口号

口号

Products

当前位置:首页 > 口号 >

菜市场创卫新风尚:卫生标语,引领生活新风尚!

面书号 2025-01-18 18:26 8


1. 家园配合,制定合理的进餐时间和次数,幼儿进餐提倡定时定点定量,各餐合理热能,供给分配,以保证幼儿生长发育需要。

1. Home and kindergarten cooperation in establishing reasonable meal times and frequencies. It is recommended for children to have meals at fixed times and places with specified amounts, and to distribute the energy of each meal rationally to meet the growth and development needs of the children.

2. 着力加大投入加强综合治理。一是与县公用事业管理局积极衔接,对辖区内8条主次干道配备保洁员,使主要道路保持卫生整洁,达到无缝隙、全覆盖的目标。二是配合县执法局对店外经营门店进行依法有效的整治,督促各门店履行“门前五包、门内达标”责任,并对主要道路和背街小巷的小广告进行清理整治。三是对农贸市场进行综合整治,辖区内的富民菜市场和古城菜市场保持良好经营秩序,将沿街小摊贩划行规市,统一管理。

2. Focus on increasing investment and strengthening comprehensive governance. Firstly, actively coordinate with the County Public Utilities Administration Bureau to equip 8 main and secondary streets within the jurisdiction with cleaners, ensuring that major roads maintain cleanliness and order, achieving the goal of seamless and full coverage. Secondly, cooperate with the County Law Enforcement Bureau to lawfully and effectively manage the outdoor business stores, urge each store to fulfill the responsibility of "Five Packages at the Gate, Standards Inside," and clean up and manage small advertisements on main roads and alleys. Thirdly, comprehensively manage the agricultural produce markets, keeping the Fumin Vegetable Market and the Ancient City Market in the jurisdiction in good order, regulating street-side small vendors, and unifying their management.

3. 在全乡范围内建立了环境卫生管理长效机制。建立了农村保洁制度,组建了农村保洁队伍,做到了及时清扫街道,时刻持续街道清洁平整和路边沟排水畅通。建立了垃圾填埋管理机制,保证垃圾能够及时清运到填埋点,防止了垃圾外泄、渗漏污染环境的状况,彻底改变了农村脏、乱、差的局面。

3. A long-term mechanism for environmental health management has been established throughout the entire town. A rural cleanliness system has been established, with a rural cleanliness team formed, ensuring timely street sweeping and continuous maintenance of clean and level streets, as well as unobstructed drainage in roadside ditches. A garbage landfill management system has been established to ensure that garbage is promptly transported to the landfill site, preventing the leakage and environmental pollution caused by garbage overflow, and has fundamentally changed the dirty, disordered, and poor situation in rural areas.

4. xxx始终把理论学习作为第一位的政治任务,利用业余时间,认真学习邓小平理论、三个代表重要思想、党的xx大和社区工作路线方针政策,准确把握社区建设新精神、新思路,努力树立科学发展观,坚持正确的政绩观,善于用正确的观点、方法分析问题和解决问题,特别是能够科学理解和谐社区的涵义和要求,并自觉运用在社区实际工作中。由于他注重学习,善于学习,成为社区工作的行家里手,被广大社区党员、干部称为社区建设的领头雁。

4. xxx always regards theoretical study as the top priority political task. He takes advantage of his leisure time to diligently study Deng Xiaoping Theory, the Important Thought of the Three Represents, the Party's 19th National Congress, and the guidelines and policies of the community work route, accurately grasping the new spirit and new ideas of community construction. He strives to establish a scientific outlook on development and adheres to the correct concept of performance. He is adept at analyzing and solving problems with the correct viewpoints and methods, especially in scientifically understanding the connotation and requirements of a harmonious community and consciously applying them in practical community work. Due to his focus on and proficiency in learning, he has become an expert in community work and is hailed by the majority of community Party members and cadres as the vanguard of community construction.

5. 定期利用空气和日光中的紫外线消毒一些不宜清洗的玩具、图书、被褥等。

5. Regularly use ultraviolet rays from the air and sunlight to disinfect toys, books, bedding, and other items that are not suitable for washing.

6. 制定新学期 工作计划 ;

6. Formulate the work plan for the new semester.

7. 在心理健康方面,通过创设宽松和谐平等民主的班级氛围,开设各种游戏区域活动培养幼儿活泼开朗的性格,增强了自信心,让小朋友的交往能力得到发展,使他们逐步形成良好的个性品质。

7. In terms of mental health, by creating a relaxed, harmonious, equal, and democratic classroom atmosphere, various game area activities are offered to cultivate the lively and outgoing character of young children. This has enhanced their self-confidence and allowed their ability to communicate with others to develop, gradually forming good personal qualities.

8. 人人动手,除害防病

8. Everyone pitches in to eliminate pests and prevent diseases.

9. 一年以来在介休市网格指挥中心的领导下,上报事部件70余次。及时发现网格内的各种安全隐患,为实现安全社区,和谐社区提供了保障。 网格化、责任化的工作模式为构建和谐社区,维护社会稳定,起到了积极意义,不仅使网格员能够准确掌握居民的民情民意,社情动态,更能及时帮助并解决居民遇到的困难。

9. Under the leadership of the Jiaxiu City Grid Command Center for one year, more than 70 incidents and matters have been reported. Various potential safety hazards within the grid were discovered in a timely manner, providing guarantees for the realization of safe and harmonious communities. The grid-based and responsibility-oriented work model has played a positive role in building harmonious communities and maintaining social stability. Not only does it enable grid workers to accurately grasp the public opinion and sentiments of residents, as well as the dynamics of the community, but it also allows for timely assistance and solutions to the difficulties encountered by residents.

10. 从来居委会的第一天起,领导就告诉我要多学习,多积累,要有“比学赶超”的劲头,要吃苦耐劳、踏实肯干,这些话我一向深深记在脑海里。半年来我用心地参加学习活动,仔细听、认真记、用心琢磨,不走学习的过场;用心自学,从网上学习相关的法规,以增加自己知识面多方面提高自己。

10. Since the very first day at the neighborhood committee, the leaders have told me to learn more and accumulate more, to have the spirit of "racing ahead," to be able to endure hardships and work diligently, and these words have always deeply imprinted on my mind. In the past half year, I have participated in learning activities with sincerity, carefully listening, taking detailed notes, and thinking deeply about them without going through the motions of learning; I have also taken the initiative to study on my own, learning related regulations online to broaden my knowledge and improve myself in multiple aspects.

11. 围绕独特的生态、宗教、古文化等特点,确定“一居一特”的整治思路,对三个社区量身定做整治方案。以创建“生态社区”为特点侧重于生态环境的建设,以高效观光农业发展为主线,以建设生态采摘园、休闲会所、苗圃垂钓园、农家乐等项目为载体,发展都市观光农业,一方面整治改善环境,另一方面切实提高农民收入;凤凰社区立足宗教、古文化打造、突出“文化社区”主题,建成200米文化长廊,2300平方米文化广场等;社区则强化联动共建,以建设“和-谐社区”为载体。去冬今春,全镇3个社区围绕规划,大力招商引资、强势推进农业观光园区建设,以修建便民路、建设文化长廊、创旅游景区,打造观光采摘园等项目为载体,进一步优化镇村环境,克难奋进,整治中突出的发展特色,为更大程度实现农民增收,农业增效打下基础。

11. Focusing on unique ecological, religious, and ancient cultural characteristics, a "one-residence-one-characteristic" improvement approach was determined, and tailor-made improvement plans were created for the three communities. The "ecological community" creation is characterized by a focus on ecological environment construction, with the development of high-efficiency sightseeing agriculture as the main thread. Projects such as ecological picking gardens, leisure clubs, seedling nurseries with fishing areas, and rural homestays serve as carriers to develop urban sightseeing agriculture. On one hand, it improves and enhances the environment, and on the other hand, it effectively increases farmers' income. Fenghuang Community, based on religion and ancient cultural creation, highlights the "cultural community" theme, with the construction of a 200-meter cultural corridor and a 2,300-square-meter cultural square, etc. The community strengthens joint construction, using the "harmonious community" as a carrier. Last winter and this spring, around the planning, the entire town's three communities vigorously attracted investment and promoted the construction of agricultural sightseeing parks. Projects such as constructing convenient roads, building cultural corridors, creating tourist attractions, and developing sightseeing picking gardens have further optimized the town and village environment, overcoming difficulties and advancing. The highlighted development characteristics in the improvement process lay a foundation for significantly increasing farmers' income and enhancing agricultural efficiency.

12. 在社区创建队伍方面,发掘资源,夯实创建力量。

12. In terms of creating teams in the community, explore resources and strengthen the power of creation.

13. 手拉手,心连心,共建文明新西安!

13. Hand in hand, heart to heart, jointly building a civilized new Xi'an!

14. 继续组织带领幼儿积极参加体育,增强体质,提高免疫能力。

14. Continue to organize and lead children to actively participate in physical activities, enhance their physical fitness, and improve their immune ability.

15. 当好建带头人。在实际工作中,切实履行好自己的工作职责,自觉维护集体领导、集体利益和集体荣誉,做到办事公正、处事公平,敢于讲真话讲实话,敢于负责任,主动与社区员联系与沟通,注意通过做好思想政治工作来化解矛盾。

15. Be a good builder leader. In practical work, diligently fulfill your work responsibilities, consciously safeguard the collective leadership, collective interests, and collective honor, ensure fair handling of affairs and just dealing, dare to speak the truth and speak frankly, be willing to take responsibility, actively communicate and contact with community members, and pay attention to resolving conflicts through doing a good job in ideological and political work.

16. 为了加强思想文化阵地建设,适时组织开展具有社区特色、健康向上的公益活动。为纪念建周年华诞,我们组织参加广场文艺演出。同志是我们社区的一名德高望重的老革命,年入,从事过我的地下工作,现年已八十四岁,是我们社区常年的关心对象。

16. In order to strengthen the construction of ideological and cultural frontiers, we should organize community-characteristic and healthy upward public welfare activities in a timely manner. To commemorate the anniversary of our founding, we organized to participate in the square's cultural and artistic performance. Comrade is an elderly revolutionary with high prestige in our community, who has been engaged in underground work for me. He is now eighty-four years old and is a constant concern for our community.

17. 伴着秋天的到来,新的学期开学了,随着天气的逐渐转凉,气候的变化,人类机体也在发生着微妙的变化,但对于免疫系统发育还不够成熟的幼儿来说,一些细菌、病毒便会趁虚而入,幼儿园本着"预防为主"的方针,根据本学期气候及幼儿身心发育特点,特拟定以下学期计划:

17. With the arrival of autumn, the new school term has begun. As the weather gradually cools down and the climate changes, the human body is also experiencing subtle changes. However, for children whose immune systems are not yet fully matured, some bacteria and viruses may take advantage of the opportunity to invade. In accordance with the principle of "prevention first," and based on the characteristics of this semester's climate and the physical and mental development of the children, the kindergarten has specially formulated the following semester plan:

18. 一是认真做好饮用水源地划定工作,明确一名科级领导负责,抽调专人开展工作。划定结束后,我镇采取保护措施,设立保护标志和界桩,要求村上安排一名工作人员负责监督保护工作。

18. Firstly, we should seriously carry out the work of delineating drinking water sources, and assign a leader at the level of a department head to be responsible for it, and dispatch special personnel to carry out the work. After the delineation is completed, our town will take protective measures, set up protection signs and boundary posts, and require the village to arrange a staff member to be responsible for supervising the protection work.

19. ⑤做好中心的各种宣传与准备工作(标牌、画栏、匾,资料等)。

19. ⑤ Make various promotional and preparatory preparations for the center (signboards, banners, plaques, materials, etc.).

20. 安居天津我们是一家,清洁环境不分你我他!

20. We are all one family settled in Tianjin, and cleaning the environment does not differentiate between you, me, or him!

21. 把好本学期新入园幼儿的体检关,对于新入园幼儿必须持有体检卡及免疫证复印件,并且体检合格后才准入园;做好接种、漏种登记,做好在园幼儿的年度体检,完成全园教职员工的年度体检,女教职员工年度体检、妇检;对于体弱幼儿建立管理档案。

21. Strikingly enforce the physical examination requirements for newly admitted children in this semester. Newly admitted children must hold copies of their physical examination cards and immunization certificates, and only after passing the physical examination can they be admitted into the kindergarten. Conduct thorough records of vaccinations and missed vaccinations, organize annual physical examinations for children in the kindergarten, complete the annual physical examinations for all teachers and staff in the kindergarten, as well as the annual physical examinations and gynecological examinations for female teachers and staff. Establish management files for children with weak constitutions.

22. 创建整洁优美文明的国家卫生城市

22. Create a clean, beautiful, and civilized national health city.

23. 为深入贯彻落实《中共中央国务院关于进一步加强和改进未成年人思想道德建设的若干意见》精神,加强未成年人思想道德建设,社区从加强组织入手,成立了未成年人思想道德实践基地,通过实践与体验活动,提高青少年的思想道德素质。暑假期间组织广大青少年开展我与文明同成长未成年人思想道德建设五进万家活动。五进万家指环保、道德、法制、网络、安全五项活动。开展了环保小制作、劳教人员现身说法、网吧劝导、模拟小法庭、交通小协警等活动,为创建省级文明城市营造浓郁的文化氛围。

23. To thoroughly implement and carry forward the spirit of "Some Opinions of the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council on Further Strengthening and Improving the Ideological and Moral Construction of Minors," and to enhance the ideological and moral construction of minors, the community starts with strengthening its organization and establishes an ideological and moral practice base for minors. Through practical and experiential activities, it aims to improve the ideological and moral quality of young people. During the summer vacation, a mass campaign titled "Growing with Civilization – The Five into Every Family" for the ideological and moral construction of minors is organized for a large number of young people. The "Five into Every Family" refers to five activities on environmental protection, morality, law, internet, and safety. Activities such as environmental protection small creations, labor education personnel giving real-life stories,网吧 persuasion, simulation of a small courtroom, and traffic junior police officer activities are conducted, creating a rich cultural atmosphere for building a provincial-level civilized city.

24. 做好秋季流行病的防治工作。以防为主,发现病儿及早隔离治疗。

24. Carry out the prevention and control of epidemic diseases in autumn. Focus on prevention, and isolate and treat children with diseases early upon discovery.

25. 在社区建立队伍方面,发掘资源,夯实建立力量。

25. In terms of establishing teams in the community, tap into resources and strengthen the establishment of forces.

26. 今年我在村驻队,驻村中全力参与了”反邪教警示教育”、环境卫生治理宣传、换届选举工作,驻村时积极配合做好群众的思想动员、政策法规宣传、维护稳定、协调组织等工作。同时在日常驻村中我能积极协助村组”两委”开展工作,面对面及时了解广大农牧民群众的所想、所盼、所求。另一方面通过驻村工作,我发现它使我得到了教育,增强了才干。

26. This year, I served as a team member in the village. During my stay, I actively participated in the "Counter-Cult Education and Warning Campaign," publicized environmental health management, and was involved in the electoral work for the village leadership change. While on-site, I积极配合群众的思想动员、政策法规宣传、维护社会稳定、协调组织等工作. At the same time, in my daily work in the village, I actively assisted the village's "two committees" in their operations, face-to-face, and promptly understood the thoughts, expectations, and needs of the majority of farmers and herdsmen. On the other hand, through my work in the village, I found that it has educated me and enhanced my skills.

27. 加大内部职工业务能力和素质培训,争取对有培养前途的年轻医护人员进行轮岗培训,提高中心的整体工作能力及业务水平。

27. Increase the training of the internal staff's professional skills and quality, strive to provide rotational training for young medical staff with promising prospects, and enhance the overall work capability and professional level of the center.

28. 着力突出番城特色打造亮点。一是将辖区内永和高中与慈济高中的中间路段打造成为以“绿色生活共创建”为主题的文化长廊,以两个学校为依托,突出文明礼仪和健康常识的普及,提高市民综合素质特别是学生素质。二是加大对仁里社区和莲花社区境内路段的创建,社区工作以创建为重点,集中人力、物力、财力抓创建,要求每个社区分别打造两条路段作为亮点。

28. Focus on highlighting the characteristics of Fan Cheng to create highlights. First, transform the section between Yonghe High School and Ciji High School within the jurisdiction into a cultural corridor with the theme of "Jointly Creating a Green Life." With the two schools as the foundation, emphasize the promotion of civil etiquette and health knowledge, and improve the overall quality of citizens, especially students. Second, increase the creation efforts within the road sections in Renli Community and Lianhua Community. The focus of community work is on creation, concentrating manpower, material resources, and financial resources on the creation efforts. It is required that each community separately create two road sections as highlights.

29. 日托幼儿遵守开饭时间,不宜提早或推迟,做好餐前准备,餐后管理工作,分餐时要洗手,分发干菜、干点不直接用手接触。

29. Daycare children should adhere to meal times without being提前 or delayed. Prepare for meals before eating and manage post-meal activities. Wash hands when serving food, and do not use hands directly to distribute dried vegetables or snacks.

30. 坚持“一人一巾一杯”制度,毛巾、水杯摆放在固定的地方,方便幼儿取用,并及时做好消毒工作。

30. Adhere to the "one person, one towel, one cup" system, placing towels and water cups in fixed locations for easy access by children, and ensure timely disinfection work is conducted.

31. 对保育员进行定期的业务培训、学习,实行以老带新的工作作风,不断提高保育员的业务知识,提高服务质量,使全园同心协力把工作作得更好。

31. Regular business training and study for the caretakers, implementing the style of mentoring new employees by experienced ones, continuously improving the professional knowledge of the caretakers, enhancing the quality of service, and uniting the entire garden in making the work even better.

32. 做城市主人,当创卫先锋!

32. Be the master of the city, and lead the way in creating a healthy city!

33. 加大村容、村貌建设和管理力度。在全乡各村合理设置垃圾箱xx个,新建和维修公共厕所xx所,清理柴草垛xxx个,全部在村外定点整齐堆放;村内环境整洁。各户畜禽全部圈养,室内外环境清洁。村公共场所、庭院、街道都进行了美化、绿化。村屯巷道两侧各留出了xxx米绿化带,院墙占道全部及时退出。

33. Increase the efforts in the construction, management, and improvement of village appearance and environment. Reasonably set up xx garbage bins in each village of the whole town, newly built and repaired xx public toilets, cleaned up xxx haystacks, and all are neatly stacked at designated spots outside the village; the village environment is clean. All households keep their livestock and poultry in pens, ensuring a clean indoor and outdoor environment. Public places, courtyards, and streets in the village have been beautified and greened. Each side of the village lanes has reserved xxx meters of green belts, and the walls blocking the pathways have been promptly removed.