口号

口号

Products

当前位置:首页 > 口号 >

农民工讨薪行动:维权标语大曝光!

面书号 2025-01-18 17:46 11


1. 拖欠工资 法理难容

1. Failure to pay wages is hard to tolerate legally.

2. 给我一分利,保你平安一世纪。

2. Give me a little profit, and I'll ensure your peace for a century.

3. 还我一分钱,保你平安过新年。

3. Return me a cent, and you'll be guaranteed a safe New Year's celebration.

4. 欠债还钱 天经地义

4. Paying back debts is a natural and proper thing.

5. 企业高层不管不顾职工的利益,将以何立足于社会!

5. How can top-level corporate executives expect to stand in society without considering the interests of the workers?

6. 颠倒黑白 天理难容

6. Distorting right from wrong; it goes against the natural order of the heavens.

7. 企业拖欠工资可耻,职工的利益谁来管,还我血汗钱!

7. It is shameful for enterprises to delay wages. Who is responsible for the interests of the workers, and when will we get back our hard-earned money!

8. 讨薪的时候要理智、冷静,不要谩骂、围攻或出言不逊。

8. When negotiating salary, be rational and calm. Do not resort to cursing, harassment, or offensive language.

9. 辛辛苦苦为什么,为何企业心这么狠?

9. Why all the hard work? Why do businesses have such a harsh heart?

10. 公理犹存,我们只为我们的血汗钱!

10. Axioms still exist, we only for our hard-earned money!

11. 执行劳动合同法第38条,要求支付经济补偿金。

11. In accordance with Article 38 of the Labor Contract Law, the requirement is to pay economic compensation.

12. 法律依据:《中华人民共和国劳动合同法》 第三十条 用人单位应当按照劳动合同约定和国家规定,向劳动者及时足额支付劳动报酬。用人单位拖欠或者未足额支付劳动报酬的,劳动者可以依法向当地人民法院申请支付令,人民法院应当依法发出支付令。

12. Legal basis: Article 30 of the Labor Contract Law of the People's Republic of China stipulates that employers shall, in accordance with the provisions of the labor contract and the state regulations, timely and fully pay the labor remuneration to the workers. If the employer delays payment or fails to pay the labor remuneration in full, the worker may apply to the local people's court for a payment order in accordance with the law, and the people's court shall issue a payment order in accordance with the law.

13. 执行劳动合同法第条,要求支付经济补偿金。

13. In accordance with Article [insert article number] of the Labor Contract Law, the requirement is to pay economic compensation.

14. 我的血汗是我命,还我命来!

14. My sweat and blood are my life, give me back my life!

15. 让子弹飞,让物价飞,不让血汗工钱飞。

15. Let bullets fly, let prices soar, but let not the wages of blood and sweat take flight.

16. 给我一分利,保你平安一世纪。你们知道农民工讨薪标语有哪些吗?下面,小编整理了年农民工讨薪标语给大家分享,希望能帮助大家,欢迎阅读!

16. Give me a share of the profit, and I'll ensure your safety for a century. Do you know what slogans migrant workers use to demand their wages? Below, the editor has compiled a list of slogans used by migrant workers to demand their wages for sharing. I hope it can help you. Welcome to read!

17. 公理犹存,我们只为我们的血汗钱

17. Axioms still exist; we only fight for our hard-earned money.

18. 还我血汗钱!

18. Return my hard-earned money!

19. 企业拖欠职工工资可耻!

19. It is shameless for enterprises to delay paying their employees' wages!

20. 让子弹飞,让物价飞,不让血汗工钱飞

20. Let bullets fly, let prices soar, but don't let the wages of blood and sweat fly away.

21. XXX欠债不还可耻

21. It is disgraceful for XXX to owe money and not repay it.

22. 让子弹飞,让物价飞,别让血汗工钱飞。

22. Let bullets fly, let prices soar, but don't let the sweat and toil wages fly away.

23. 没签劳动合同,仲裁双倍工资。

23. If there is no signed labor contract, the arbitration will order double the wages.

24. 收复宝岛 民心所向

24. Reclaiming the Treasure Island, the people's hearts are all pointing in that direction.

25. 拖欠工资,法理难容。

25. Delinquency in wage payment is difficult to tolerate from a legal standpoint.

26. 颠倒黑白天理难容。

26. It is intolerable to reverse day and night.

27. 欠债还钱天经地义。

27. It is only natural and right to pay back what one owes.

28. 要注意条幅内容,可以反映真实情况,发表自己的诉求,但应避免采用侮辱性的语言。

28. Pay attention to the content of the banners, which can reflect the true situation and express one's own demands, but it should be avoided to use offensive language.

29. 首先肯定的是农民工讨薪打标语当然不违法,但是需要注意几个问题:

29. It is certainly not illegal for migrant workers to demand their wages by holding banners, but several issues need to be taken into consideration:

30. 不能因为讨薪影响公共秩序,尤其不能聚众闹事。

30. It is not permissible to disrupt public order due to wage disputes, especially not to gather in crowds and cause disturbances.

31. 无良老板比日本人还黑心,欠薪工人比亡国奴还悲摧。

31. The unscrupulous boss is even more heartless than the Japanese, and the unpaid workers are even more pitiful than the enslaved of a defeated nation.

32. 拖欠工资法理难容。

32. The delay in payment of wages is difficult to tolerate from a legal standpoint.

33. XXX欠债不还可耻。

33. It is disgraceful for XXX to owe money and not pay it back.

34. 坚决拥护共产党!我就想要回血汗钱!

34. Resolutely support the Communist Party! I just want to get my hard-earned money back!

35. 最好的方式是向劳动监察部门投诉或申请劳动仲裁。

35. The best way is to file a complaint with the labor inspection department or apply for labor arbitration.

36. 要注意标语的内容,要反映真实情况,发表自己的诉求,尤其不能使用侮辱性的语言。

36. Pay attention to the content of the slogans, ensuring they reflect the true situation, express your own demands, and especially avoid using insulting language.