口号

口号

Products

当前位置:首页 > 口号 >

中秋团圆,社区共庆:横幅标语引领佳节氛围!

面书号 2025-01-18 08:08 12


1. 围绕“我们的节日”主题,组织开展诵读会、赛诗会、故事会等形式的主题教育活动。

1. Around the theme of "Our Festival", organize themed educational activities such as recitation meetings, poetry contests, story-telling sessions, etc.

2. 天高地远,聚集如此,把酒高歌畅谈当年情;光阴如梭,久别重逢,谈笑风生共展新宏图。

2. High above the sky and far below the earth, gathered here together, we raise our cups and sing, recollecting the past; time flies like an arrow, long separated, we meet again, chatting and laughing, jointly unfolding a new grand plan.

3. 中国传统的“中秋节”即将来临,社区计划组织队员对__社区的孤寡老人、孤儿、留守儿童、贫困家庭、等弱势社群开展中秋节社区慰问活动,希望各位志愿者能积极参与到这次的探访活动。详细活动方案如下:

3. The traditional Chinese Mid-Autumn Festival is approaching. The community plans to organize a team to carry out a Mid-Autumn Festival community慰问 activity for the vulnerable groups in the community, such as the elderly without family, orphans, children left behind in rural areas, poor families, and others. It is hoped that all volunteers can actively participate in this visitation activity. The detailed plan for the activity is as follows:

4. 舞台道具、音响、(横幅,节目单,奖品,凳子等)需在9月18日确认准备好。

4. Stage props, sound equipment, banners, program schedules, prizes, chairs, etc., need to be confirmed as ready by September 18th.

5. 根据志愿服务到场人数,以及确定服务对象人数后。于9月24日上午10点,在__社区统一报道集合,分成小组,每个小组负责一到两户。分发活动牌,活动帽子、慰问礼品、打扫工具,统一出发。

5. Based on the number of volunteers present and after determining the number of service recipients, at 10:00 AM on September 24th, gather and report to the __ community for unification. Form into groups, with each group responsible for one to two households. Distribute activity cards, activity hats,慰问 gifts, and cleaning tools, and then set off together.

6. 20xx年xx月xx日—20xx年xx月xx日

6. From xx month xx day, 20xx to xx month xx day, 20xx

7. 为有力保证活动开展的质量水平,常常需要预先准备活动方案,活动方案是从活动的目的、要求、方式、方法、进度等都部署具体、周密,并有很强可操作性的计划。你知道什么样的活动方案才能切实地帮助到我们吗?

7. To effectively ensure the quality level of the event, it is often necessary to prepare an event plan in advance. An event plan is a detailed and comprehensive plan that deploys the objectives, requirements, methods, approaches, and progress of the event, and it is highly operational. Do you know what kind of event plan can truly help us?

8. 帮助敬老院的工作人员打扫敬老院的卫生,比如擦玻璃、打扫院子、整理花草等。

8. Help the staff of the elderly care home clean the facility, such as wiping windows, sweeping the courtyard, arranging flowers and plants, etc.

9. 为老人们(尤其是行动不便的老人)做一些小事,如帮老人按摩、梳头、剪指甲等,在点滴细节上关怀老人,给老人们带去温暖。

9. Do small things for the elderly (especially those with limited mobility), such as massaging, combing their hair, and trimming their nails, showing care in every detail to bring warmth to the elderly.

10. 每户对象活动经费100元(含慰问礼品)。初定10户,共计1000元。

10. The activity funding for each household is 100 yuan (inclusive of the condolence gifts). Initially, 10 households are planned, totaling 1000 yuan.

11. 标语既能在理智上启发人们,又能在情感上打动人们,肩负着“社教”的使命,在影响社会舆论和文化传播中,对人们的社会行为起着不可忽视的导向作用,

11. Slogans can inspire people intellectually and touch their emotions, carrying the mission of "social education." They play an indispensable guiding role in influencing public opinion and cultural dissemination, shaping people's social behavior.

12. 活动期间不得单独行动,请假、迟到、早退等须及时说明;

12. During the event period, individuals must not act alone. Leave applications, tardiness, early departures, etc., must be reported in a timely manner.

13. 9月21日与社区生活困难、子女不在身边的老党员们共聚一堂,给他们送上一份关心、一份爱意,与他们共同欢度一个喜庆、愉快、和谐的中秋佳节。献出友爱之心,在佳节到来之际给他们一个温暖的“家”。

13. On September 21st, we gathered with elderly party members who are facing difficulties in community life and do not have their children nearby. We brought them a touch of care and a sense of love, sharing with them a joyous, pleasant, and harmonious Mid-Autumn Festival. Offering our hearts of friendship, we provided them with a warm "home" as the festival approached.

14. 早上八点在预定地点集合出发,九点到敬老院。

14. Meet at the designated location at 8 a.m. and set off; arrive at the nursing home by 9 a.m.

15. 通过对节日的了解使学生感受中华民族文化的特点。

15. By understanding the festivals, students can experience the characteristics of Chinese national culture.

16. 风雨历程十载难舍难分难忘;同甘共苦四春秋如梦如幻如歌。

16. Ten years of hardships and storms, hard to part, unforgettable; four years of sharing joy and sorrow, like a dream, like a fantasy, like a song.

17. 天涯共此时,千里共婵娟。

17. At this moment, the world is united, as the bright moon shines over a thousand miles.

18. 为弘扬中华民族尊老爱老的优良传统,切实展现情系孤寡奉献爱心的精神,充分发挥社会各界与志愿者在关怀“孤寡老人、低保户”中的重要作用,积极构建温馨、和谐社区。乐天泉社区借中秋佳节来临之际,举办以“月圆中秋,情定情暖”为主题的系列庆中秋活动。

18. In order to promote the excellent traditional virtue of respecting the elderly and loving the aged among the Chinese nation, to truly demonstrate the spirit of caring for the lonely and the elderly with dedication and love, and to give full play to the important role of all sectors of society and volunteers in caring for the lonely elderly and low-income households, and to actively build a warm and harmonious community, Leyuan Spring Community, taking advantage of the upcoming Mid-Autumn Festival, is organizing a series of Mid-Autumn Festival celebrations with the theme of "Moon-Crater Mid-Autumn, Love Defined by Warmth."

19. 先清点人数并分组(各种活动要同时开展),各组按照预定的任务开展活动。

19. First, take a headcount and form groups (various activities should be conducted simultaneously), and each group should carry out activities according to the pre-determined tasks.

20. 传统节日,回味无穷。

20. Traditional festivals, unforgettable memories.

21. 每逢佳节倍思亲,中秋之月大团圆。

21. On festive occasions, homesickness is amplified; the Mid-Autumn Moon brings great reunions.

22. 距离最近物品2米远(小孩1米远)抛圈。每人限抛3次。

22. Throw the hoop from a distance of 2 meters away (1 meter away for children). Each person is limited to 3 throws.

23. 活动举办后期:清理场地,收拾舞台,总结经验。

23. Late stage of event organization: clean up the venue, tidy up the stage, and summarize the experience.

24. 每逢佳节倍思亲,中秋之月大团圆!

24. Every festive season brings a greater longing for family, and the Mid-Autumn Festival's moon brings a grand reunion!

25. 十五团圆合家欢,中秋月饼话神仙!

25. The full moon on the 15th brings joy to the whole family, talking about immortals while enjoying mooncakes during the Mid-Autumn Festival!

26. 为了确保活动有序有力开展,往往需要预先进行活动方案制定工作,活动方案是整场活动的战略,可以为活动指明方向。优秀的活动方案都具备一些什么特点呢?

26. In order to ensure that the activities are carried out smoothly and effectively, it often requires the work of pre-planning activity schemes. The activity plan is the strategy of the entire event, which can guide the direction of the activities. What are the characteristics of an excellent activity plan?

27. 9月xx日与社区生活困难、子女不在身边的老党员们共聚一堂,给他们送上一份关心、一份爱意,与他们共同欢度一个喜庆、愉快、和谐的中秋佳节。献出友爱之心,在佳节到来之际给他们一个温暖的“家”。

27. On September xx, we gathered with elderly party members who are facing difficulties in community life and do not have their children nearby. We brought them a sense of care and affection, celebrating with them a joyous, pleasant, and harmonious Mid-Autumn Festival. Offering a heart full of friendship, we provided them with a warm "home" as the festive season approached.

28. 7月15日与xx物业商讨表演与游园的事宜并选好表演场地,由小区的物业管理将小区花园中的空地划作为活动当天的场地。

28. On July 15th, discussed matters related to the performance and garden tour with xx Property, and selected the performance venue. The property management of the community will mark out the vacant land in the community garden as the venue for the event that day.

29. 热烈欢迎各位老师和兄弟姐妹参加阳高一中初一二班同学聚会!

29. Warmly welcome all the teachers and brothers and sisters to the gathering of the first-grade students of Class 1-2 in Yanggao No.1 High School!

30. 何以团圆,唯有中秋!

30. How to be reunified? Only on the Mid-Autumn Festival!

31. 海上生明月 天涯共此时

31. A bright moon rises over the sea, and we share this moment at the ends of the earth.

32. 桂花飘香传玉宇,明月清辉人间驻。

32. Osmanthus fragrance spreads throughout the jade realm, the bright moon's clear glow dwells in the world below.

33. 活动内容分为两部分,分别是征集自社区居民的演出活动和社区游园活动。我们希望通过此次活动,能够为社区居民们带来轻松预约的一天,让居民们感受到小区营造的温馨氛围,共同度过一个美好的中秋。

33. The event content is divided into two parts, namely the performance activities collected from community residents and the community garden activities. We hope that through this activity, we can bring a relaxed and easy day to the residents of the community, allowing them to feel the warm atmosphere created by the community and spend a wonderful Mid-Autumn Festival together.

34. 注:以上活动的比赛成绩必须由此次活动的裁判进行签定,否则无效,每户家庭最多可派出2名代表参加2个不同的活动,并凭管理处统一发放的"中秋成绩卡"参加,根据签定的成绩至物业客服台前领取奖品。

34. Note: The competition results of the aforementioned activities must be signed by the referees of this event; otherwise, they are invalid. Each household is allowed to send up to 2 representatives to participate in 2 different activities, and they can participate by presenting the "Mid-Autumn Festival Performance Card" issued by the management office. Prizes can be collected at the property customer service desk based on the signed results.

35. 9月xx日与辖区共建单位走访慰问社区“孤寡老人、低保户”,为他们送上月饼,带去节日的问候。

35. On September xx, we visited and comforted the elderly who live alone and low-income households in the community, delivering mooncakes to them and bringing them greetings for the holiday.

36. 9月16日进行最终的演出节目以及游园活动宣传,在社区里贴海报。

36. On September 16th, promote the final performance program and the garden activity, and post posters in the community.