开展双拥事情,增弓虽军政军民连合!

37. Deeply carry forward the "Two Supports" work, enhance the unity between the military, the government, and the people!

38. 社会要前进,经济要成长,国防要加弓虽!

38. For society to progress, the economy to grow, and national defense to be strengthened!

39. 7月29日,红拖社区组织辖区中小学生来到灵山消防队,参观了消防队里先进的消防车及各种消防设备,观摩了消防战士们的消防演练,看到战士们如履平地似的迅速爬上四层楼高的训练塔,同学们禁不住啧啧称奇。同时,开展了趣味竞技体育友谊比赛。

39. On July 29th, Hongtuo Community organized primary and middle school students in the district to visit the Lingshan Fire Department, where they viewed the advanced fire trucks and various firefighting equipment, observed the fire fighters' firefighting drills, and were amazed to see the soldiers quickly climb the training tower, four stories high, as if it were a level ground. At the same time, an interesting sports friendly competition was also held.

40. 猜你感兴趣:

40. Guess you are interested in:

41. #活动总结# 导语拥军优属,拥政爱民,是我党我军的光荣传统,是加强国防建设的重要内容,所以做好双拥工作十分重要。立足基层,服务大局,注重建设,全县出现军民“同呼吸、共命运、心连心”的大好局面,营造了军爱民、民拥军,军民鱼水一家人的社会氛围,为国家和部队建设,为改革开放和经济发展,创造了良好的社会环境。

42. 双拥工作长期以来都受到街道办事处党工委领导的高度重视,今年八一前夕,党工委领导组织召开双拥工作专题会议,要求要在“八一”节期间,要将双拥活动开展得有声有色。

41. #Activity Summary# Introduction: The tradition of supporting the military and respecting civilians is a proud tradition of our party and army, an important part of strengthening national defense construction. Therefore, doing a good job in dual support work is very important. Based on the grassroots level, serving the overall situation, focusing on construction, the whole county has achieved a great situation where the military and civilians "breathe the same air, share the same destiny, and have hearts connected." This has created a social atmosphere where the military loves the civilians, and the civilians support the military, making the military and civilians like one big family. This has created a good social environment for national and military construction, as well as for reform and opening up and economic development. 42. For a long time, the Party Committee of the neighborhood office has attached great importance to dual support work. This year, before the August 1st holiday, the Party Committee leadership organized a special meeting on dual support work, requiring that during the "August 1st" holiday, dual support activities should be carried out with great enthusiasm.

43. 军民团结如一人,试看天下谁能敌!

43. Unity between the military and the people is as one person; let's see who in the world can challenge it!

44. 加强国防建设,维护祖国统一,坚决反对台独。

44. Strengthen national defense construction, safeguard national unity, and resolutely oppose Taiwan independence.

45. 此项活动是开展未成年思想道德教育的主要载体,以“理想信念”为教育核心,以构建和谐社会,开展社会主义荣辱观教育为教育主线,以“勤奋学习,快乐生活,全面发展”为教育主题。通过活动培养我市少年儿童积极向上的精神风貌,少先队员的“阳光心态”,文明举止,为造就建设和谐昆山的“阳光型”人才贡献力量。引导“阳光少年”们立志与祖国共奋进,与家乡同发展。

45. This activity is the main carrier for the ideological and moral education of minors, with the core of education focusing on "ideals and beliefs," the main thread of education being the construction of a harmonious society and the education of socialist values of honor and shame, and the educational theme being "diligent study, happy life, and comprehensive development." Through the activity, it aims to cultivate a positive and upward spirit among the minors in our city, the "sunshine mindset" of the Young Pioneers, civilized behavior, and contribute to creating "sunshine-type" talents for the construction of a harmonious Kunshan. It guides the "sunshine youth" to aspire to advance together with the motherland and develop with their hometown.

标签: 八一慰问标语