Products
面书号 2025-01-16 19:12 8
春意盎然,万物复苏。在这充满希望的季节里,让我们一同感受春天的美好,用十句优美的诗句,唤醒沉睡的心灵。
The spring is in full bloom, and all things are coming to life. In this season filled with hope, let us all enjoy the beauty of spring together and awaken our dormant souls with ten beautiful verses.
1. 翻开美丽的日历,我数着春节的来临。是我们中华民族的传统节日,也是我期待的节日,因为只有这几天,我才能放下沉重的学习,放松心情,洗去一年中最快乐的日子。
1. Turning the pages of the beautiful calendar, I am counting down the arrival of the Spring Festival. It is a traditional festival of our Chinese nation, and also the festival I look forward to, because only during these few days, can I put aside the heavy burden of studying, relax my mind, and wash away the happiest days of the year.
2. 过春节让我了解了春节期间的各种习俗,体验了人间的亲情,体会到了朋友间的纯真友谊。虽然我的口袋里装满了红包,但是有一对财力雄厚但是我已经为未来做好了计划。你想知道吗?
2. The Spring Festival allowed me to understand various customs during the Spring Festival, experience the warmth of family ties, and feel the innocent friendship among friends. Although my pockets are full of red envelopes, I have already made plans for the future despite my wealth. Do you want to know what they are?
3. 我们一家来到古鹏广场。节日的古鹏广场人山人海,张灯结彩,到处飘着一串串五颜六色的气球和横幅;锣鼓声紧如爆裂声。人们排着长队,扭秧歌。真是一片欢乐的海洋,我们都沉浸在这个节日的喜庆气氛中。
3. Our family arrived at the Gu Peng Square. The Gu Peng Square during the festival was crowded with people, adorned with lanterns and banners; colorful balloons floated everywhere, and the sound of gongs and drums was as intense as explosions. People were lining up in long queues, dancing to the tunes of shuangguan (a traditional Chinese folk dance). It was truly an ocean of joy, and we were all immersed in the festive atmosphere of the holiday.
4. 春节的来临,意味着春天的到来,万象更新,草木复苏。人们在冰天雪地中用枯萎的植被度过寒冷的冬天后,一直期待着春天绽放的那一天。难怪人们在春节期间如此高兴地迎接这个节日。
4. The arrival of the Spring Festival signifies the coming of spring, a time of renewal where all things come to life again. After enduring the harsh winter with withered vegetation, people have been eagerly looking forward to the day when spring bursts forth. It's no wonder that people joyfully celebrate this festival during the Spring Festival.
5. 立春之后,一年一度的春节将接踵而至。离春节越近,鞭炮会越响越多,融进人心,滴滴答答,漫天飞舞。此时的我陶醉了,心飘到了风景如画的家乡,回想起在那里度过的春节
5. After the Beginning of Spring, the Spring Festival, which happens once a year, will come one after another. The closer it gets to the Spring Festival, the louder and more firecrackers there will be, blending into the hearts, tinkling and dancing in the sky. At this moment, I am intoxicated, my heart floating to my picturesque hometown, and I recall the Spring Festivals I spent there.
6. 年前的那场雪已经过去,久违的孙从大年初一开始就频繁地来看望群众。在不绝于耳的鞭炮声中,2010年的春节假期即将结束,但没有结束的是心中涌动的幸福。望着阳光普照的大地,我看到幸福与每一缕阳光一起闪耀。转过身,我开始开心地写,开心地笑。
6. The snow from six years ago has passed, and the long-absent Sun has been visiting the masses frequently since the beginning of the Chinese New Year. Amidst the endless sounds of firecrackers, the Spring Festival holiday of 2010 is coming to an end, but what doesn't end is the happiness surging in the hearts. Gazing at the sunlit land, I see happiness shining together with every ray of sunlight. Turning around, I start to write and laugh happily.
7. 我和父母出去玩了。一出门就看到街上很热闹,空气中荡漾着烟花的味道。人们都穿上了新的节日服装,个个喜气洋洋。对于我们的孩子来说,新的一年更加幸福。我手里拿着一个红色、黄澄澄和绿色的气球,笑个不停。
7. I went out with my parents to have fun. As soon as we stepped out, we saw that the streets were bustling with activity, and the air was filled with the scent of fireworks. Everyone was dressed in new festive attire, looking cheerful and festive. For our children, the new year brings even more happiness. I was holding a red, golden yellow, and green balloon, laughing non-stop.
8. 新年那天,男女老少穿上新衣服,吃年糕和饺子,也就是希望年度高层团聚的意思;在农历新年的第二天,朋友和亲戚互相邀请去做客,也就是新年快乐,有的是吃的年九。
8. On New Year's Day, people of all ages, men and women, old and young, dress in new clothes and eat rice cakes and dumplings, symbolizing the wish for a high-level family reunion throughout the year; on the second day of the lunar New Year, friends and relatives invite each other to visit, which is a way to wish each other a happy New Year, and sometimes it involves eating the "Year Nine" feast.
9. 真的过年了。在繁忙行人的脚步中,在肩上扛着东西的人群中,在问候的话语中,在震撼山河的鞭炮声中,在座无虚席的除夕壮观景象中,在熙熙攘攘的庙会人群中。
9. It's really New Year's Day. Amidst the bustling footsteps of busy pedestrians, among the crowds carrying things on their shoulders, in the greetings, in the thunderous sound of firecrackers that shake the mountains and rivers, in the magnificent scene of the New Year's Eve with no empty seats, and in the bustling crowd of temple fairs.
10. 春节是一年中最盛大最隆重的节日。春节悄悄地向我们走来,大街小巷都洋溢着节日的气氛。商场里人山人海,非常热闹。无论是老人还是孩子,手里都提着袋子,脸上都洋溢着幸福的笑容。
10. The Spring Festival is the most grand and solemn festival of the year. The Spring Festival quietly approaches us, and the streets and alleys are filled with festive atmosphere. The shopping malls are crowded with people, making a very lively scene. Both the elderly and the children are carrying bags, their faces radiating with happy smiles.
11. 春节正一步步向我们走来。家家户户都在忙,一会儿扫地,一会儿擦窗户,有的已经开始准备饭菜了!大家热火朝天,不一会儿就汗流浃背了。我婆婆家住的马集镇的人们正忙着去市场抢购过年的水果、蔬菜、糖果和饮料是啊,这个镇冷清了,所有的人都去超市买年货了。
11. The Spring Festival is gradually approaching us. Every household is busy, sweeping floors one moment, wiping windows the next, and some have already started preparing the food and drinks! Everyone is in high spirits, and before long, they are sweating buckets. The people in the town of Maji, where my grandmother lives, are busy going to the market to buy New Year's fruits, vegetables, candies, and drinks. Indeed, this town is quiet, as everyone is going to the supermarkets to buy New Year's supplies.
12. 新春佳节之际,新年伊始,祝大家生活平安,祝中国繁荣昌盛;我希望这个崭新的一年充满荣耀,我希望我的家人健康,我希望我能有一个强壮的身体,取得优异的成绩,并结交新朋友
12. At the time of the Spring Festival, with the beginning of the New Year, I wish everyone a peaceful life and prosperity for China. I hope this new year is filled with glory, I wish my family good health, I hope to have a strong body, achieve excellent results, and make new friends.
13. 一家人下楼放鞭炮,顿时全城鞭炮齐鸣,震耳欲聋。五彩缤纷的烟花升起,整个城市沉浸在烟花爆竹的声音中。
13. The whole family went downstairs to set off fireworks, and instantly the whole city was filled with the sound of fireworks, deafening. Colorful fireworks rose into the sky, and the entire city was immersed in the sounds of fireworks and firecrackers.
14. 大年三十的早上,我和妈妈高高兴兴的上街买东西,准备年夜饭。街上张灯结彩,十分热闹,家家户户都贴道富挂灯笼。人们穿着节日的盛装,微笑着来到大小商场,有的购物,有的玩耍。这样一个温馨、祥和、繁荣、喜庆的节日气氛实在令人兴奋。
14. On the morning of the 30th of the lunar New Year, my mother and I went out happily to buy things, preparing for the New Year's Eve dinner. The streets were brightly decorated with lanterns and flags, creating a lively atmosphere. Every household had hung red lanterns and banners. People dressed in festive attire, smiling as they arrived at various shopping malls, some shopping, others playing. Such a warm, harmonious, prosperous, and festive atmosphere of the festival is truly exciting.
15. 新的一年,新的梦想,新的生活在这个五彩缤纷的春天,一切都是新的。朋友们,趁现在还早,让我们去寻找冯春修女留下的种子,用心播种,等待秋天——让梦想的种子结出你们辛勤劳动合成的希望的果实!
15. In the new year, new dreams, a new life. In this colorful spring, everything is new. Friends, while it's still early, let's go in search of the seeds left by Sister Feng Chun, sowing them with all our hearts, and waiting for autumn—let the seeds of dreams bear the fruits of hope that come from your hard work!
16. 今年过年正好在晚上。花桥新建的高速公路上,炮声隆隆,烟花飞舞,整个夜空五彩缤纷。我们的孩子跑着,跳着,喊着,玩着手中的烟花。我和弟弟在中央电视台的春节联欢晚会开始前就看了,所以我们点了烟花,玩得很开心。我们所看到的是所有的家庭都坐在电视机前等待春节联欢晚会的开幕。
16. This year's New Year's Day was on a night. On the newly built expressway of Huqiao, there were loud gunshots and fireworks dancing in the sky, making the entire night colorful. Our children were running, jumping, shouting, and playing with the fireworks in their hands. My brother and I watched it before the Spring Festival Gala of CCTV started, so we set off the fireworks and had a great time. What we saw was that all families were sitting in front of the TV waiting for the opening of the Spring Festival Gala.
17. 沉甸甸的馒头,热气腾腾的年糕,一种幸福的心情,在雪花纷飞的冬天里忙碌着。日月更替,四季更替,又是新一年的开始。阳光是温暖的,时间是缓慢的。周围的空气似乎在微笑,微笑着催促我拾起闲散的心情,伸出慵懒的双手,写下这个节日里的琐碎与欢乐。
17. The heavy, steaming mantou (steamed buns) and sticky rice cakes, a sense of happiness, are bustling in the snowy winter. With the changing of days and seasons, it's the beginning of a new year again. The sun is warm, and time flows slowly. The surrounding air seems to be smiling, smilingly urging me to pick up my idle mood, to stretch out my lazy hands, and write down the trivialities and joys of this festive season.
18. 正月初一是我国的传统节日——春节。全国各地有许多庆祝春节的习俗,年夜饭是最重要的。一个大家庭聚在一起,愉快地享受着美酒佳肴。我们北方人喜欢在除夕吃饺子,这预示着来年好运。另一方面,南方人喜欢吃饺子,它象征着全家团圆。
18. The first day of the lunar New Year is a traditional festival in our country known as the Spring Festival. There are many customs nationwide to celebrate the Spring Festival, with the New Year's Eve dinner being the most important. Large families gather together and joyfully enjoy delicious food and wine. People in the north like to eat dumplings on New Year's Eve, which symbolizes good luck in the coming year. On the other hand, people in the south also like to eat dumplings, as it signifies the reunion of the entire family.
19. 春节前,人们都喜气洋洋,精力充沛。逛街的人络绎不绝,有的在买年画,有的在买年货,有的坐在火箱里围着炉子看电视,有的在打麻将打扑克,等等。街道五颜六色,各种各样的人。各种商品齐全,琳琅满目,充满了自己动手,参与一切的兴奋。
19. Before the Spring Festival, people are in high spirits and full of energy. The streets are bustling with shoppers, some buying New Year paintings, others buying New Year supplies, and some sitting in the stove room around the fireplace watching TV, while others are playing Mahjong or cards, etc. The streets are colorful, filled with all sorts of people. A variety of goods are available, making for a dazzling array. It's filled with the excitement of doing things by oneself and participating in everything.
20. 今晚,千家万户都很热闹。烟花此起彼伏,好像在庆祝春节。我们也不例外,大家都聚集在爷爷奶奶家。我和姐姐举杯对大家说:祝大家身体健康,万事如意,狗年快乐,新年快乐!说完大家喝了一杯,连平时不喝酒的奶奶也喝了!
20. Tonight, every household is lively. Fireworks are popping up one after another, as if celebrating the Spring Festival. We were no exception, everyone gathered at our grandparents' house. I and my sister raised our glasses to everyone and said: "Wishing everyone good health, all the best, happy Dog Year, and happy New Year!" After that, everyone had a drink, even Grandma, who usually doesn't drink, had one!
21. 中国有许多传统节日,其中春节是我最喜欢的。每到春节,人们都喜欢贴春联、敲锣打鼓、张灯结彩,辞旧迎新的活动非常热闹。这是孩子们最开心的时候,每个人的脸上都洋溢着节日的喜悦。
21. China has many traditional festivals, among which the Spring Festival is my favorite. Every Spring Festival, people like to paste couplets, beat drums and cymbals, and hang lanterns and decorations, making the activities of saying goodbye to the old year and welcoming the new year very lively. This is the happiest time for children, with joy on everyone's face.
22. 在喧嚣的城市里,人们用另一种方式度过美好的春天。看啊!超市里人挤在一起,挑着各种东西,抢着买年货;在街道的一个角落,几个小学生拿着小鞭炮,用打火机点燃,闭上眼睛,听着鞭炮和汽车人的声音组成的美妙音乐;夜晚,广场灯火通明,有打气球摆摊的人,有拿着玩具枪拿着荧光棒的孩子,还有打羽毛球的人对于城市居民来说,更能体现春天概念的词是闹事词。这闹事突出人民群众对春天的热情和对繁华都市新生活的美好追求。
22. In the bustling city, people spend their beautiful spring in another way. Look! In the supermarkets, people are packed together, picking out various items and rushing to buy New Year's goods; in a corner of the street, several primary school students are holding small firecrackers, lighting them with a lighter, closing their eyes, and listening to the wonderful music composed of the sounds of the firecrackers and the sound of cars; at night, the square is brightly lit, with street vendors selling balloons, children holding toy guns and glowing sticks, and people playing badminton. For city dwellers, the word that best embodies the concept of spring is "uproar". This uproar highlights the enthusiasm of the people for spring and their beautiful pursuit of a new urban life full of prosperity.
23. 期待已久的春节终于到来了。我们穿上新衣服,全家人围坐在火堆旁,吃着丰盛的年夜饭。有墨鱼炖猪肚、红烧边鱼、村豆腐、土鸡、芹菜、爆炒猪血、爆炒菠菜等等现在想起来,我都流口水了我们边吃边看央视的春节联欢晚会。《士兵》和《张维国》的相声段子让我们捧腹大笑。不知不觉,2012年的钟声响起,密集的鞭炮声响彻神州大地。绚烂的烟花像花朵一样在天空绽放,点缀着无边的夜如白昼。
23. The long-awaited Spring Festival has finally arrived. We dressed in new clothes and sat around the bonfire with the whole family, enjoying a sumptuous New Year's Eve dinner. There were dishes like braised octopus with pork stomach, braised crucian carp, village tofu, free-range chicken, celery, stir-fried pork blood, stir-fried spinach, and more. Just thinking about them now, I'm drooling. We ate while watching the Spring Festival Gala on CCTV. The comedy routines from "Soldiers" and "Zhang Weiguo" had us laughing out loud. Unconsciously, the bells of 2012 rang, and the sound of fireworks echoed throughout the land. The dazzling fireworks bloomed in the sky like flowers, illuminating the boundless night as if it were day.
24. 眼看春节就要到了,这几天到处都是提着大包小包买年货的行人。每个人的脸上和身上都洋溢着喜气,仿佛新年的快乐从人们的心中溢出,流遍全身。
24. The Spring Festival is approaching, and these days, there are people carrying big bags and small bags buying New Year supplies everywhere. Joy radiates on everyone's faces and bodies, as if the happiness of the New Year is spilling out from people's hearts, spreading throughout their entire bodies.
25. 欢声笑语透露着和谐与吉祥。在彩灯缤纷的庙会和声声祝福中,迎来了新的一年。
25. Laughter and joy convey harmony and good fortune. Amidst the colorful lanterns of the temple fair and the sounds of blessings, the new year arrives.
26. 春节正一步步向我们走来。家家户户都在忙,一会儿扫地,一会儿擦窗户,有的已经开始准备饭菜了!大家热火朝天,不一会儿就汗流浃背了。我婆婆家住的马集镇的人们正忙着去市场抢购过年的水果、蔬菜、糖果和饮料是啊,这个镇冷清了,所有的人都去菜场和超市买年货了。
26. The Spring Festival is gradually approaching us. Every household is busy, sweeping the floor one moment, wiping the windows the next, and some have already started preparing the food! Everyone is working fervently, and before long, everyone is sweating profusely. The people in the town of Maji, where my grandmother lives, are busy going to the market to buy New Year's fruits, vegetables, candies, and drinks. Indeed, this town is quiet, as everyone is going to the vegetable market and supermarkets to buy New Year's supplies.
27. 晚饭后,全家人聚在一起庆祝新年的到来。除夕之夜,是一个不眠之夜。家家户户灯火通明,鲜花遍地,鞭炮齐鸣。让我们一起守岁,告别似水流年,期待新一年的希望。在除夕夜,我们要放一根鞭子,这叫做旅行,代表一年的脚步。
27. After dinner, the whole family gathered together to celebrate the arrival of the New Year. The night of the New Year's Eve is a sleepless night. Every household is brightly lit, flowers are everywhere, and firecrackers are bursting. Let's stay up all night, bid farewell to the flowing years, and look forward to the hopes of the new year. On the night of the New Year's Eve, we will set off a firecracker, which is called a journey, representing the steps of the year.
28. 春节前,家家户户灯火通明,家家户户把房子打扮得别具一格,各有个性。他们把买的年货放得满地都是。买回来的年画怎么贴,要看自己的风格和喜好。有的在贴,有的在反贴,有的在歪贴,各有千秋。人们已经把买的菜都准备好了,只有春节到了,才能好好吃一顿。家家户户都有鞭炮,人们穿上新衣服,准备迎接新年。春节前,人们出门在外,如果遇到好朋友,总会说:上街去!
28. Before the Spring Festival, every household is brightly lit, and each home decorates its house in a unique and individual style. They scatter the New Year's supplies they bought all over the place. How to paste the New Year pictures they bought depends on their own style and preferences. Some are pasting them, some are pasting them upside down, and some are pasting them crookedly, each with its own merits. People have already prepared the vegetables they bought, and only when the Spring Festival arrives can they have a good meal. Every household has firecrackers, and people dress in new clothes to welcome the New Year. Before the Spring Festival, when people are out and about, if they meet a good friend, they will always say: Let's go shopping!
29. 我曾经是最后一个起床的人,但今天我获得了第一名,因为我真的很想闻闻香喷喷的鞭炮。一串串鞭炮在人们手中点燃,声音真的很大,四处飞溅,仿佛要把每一份祝福送到千家万户。鞭炮声连绵不断,噼里啪啦,非常热闹。
29. I used to be the last one to get up, but today I've come in first place because I really wanted to sniff the fragrant fireworks. One string of fireworks after another was lit in people's hands, the sound was truly loud, splashing everywhere as if to deliver every good wish to every household. The sound of the fireworks went on and on, crackling and very lively.
30. 春节街头不仅仅是这些,最显眼的是吉祥物-;鸡肉;彩灯发出五彩缤纷的光;水果怀孕了,很多人忙着买这买那:有人开心;有的人因为买的太多,累得喘不过气来;有的人提着大包小包,坐车回家。太热闹了!
30. The streets during the Spring Festival are not just like this. The most striking are the mascots - the chicken; colorful lanterns emit a variety of bright lights; fruits are pregnant, and many people are busy buying this and that: some are happy; some are exhausted from buying too much, struggling to breathe; some are carrying big bags and packages, taking a bus home. It's too lively!
31. 春节的来临,意味着春天的到来,万象更新,草木复苏。人们在度过冰天雪地的寒冬后,早就盼望着春暖花开的那一天。难怪人们在春节期间如此高兴地迎接这个节日。
31. The arrival of the Spring Festival signifies the coming of spring, a time of renewal where all things come to life again. After enduring the cold and snowy winter, people have long been looking forward to the day of spring warmth and blooming flowers. It's no wonder that people so joyfully welcome this festival during the Spring Festival.
32. 街上人来人往,有的去拜年,有的去买年货,有的一家人去旅游,看起来好喜庆。
32. The streets were bustling with people coming and going, some to pay New Year's visits, some to buy New Year's supplies, and some families going on a trip. It all seemed very festive.
33. 鱼跃龙门,新年是福:大福符晓是全家福,幸福无处不在。知福而得福,福而得乐。每年接受傅的祝福,保持祝福,祈求来年的祝福!
33. Leap over the Dragon Gate, the New Year is a blessing: The great fortune of符晓 is the family's happiness, happiness is everywhere. Know happiness and receive happiness, happiness brings joy. Every year, accept Fu's blessings, keep the blessings, and pray for blessings in the coming year!
34. 春节是中国最古老的节日,也是一年四季中最隆重的一天。虽然我们民族众多,地域辽阔,但几千年来逐渐形成了相对固定的风俗习惯。
34. The Spring Festival is the oldest festival in China and also the most solemn day of the four seasons. Although our nation is diverse and our territory vast, over thousands of years, we have gradually formed relatively fixed customs and habits.
35. 人生的意义在于期待。没有期望,生活就没有意义。当冬天来临的时候,我们微笑着面对,坦然接受,因为我们知道,随之而来的是春节,而不是春天。当花开的时候/她在灌木丛中笑春节将治愈我们手脚上的冻疮,春天将抚平我们脸上的皱纹。换来母亲的微笑,孩子会更加努力学习;对于春节脚步的诱惑,很多时候,我们砍头只有在风吹帽子的时候。
35. The meaning of life lies in anticipation. Without expectation, life has no meaning. When winter comes, we smile and accept it calmly, because we know that what follows is the Spring Festival, not spring. When the flowers bloom / she laughs in the shrubbery, the Spring Festival will cure the chilblains on our hands and feet, and spring will smooth out the wrinkles on our faces. It brings a smile to the mother, and the children will study harder; often, the only time we cut off is when the wind blows the hat.
36. 每到春节来临,家家户户放鞭炮,放烟花,辞旧迎新,释放一年的快乐。当然,我也不例外。我厌倦了燃放鞭炮。回想起小时候放鞭炮,心里别有一番滋味。
36. Every Spring Festival, every family and household sets off firecrackers and fireworks, bidding farewell to the old and welcoming the new, releasing the happiness of the past year. Of course, I am no exception. I am tired of setting off firecrackers. Thinking back to when I was young and setting off firecrackers, there's a special taste in my heart.
37. 年近而立,孩提时代积攒的或多或少的好印象随之趋淡,不再是鞭炮烟花水饺压岁钱的年代,不再憧憬自己又长了一岁,见识又多了一成,与其说春节是个最快乐的时候,不如说是个让人猛然意识到年龄为之衰老、责任为之重大的关口。
37. Approaching the age of maturity, the good impressions accumulated from childhood slowly fade away. It's no longer the time of firecrackers, fireworks, dumplings, and red envelopes. There is no longer the anticipation of growing older and gaining more experience. It's more accurate to say that the Spring Festival is a moment that suddenly makes one realize the aging of age and the weight of responsibility.
38. 我期盼这春节,春节是新的开始,是播种希望的季节。新的一年,我长大一岁,我有了新的希望,我将要播下美丽的种子,收获幸福与爱的果实。
38. I look forward to the Spring Festival, which is a new beginning and the season of sowing hope. In the new year, I have grown one year older, and I have new hopes. I will plant beautiful seeds and harvest the fruits of happiness and love.
39. 春节的街头可热闹了,我带你去看一看。首先,进入眼帘的是那一幅幅对联,它象征着下一年给人们带来喜庆、欢乐,摊主面带笑容,为我们推销对联。然后是精美绝伦的壁画,那一山一水,一草一木,鸟兽虫鱼,样样都有,让我眼花缭乱,不知哪一张好,真漂亮!接着,就是那活泼的大鲤鱼,活蹦乱跳,在迎接新年的到来,白鲢鱼也不甘示弱,蹦出水面,在阳光的照耀下,它们浑身发亮。
39. The streets during the Spring Festival are bustling with activity, and I'll take you to see it. First, what catches the eye are the pairs of couplets, symbolizing joy and happiness for the people in the coming year. The vendors are smiling, selling us the couplets. Then, there are the exquisite murals, with every mountain, river, grass, tree, bird, beast, insect, and fish depicted, dazzling my eyes and making me unsure which one is the best, they are truly beautiful! Next, there are the lively big carp, jumping and leaping, welcoming the arrival of the new year. The silver carp are not to be outdone either, leaping out of the water, their bodies shining in the sunlight.
40. 冬去春来,年复一年,后来,万年经过长期观察,精心推算,制定了准确的太阳历,后来为了纪念万年的功绩,便将太阳日命名为“万年历”封万年为日月寿星,以后,人们在过年时挂上寿星图,据传说就是为了纪念万年的。
40. With the winter passing and spring coming, year after year, later, after long-term observation and careful calculation, Wan Nian formulated an accurate solar calendar. Later, in order to commemorate Wan Nian's achievements, the solar day was named "Wan Nian Calendar," and Wan Nian was enshrined as the Star of Longevity of the Sun and the Moon. Afterward, people hung the picture of the Star of Longevity during the New Year celebrations, according to legend, to commemorate Wan Nian.
41. 盼啊,盼啊,春节终于来临了,伴随着时钟的敲响,我们又迎来了美好的传统佳节-春节。我满怀激动地呼喊着:“新年到了!新年到了!”啊!新年多么美好啊!我兴奋地在家中来回地跑着,抑制不住自己喜悦的心情。
41. Longing for it, longing for it, the Spring Festival finally arrived. With the sound of the clock's chime, we welcomed the beautiful traditional festival once again - the Spring Festival. I shouted with excitement, "The New Year has come! The New Year has come!" Ah! How wonderful the New Year is! I ran back and forth in my home, unable to contain my joy.