祝福

祝福

Products

当前位置:首页 > 祝福 >

项目部防疫必胜:八个字口号,共筑健康防线!

面书号 2025-01-17 01:10 7


在疫情防控的严峻形势下,一项名为“项目部防疫口令(防疫口令八个字)”的举措应运而生。本文将简要探讨这一口令在疫情防控中的重要作用。

Under the severe situation of epidemic prevention and control, a measure named "Project Department Epidemic Prevention Command (Eight Characters of Epidemic Prevention Command)" has emerged. This article will briefly discuss the important role of this command in epidemic prevention and control.

1. 协同预防,共抗疫情。

1. Collaborative prevention, jointly combating the epidemic.

2. 抗击疫情,保护家园。

2. Fight against the epidemic, protect our homeland.

3. 40把人民群众生命安全和身体健康放在第一位。

3. The people's lives, safety, and health are always placed as the top priority.

4. 同心协力,抗击疫情。

4. United in effort, fighting against the pandemic.

5. 20向战斗在抗击疫情一线的医务工作者和社会各界人士致敬!

5. Salute to the medical workers and people from all walks of life who are fighting on the front lines against the pandemic!

6. 46众志成城,万众一心,坚决战胜新型冠状病毒感染的肺炎疫情。

6. United as one, with the will to conquer, we will resolutely defeat the novel coronavirus pneumonia epidemic.

7. 43做细做实疫情防控 共同守护师生健康

7. Strive for thorough and real implementation of epidemic prevention and control measures, jointly safeguard the health of teachers and students.

8. 防诈骗、防病毒。

8. Fraud prevention, virus protection.

9. 55复工复产创造良好条件,统筹做好经济社会发展各项工作。

9. Create favorable conditions for the resumption of production and operation, and comprehensively handle all work related to economic and social development.

10. 51见屏如见面 平安过春节

10. Seeing a screen is like meeting in person, have a peaceful and happy Spring Festival.

11. 2戴口罩防飞沫,勤洗手除病毒,多通风促健康。

11. 2 Wear a mask to prevent droplets, wash your hands frequently to remove viruses, and ensure good ventilation to promote health.

12. 9冠状病毒猛如虎,不去赶场不办酒。重点人员多注意,待在家中莫聚会。

12. The COVID-19 virus is fierce as a tiger, don't attend the market or hold a wedding. Pay close attention to the key personnel, stay at home and don't gather with others.

13. 早报告、不隐瞒:一个人的谎言可能让所有的努力前功尽弃。

13. Early reporting, no concealment: One person's lie may nullify all the efforts made before.

14. 38戴口罩,可防病毒人传人,勤洗手,减少病毒进家门。

14. 38 Wear a mask to prevent the spread of the virus through human contact, and wash your hands frequently to reduce the virus from entering your home.

15. 落实工作职责,抓好疫情防控,确保有序复工。

15. Implement work responsibilities, strengthen epidemic prevention and control, and ensure a smooth resumption of work.

16. 34年过年不串门,串门只串自家门! 。

16. For the past 34 years, we haven't visited anyone during the New Year celebrations; we only visit our own home!

17. 16讲卫生、除陋习,摒弃乱扔、乱吐等不文明行为。

17. Practice hygiene, eliminate bad habits, and discard uncivil behaviors such as littering and spitting.

18. “肺炎趁乱来闹年,防控知识记心间,提高免疫最关键,健康平安放在先。个人卫生要讲究,发烧感冒要避免。”

18. "Pneumonia takes advantage of chaos to cause trouble during the New Year. Remember the knowledge of prevention and control, boosting immunity is the key, and prioritize health and safety. Pay attention to personal hygiene and avoid fevers and colds."

19. 少出门,少社交。

19. Less going out, less socializing.

20. 12加强联防联控,构筑群防群治抵御疫情严密防线。

20. 12 Strengthen joint prevention and control, build a tight defense line of community prevention and treatment to resist the epidemic.

21. 6依法科学防控,及时诊疗救治,保障人民群众生命健康安全。

21. 6 Implement scientific and legal prevention and control measures, provide timely medical treatment and rescue, and ensure the safety and health of the people.

22. “今年过年不串门,来串门的是敌人,敌人来了不开门”

22. "This year, we won't visit others during the Spring Festival. The ones who come visiting are the enemies, and when enemies come, we don't open the door."

23. 25我相信,只要我们坚定信心、同舟共济、科学防治、精准施策,我们一定会战胜这一次疫情。

23. 25 I believe that as long as we maintain our resolve, stand together in solidarity, implement scientific prevention and control measures, and take precise strategies, we will definitely overcome this epidemic.

24. 18采取更细致、更深入、更扎实的举措,全力遏制XX疫情扩散蔓延,维护人民群众生命安全。

24. Adopt more refined, in-depth, and solid measures to fully contain the spread and spread of the XX epidemic, and safeguard the lives and safety of the people.

25. 防控疫情,人人有责,从我做起,从家庭做起,从现在做起。

25. Combating the epidemic is the responsibility of everyone. Let's start with ourselves, start with our families, and start now.

26. 24依法科学有序防控,切实做到早发现早报告早隔离早治疗

26. 24 Implement scientific and orderly prevention and control measures in accordance with the law, and ensure early detection, early reporting, early isolation, and early treatment.

27. 23预防新型冠状病毒感染,人人有责,人人参与!

27. Preventing the novel coronavirus infection is the responsibility of everyone and everyone should participate!

28. 预约挂,不拥堵。

28. Book an appointment, avoid congestion.

29. 20我相信经历了这一次洗礼,人类已经醒悟了!祈祷早日战胜这场灾难!

29. 20 I believe that after this ordeal, humanity has awakened! Pray for an early victory over this disaster!

30. 16祝所有抗击肺炎的医护人员们平安健康 辛苦了 谢谢!

30. 16 Wishing all the medical staff fighting against pneumonia a safe and healthy life. You have worked hard, thank you!

31. 27提高疫情科学防范、病例诊断救治能力,努力做到早诊早治。

31. Enhance the scientific prevention of the epidemic, improve the diagnosis and treatment capabilities for cases, and strive to achieve early diagnosis and early treatment.

32. 68弘扬社会正气 坚决抵制疫情谣言散布 。

32. 68 Promote positive social values and resolutely resist the spread of epidemic rumors.

33. 疫情防控关系每一个人,全员行动方能共保平安。

33. The prevention and control of the epidemic concerns everyone, and only through the collective efforts of all can we ensure safety and peace.

34. 31做好群众工作 稳定情绪 增强信心 坚决打赢疫情防控这场硬仗 。

34. 31. Do a good job of mass work, stabilize emotions, boost confidence, and resolutely win this hard battle against the COVID-19 epidemic.

35. 12早发现、早报告、早隔离、早治疗,对自己负责,对他人负责。

35. Early detection, early reporting, early isolation, and early treatment; be responsible to oneself and to others.

36. 27您和他人的健康,请尽量减少外出访友聚会。

36. 27 In order to protect your health and that of others, please try to minimize visiting friends and attending gatherings.

37. 8配合做好疫情防控工作,关乎您和您的家人及全社会的健康。

37. 8. Doing a good job in epidemic prevention and control work is related to the health of you, your family, and the whole society.

38. 29党员带头 万众一心 全力防控新冠肺炎。

38. 29 Party members take the lead, unite as one, and fully prevent and control the novel coronavirus pneumonia.

39. 8金山银山,不如平平安安;大富大贵,不如健康最贵。

39. Better eight mountains of gold and silver than peace and safety; better great wealth and status than the most precious health.

40. “戴口罩总比带(戴)呼吸机好,躺家里总比躺ICU强”

40. "Wearing a mask is always better than using a respirator, staying at home is always better than lying in an ICU."

41. 24拒绝谣言:只送祝福,不传谣言,别让错误信息帮倒忙! 。

41. 24 Refute rumors: Send blessings, not spread rumors, don't let wrong information do more harm!

42. 70不出门是贡献,不接触最安全;所有人有责任,帮忙不添乱。

42. Staying indoors is a contribution, and not coming into contact is the safest; everyone has a responsibility, and helping should not cause any trouble.

43. 16不走亲,不扎堆,不聚餐,不到人群密集处。

43. Don't visit relatives, don't gather in groups, don't have meals together, and don't go to crowded places.

44. 44查漏补种疫苗,做到不漏一人,不漏一次。

44. 44 Conduct vaccine leak detection and replenishment to ensure that no one is missed and no opportunity is missed.

45. “发烧不说的人,都是潜伏在人民群众中的阶级敌人”

45. "Those who do not speak up about a fever are all class enemies潜伏 among the masses."

46. 严格把好疫情防控每一道关口,切实保障职工生命健康安全。

46. Strictly control every gateway of epidemic prevention and control, and effectively ensure the lives and health safety of the workers.

47. 34萤火虫的光点虽然微弱,但亮着便是向黑暗挑战。

47. The glow of the fireflies, though faint, shines as a challenge to the darkness.

48. 44减少串门:关系不因距离疏离,问候到,心意到!

48. Reduce visiting: Relationships shouldn't become distant due to distance; greetings can be sent, and feelings are conveyed!

49. 3配合做好疫情防控工作,关乎您和您的家人及全社会的健康。

49.3. Working in coordination to do a good job in the prevention and control of the epidemic is crucial for the health of you, your family, and the entire society.

50. 45春节期间,不要外出,不要聚会,少去公共场所,如果外出,要戴口罩。

50. During the Spring Festival, do not go out, avoid gatherings, minimize visits to public places, and wear a mask if you must go out.