祝福

祝福

Products

当前位置:首页 > 祝福 >

探索唯美忧伤的经典散文:触动心灵的长句集锦

面书号 2025-01-16 23:27 7


在古老的岁月里,一场名为“唯美痴伤”的传奇散落在时间的长河中。那些缠绵悱恻的句子,如同夜空中最亮的星辰,照亮了无数心灵的角落。今夜,就让我们一同踏上这段唯美痴伤的旅程,去探寻那被岁月尘封的往事。

In the ancient times, a legend named "Aesthetic and Obsessive Wound" was scattered in the long river of time. Those entangled and passionate sentences, like the brightest stars in the night sky, illuminated countless corners of the hearts. Tonight, let us embark on this journey of aesthetic and obsessive wound together, to explore those past memories that have been sealed by the years.

1. 蓝蝶,忧郁的蓝色蝴蝶,自由却寻觅不到归宿,一直一直飞,不知疲惫的找寻。也许如我一般,只是因为心没有栖息的地方,所以到哪里都觉得是在流浪吧。

1. Blue butterfly, the melancholic blue butterfly, free yet unable to find a place to belong, it keeps flying endlessly, never weary in its search. Perhaps like me, it's just because the heart has no resting place that it feels like a wanderer wherever it goes.

2. 人生缱绻,相思几多清寒漫卷诗书,对月几许凄婉

2. Life is entwined with longing, how many times do I roll up poems and books in the cold of longing, how much melancholy do I feel under the moonlight.

3. 年华陈旧,纸墨凝香。一枚墨笔,一卷素笺,一记情事,一落泪痕。春事尚浅,花开未足。一场芬芳,正在预谋的途中。预约,一场红尘的烂漫,以花为媒。此岸驻足,看你落笔成殇,字字箴言。凝眸处,沉默不语,言不知所起。等花香迷漫,看笔落成章。在春事的年华,沉淀一袭旧语新篇,倾听一幕缘浅情深。

3. Time has worn on, the scent of paper and ink lingers. A pen of ink, a scroll of plain paper, a memory of love, and a tear drop. The spring is still young, flowers have not fully bloomed. A fragrance is being plotted on its way. An appointment for a romantic tangle of红尘, with flowers as the go-between. Standing on this shore, watching you write sorrow, word by word, a lesson in life. Gazing intently, silence speaks, words seem to have no beginning. As the fragrance of flowers fills the air, watch the pen write into verses. In the years of spring, accumulate a mix of old and new tales, listen to a scene of shallow and deep affection.

4. 每个人都难免会抱怨——时间之手把“爱”写成了“爱”。

4. Everyone is bound to complain — the hand of time has written "love" as "love."

5. 你说“记得那时相见,胆战,鬓乱四肢柔。泥人无语不抬头,羞摩羞,羞摩羞。夜久歌声怨咽,残月,菊冷露微微。看看湿透缕金衣,归摩归,归摩归。”真美

5. You said, "Remember when we met, trembling, hair disheveled, limbs tender. The clay figurine remains silent, not lifting its head, ashamed, ashamed, ashamed. The night is long, the singing sorrowful and stifled, the waning moon, chrysanthemums cold, dew faintly falling. Look at the damp silk brocade robe, return, return, return." It's truly beautiful.

6. 你说“林若寒是你永远无法让他幸福的忧伤”真美

6. You said, "Lin Ruohan is the melancholy that you can never make happy," and it's truly beautiful.

7. 当你越想挽留些什么的时候,就越容易失去些什么 20在那一刻,我仿佛看见整个世界崩溃在我的面前。废墟中那一片片的瓦砖都刻有鲜活的记忆,现在安静地贴在大地上,即便我有多小心保持行走的安静,终究会发现,自己只是一个被记忆放逐的人。 21流泪,是为了想起一个人,努力去想一个人,是为了提醒自己,至少有一个值得你哭泣的人。 22谁又可以反抗生命随波逐流的离合 23刻在记忆里的那个夏天,是我们一起在阳光下流下的泪水。

7. The more you try to hold onto something, the more likely you are to lose it. At that moment, I felt as if the entire world was collapsing before me. Each piece of broken brick in the ruins was etched with vivid memories, now quietly adhering to the earth. No matter how carefully I try to keep my footsteps quiet, I will eventually realize that I am just a person exiled by memories. 21. Crying is to remember someone, to strive to think of someone, to remind myself that at least there is someone worth crying for. 22. Who can resist the ebb and flow of life's separations and reunions? 23. The summer etched in memory is the tears we shed together under the sun.

8. 其实大家一开始都不懂爱情。只有和爱人一起经历了一些事情,甚至一些痛苦,才会变得成熟,懂得珍惜。

8. In fact, everyone doesn't understand love at first. It's only after experiencing some things, even some hardships, with a loved one that one becomes mature and learns to cherish it.

9. 最后想说,虽然你们大多都已经开始放弃了文字,但依然是我记忆里唯美的一道风景,我会永远将你们铭记心底。虽然你们并不认识我,只是那也没关系。我希望你们每个人都幸福安然,这便足矣。

9. Last but not least, although most of you have already given up on words, they still remain a beautiful scenery in my memory, one that I will always cherish in my heart. Although you may not know me, it doesn't matter at all. I wish each and every one of you happiness and safety, and that is enough.

10. 我以为这只鸟不能飞过大海,因为它没有勇气飞过大海。十年后,我发现飞不过去的不是鸟,而是海的彼岸,没有等待...

10. I thought this bird couldn't fly across the sea because it lacked the courage to do so. Ten years later, I realized that the obstacle wasn't the bird, but the distant shore of the sea, which had no one waiting...

11. 在这圣诞的前夜,是谁惹了我的心碎在这冬至的前夜,是谁让暮色如此漫长在这寒星点点的夜里,我对着西风,举起这杯苦酒,向谁诉说我的愁肠风吹大漠起风沙,我能否走出我的没落,走出我伤感的情怀

11. On this Christmas Eve, who has broken my heart on this solstice night? Who has made the dusk so long on this starry night? Facing the west wind, I lift this bitter drink and pour out my woes. As the wind blows sand across the desert, can I escape my decline and the sorrow in my heart?

12. 所谓永恒的爱,从花到花,从美到白发。

12. What is called eternal love is from flower to flower, from beauty to white hair.

13. 不爱的爱情永远不会变坏。所以,我们调情,我们暧昧,但我们永远不应该谈恋爱。

13. Unloved love will never go bad. Therefore, we flirt, we are ambiguous, but we should never fall in love.

14. 我还在原地等你,你却忘了你来过。

14. I'm still waiting for you in the same place, but you've forgotten that you've ever been here.

15. 无论如何,一个人找借口总是不可原谅的。越是不被爱,越应该爱自己。

15. In any case, making excuses is always unforgivable for a person. The more unloved someone feels, the more they should love themselves.

16. 都说牛郎织女最痛苦,一年只有一天。我说他们其实是最幸福的!364天错过了谁~

16. It is said that the cowherd and the weaver girl suffer the most, having only one day a year. But I say, they are actually the happiest! Who else do they miss out on for the other 364 days?

17. 去爱,就像从未受伤害;去生活,就当世界是天堂。

17. Love as if you have never been hurt; live as if the world is heaven.

18. 你说“身临万古城,望天涯之远。古来俊杰多落寞,化骨成灰亦不休。多少情,伴水流;孤入寒月夜,忆过往之苦。我辈中人皆碌碌,芳华渐逝终无悔。多少愁,葬心头;”真美

18. You said, "Standing amidst the ancient cities, gazing towards the distant horizon. The outstanding individuals of ancient times were often lonely, their bones turned to ashes yet their rest was never at peace. How many feelings accompany the flowing water; alone in the cold moonlit night, recalling the bitterness of the past. Among us, all are busy and unremarkable, the prime of our youth fading away without regret. How many sorrows are buried in our hearts;" truly beautiful.

19. 枯木残荷,流干了谁的泪眼竹林小榭,温醉了谁的茶盏

19. Withered trees and withered lotus, dried up whose tearful eyes? In the bamboo grove pavilion, whose teacup was warmed by the warmth?

20. 江湖路,红颜醉。一池胭脂粉泪,一地相思沉睡。踱步在花深处,闭眸时,那袭素裙,包裹着一朵盈盈粉面。飘然风絮,卷起一抹才情思绪。洒然落笔,唇角勾起一丝笑意,眼角凝落盈盈粉泪。这一纸芳菲,如春花绚烂绽放,独映着你含泪的笑靥。

20. On the江湖 road, beauty is drunk. A pool of vermilion tears, a ground of love sleeping deeply. Strolling in the depths of flowers, closing my eyes, that white dress wraps around a face full of soft pink. The fluttering wind fluff, stirring up a trace of talent and thoughts. With a casual stroke of the pen, a smile appears at the corner of my lips, and a drop of soft pink tears gathers at the corner of my eyes. This sheet of fragrance, as bright as blooming spring flowers, uniquely reflects your smiling face with tears.

21. 小谨,我已经走出了幻想你的梦中,因为谨王妃逝去,很幸运,但是我依然迷恋你。但是我希望你能找个可以陪你地老天荒,海枯石烂的人。

21. Xiao Jin, I have stepped out of the fantasy of your dreams, because Princess Jin has passed away, and it is fortunate, but I still have a crush on you. However, I hope you can find someone who can accompany you through eternity and the end of the world.

22. 尘晨的文字总是那么真切,那么让人产生共鸣。总觉得你能写出很多人的情绪,而我却只能写自己的情绪。青春一路走过的忧伤,我们都是同类人。不是为写作而写作,而是为忧伤而忧伤。慢慢的走过青春,生活让我们渐渐麻木了,最后我们都要去学会生活。

22. Chenchen's words are always so sincere and so resonant. I always feel that you can write about the emotions of many people, while I can only write about my own emotions. The sadness we have experienced along the journey of youth makes us kindred spirits. It's not writing for the sake of writing, but writing for the sake of sadness. As we slowly walk through our youth, life gradually numbs us, and in the end, we all have to learn to live.

23. 蝶姐姐这是你的签名档,很喜欢你的画,也很喜欢你的文字。每次来都舍不得离开。你是一只孤寂的妖蛾子,读你文字的千千万万,真正懂你的却没几个人。总觉得你集千宠于一身,却也集怨一身,喜欢你的不喜欢你的都有,而你却勇敢的做真实的自己。

23. Butterfly Sister, this is your signature. I really like your paintings and your writings as well. Every time I come, I can't bear to leave. You are a solitary butterfly, and there are countless people reading your words, but few truly understand you. I always feel that you gather a thousand favors in one, yet also gather a thousand grievances. Both those who like you and those who don't are there, but you bravely be your authentic self.

24. 锦时素心,恬淡简然。时光静美,听一曲流年的歌。一杯香茗,在黄昏的灯下,你的回眸一笑,倾了花颜色。指尖轻捻,书页在你手指中翻转。经史子集,言辞语录,这一纸书香,在这一段现世安稳中流淌。

24. Time and serene, simple heart. Time is tranquil and beautiful, listen to a song of the flowing years. A cup of fragrant tea, under the twilight lamp, your smile in reflection, has dimmed the colors of flowers. Fingertips gently twist, the pages turn in your fingers. Classics, histories, philosophies, proverbs, this paper of the scent of books flows in this peaceful and stable world.

25. 胭脂,胭脂,我想如此唤你的名字。你就像古代的美人,很美……

25. Blush, blush, I wish to call you by such a name. You are as beautiful as an ancient beauty...

26. 一梦红楼,一语阑珊。我为红楼醉一场,梦醒空落。诗词为语,寂寞霜月下抒怀。一朝涂鸦,一时相遇,离洛成诗,不足为章。一诗简短,寥寥数字,二十又八字,换得玉颜色。似曾相识,却是初相见。不禁莞尔,许下一言,为我陋容貌。

26. Dream of the Red Chamber, a word in the twilight. I got drunk on the Red Chamber, only to find emptiness upon waking. Poems are my words, expressing loneliness under the frosty moon. A moment of scribbling, a moment of meeting, writing a poem from Luoyang, is not enough to be called a chapter. A short poem, with few words, twenty more and eight, can change the jade-like color. It seems familiar, yet it's our first encounter. Unintentionally smiling, I make a promise, for my plain appearance.

27. 你说“过往的一幕幕不过一场场风花雪月的虚无,当所有的喝彩和掌声汇成内心关于过往的疼痛,生活还是要要重新开始。”真美

27. You said, "The past scenes are all nothing but the futility of wind flowers and snow, when all the cheers and applause converge into the pain of the past in one's heart, life still needs to start anew." It's truly beautiful.

28. 那个时候,我的生活被叛逆的我搅得乱透了,可是每次拿起手机看你的文字,你总会让我安静的如处于静静的山水,那般清雅幽静,那般的美妙,于是把你深藏心底,慢慢品读。

28. At that time, my life was thoroughly chaotic due to my rebellious self, but every time I picked up my phone to read your words, you always managed to calm me down, as if I were in a serene mountain and river landscape, so elegant and tranquil, so wonderfully. Thus, I kept you deeply in my heart and slowly savor your words.

29. 你说“浅年命脉,唯爱一个叫Vae的男子。”真美

29. You said, "The lifeline of the shallow years, loving a man named Vae." So beautiful.

30. 你说“帘外雨潺潺,春意阑珊,罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。”真美

30. You said, "Outside the curtain, the rain drizzles, the spring is fading, and the brocade quilt cannot bear the cold of the fifth watch. In dreams, I don't know that I am a guest, indulging in the joy for a moment." How beautiful it is.

31. 残荷织梦雪中藏,寒星寥落谁感伤挥泪三千意绵长,半笺心语寄柔肠。

31. Dreaming of remnants woven in snow, lonely stars fall, who feels the sorrow, shedding tears with a long-lasting three thousand intentions, a half sheet of heartfelt words sent to the soft intestines.

32. 你说“谁用空白的纸,写幸福的箴言。谁用烂尾的词,谱忧伤的绝。谁往生极乐,却搁浅满身疼痛。谁常住花园,仍只能努力眺望。”真美

32. You said, "Who uses blank paper to write odes of happiness. Who uses unfinished words to compose dirges of sorrow. Who reaches the blissful realm yet is stranded with a body full of pain. Who dwells in the garden yet can only strive to gaze afar." So beautiful.

33. Les对我来说,是有点新潮了。可是因为你,我竟然慢慢接受了,并觉得那中感情很唯美很纯粹。

33. To me, Les is a bit trendy. But because of you, I gradually accepted it and found that kind of feeling very beautiful and pure.

34. 当你真正去做些什么的时候,往往也是很多事都无法回头的时候。

34. When you truly start to do something, it's often the time when many things cannot be undone.

35. 仗剑携酒江湖行,多少恩怨醉梦中。蓦然回首万事空。几重幕,几棵松。几层远峦几声钟。

35. Carrying a sword and wine, wandering the martial world, how many grievances and enmities are drunk in dreams. Suddenly turning back, all things are empty. How many veils, how many pines. How many layers of distant mountains and how many sounds of bells.

36. 幸好,你还陆陆续续的说一些话,可是觉得你也在放弃文字的边缘。

36. Fortunately, you keep saying some words one after another, but I feel that you are also edging towards giving up words.

37. 我只能看着幸福的末班车远去——不是我错过了,而是我根本上不去。

37. I could only watch the last bus of happiness drive away — it's not that I missed it, but rather that I couldn't get on it at all.

38. 爱情是一场梦,但有些人总是睡过头~

38. Love is a dream, but some people always oversleep.

39. 春波绿,红妆簇。东风掀起一抹惆怅,一簇红妆流连风中,徘徊徜徉。一波诗情,在思绪中漾起层层涟漪,激起朵朵文字的水花。把春情写下,记情怀于尺素。花前月下,青梅煮酒,携一笔简心斋情,看你于锦年素时,谈词论诗评小调。

39. Green waves of spring, red attire gathered. The east wind stirs a touch of melancholy, a cluster of red attire lingering in the breeze, wandering aimlessly. A wave of poetic emotion ripples through the thoughts, sparking droplets of words. Write down the spring feelings, record the sentiments on a piece of paper. Under the flowers and the moon, brew green plum wine, carry a touch of simple-hearted emotion, and watch you in the prime of your youth, discussing poetry and evaluating minor tunes.

40. 你说“冰冻彻骨,寒入心扉。这个世界与我有隔阂。我什么都剩不下。什么也写不了了。”真美

40. You said, "The coldness penetrates to the bone, chilling to the core. This world has a barrier between me and it. I have nothing left. I can't write anything anymore." It's truly beautiful.

41. 你说“别来长忆西楼事,结遍兰襟,遗恨重寻,弦断相如绿绮琴。何时一枕逍遥夜,细话初心,若问如今,也似当时着意深。”真美

41. You said, "Don't long remember the matters of the western pavilion, weave your heart with orchid robes, leave behind deep regrets, and seek them again, the string of the green and elegant Qin is broken. When will there be a carefree night with a pillow, to talk about the original heart, if asked about now, it is as deeply intended as then." It's truly beautiful.

42. 当你真正想去忘记一个人的时候,那个人已经刻在心里。 27没有经历过的人,没有对于他的意义. 28说自己是现实主义者的人,往往是因为理想已经深化成现实一般的模样 29有时候说不喜欢,是为了让自己说喜欢的时候会显得非常珍贵。

42. When you truly want to forget someone, that person has already been etched in your heart. 27 Those who have not experienced it do not understand its significance. 28 People who say they are realists often do so because their ideals have deepened into a form similar to reality. 29 Sometimes, saying you don't like something is done to make the moment when you say you do like it appear very precious.

43. 蓝梦依稀月入窗,蝶影婆娑花沁芳。会当剪烛执手语,馆有梅香君来品。

43. Blue dream faintly, the moon enters the window; butterfly shadows gracefully, flowers permeate the fragrance. When the candle is trimmed, we'll hold hands and talk, in the pavilion where plum blossoms' scent invites you to taste.

44. 男人哭是因为真的爱他。女人哭了,因为她真的放弃了。

44. Men cry because they truly love him. Women cry because they have truly given up.

45. 你说“如果你还记得,请记得她叫伊落妆。我希望她能听见,墨脱莲花的信仰,江南烟雨的时光。”真美

45. You said, "If you still remember, remember that she is called Yiluo Zhuang. I hope she can hear it, the faith of the Medog lotus flower, the time of the Jiangnan misty rain." It's truly beautiful.

46. 第一次读你的文字是那篇《奈何断桥,千千寻守千千诺》接着是《奈何断桥,折翼蝶痕飞彼岸》怎么说我那时候的感觉呢,让我流连忘返,以至深深的记住了“尹落妆”这个名字。于是我偷偷的提笔写下了第一篇小说《奈何断桥,彼岸花开》。从你,你到我走上了文字这条路。

46. The first time I read your text was that piece titled "Why the Broken Bridge, Chasing a Thousand Seekers and Keeping a Thousand Promises." Following that was "Why the Broken Bridge, the Wounded Butterfly's Trace Flies to the Other Shore." How should I describe my feelings back then? It captivated me and left me longing for more, to the point where I deeply remembered the name "Yin Luozhuang." So, I偷偷地 picked up my pen and wrote down my first novel, "Why the Broken Bridge, the Flowers of the Other Shore Bloom." It was through you that I, from you to me, embarked on this path of writing.

47. 望着寂寥的夜空,风中飘荡着我的心伤,是谁的词曲这样惆怅是谁在这暗夜里泪洒胸膛是谁的文字这样离殇是谁在这冬日的星空下儿女情长

47. Gazing at the desolate night sky, my heartache drifts in the wind, whose lyrics are so melancholic? Whose music is so poignant? Who is weeping in the darkness, shedding tears on his chest? Whose words are so heart-wrenching? Who is expressing deep affection under the winter starry sky?

48. 默默读你们的文字已经两年了,依然惊艳,只如初见。我为你们写的第一篇文就是《人生若只如初见》,有情不必终老,暗香浮动恰好,无情未必就决绝,只要你记得初见时彼此的微笑。这样真美……

48. I have been silently reading your words for two years, and they still astonish me, just as they did on our first encounter. The first piece I wrote for you was "If Life Were Only as at Our First Meeting." Love does not necessarily have to last a lifetime; the subtle fragrance is just right. Lack of love does not necessarily mean an absolute end, as long as you remember the smiles of each other at our first meeting. This is truly beautiful...

49. 蝶姐姐的画,蝶姐姐的文字,蝶姐姐的足迹,每一点都令我羡慕不已。我也喜欢画画,也喜欢文字,也喜欢旅游……却一直都不能真正做自己喜欢的事。

49. Sister Butterfly's paintings, Sister Butterfly's writings, Sister Butterfly's footprints, every single one of them makes me envious. I also like to draw, I also like words, I also like traveling... but I have never been able to truly do what I like.

50. 渺渺时空,茫茫人海。与卿相遇,莫失莫忘。没有擦肩而过,只有瞬间心动情深。最初的遇见,已成昨日,犹在今朝。笑语,戏谑。聆听,守候。注视,默默不语。音讯,遥遥无期。不是离开,只是无法联系。你的四丫头,我的洛丫姐。 ——写在前面。

50. Amidst the vastness of time and space, amidst the boundless sea of people. Meeting you, don't lose or forget. There are no chance encounters, only a moment of deep emotion and affection. The initial meeting has already become yesterday, yet it is still present today. Laughter, jesting. Listening, waiting. Watching, silent. Messages, distant and without a set time. Not departure, just unable to connect. Your fourth daughter, my Luo sister. ——Written in the preface.

51. 临水照花,拾梦游园。水波弥漫,旖旎成曲,是谁环佩叮当,青葱一抹春意。临水迟行,听一波清脆,看东风柳上归。细语微微,撩人心扉。倾耳相闻,静言同书。言不知所起,纵然桑田,曾经沧海,桃红依旧,柳脆安然。世事轮回,往事不可追。指尖流年似水,芳心憔悴只是为谁

51. Facing the water, reflecting upon flowers, picking up dreams and wandering in the garden. The ripples of water spread, forming a graceful melody. Whose jingling jade ornaments create a touch of youthful spring? Staying by the water, I linger, listening to the clear sound of the waves, watching the willow branches sway with the east wind. Whispering softly, touching the heart. Listening closely, we share the same thoughts, writing silently. Words have no starting point, even though the world has changed, and the sea has shifted, the peach blossoms remain red, and the willow branches are still supple. The cycle of life and the past cannot be pursued. The years slip away like water, and the delicate heart withers for whom?

52. 当你真正去等待一个人的时候,那个人永远都不会出现 12如果天堂太拥挤,那我们就一起去地狱猖獗 13等到天放晴的时候,也许我会好好再爱你一遍 14和寂寞对话,只是不愿意相信你已经离开 15我决定不再流泪,就像你决定要离开我一般地坚定。 16只是一天离开了你,你就狼狈得像是一个只需要我安慰的孩子 17岁月从指间流淌着,我感觉到自己的星宿从轨迹中缓缓陨落。。 18没有快乐,微笑还在。没有童话,童年还在。

52. When you truly wait for someone, that person will never appear. 12 If heaven is too crowded, let's go to hell together in its wildness. 13 When the sky clears up, perhaps I will love you deeply once more. 14 Talking to loneliness, it's just that I don't want to believe you have left. 15 I have decided to stop crying, as resolutely as you decided to leave me. 16 Just one day away from you, you are as disheveled as a child who only needs my comfort. 17 Time flows from between my fingers, and I feel my constellations slowly falling from their orbits. 18 There is no joy, but smiles still remain. No fairy tales, but childhood still exists.

53. 幽雨轻落,滴入了谁的眼帘翩翩青衫,倾弯了谁的笔尖

53. The gentle rain falls softly, drops into whose eyes, fluttering green robes, bending whose pen tip?

54. 你说“意欲相忘难相忘,奈何桥上怎奈何”真美

54. You say, "It's hard to forget when we wish to, and how can we deal with it at the bridge of no return?" It's truly beautiful.

55. 何人理解忧伤 散文 此去经年,更与何人说

55. Who understands sorrow? Prose: As years go by, to whom will I tell of this sorrow?

56. 然后,你也没有再说话了,你的网名由“晚安,胭脂泪”变成了“再见,胭脂”最后变成了“听”。你沉寂下去了,我不知道你和你的她怎么样了。但是我愿你们幸福,两个女孩子的爱情,需要很大的勇气,或许会不被理解,但是我希望你们坚强,你们一定要幸福。

56. Then, you haven't spoken since. Your username changed from "Good night, the blush of tears" to "Goodbye, the blush" and finally to "Listen." You fell silent, and I don't know how you and her are doing. But I wish you both happiness. The love between two girls requires great courage, and it might not be understood, but I hope you are strong, and you must be happy.