口号

口号

Products

当前位置:首页 > 口号 >

八一精神:勇往直前,永不言败!

面书号 2025-01-16 13:49 11


1. “兵心横槊天下行”。国家之梦,反映军人之梦;军人之梦,融为国家之梦。

1. "The soldier's heart, wielding the halberd, walks the realm." The dream of the nation reflects the dream of soldiers; the dream of soldiers is integrated into the dream of the nation.

2. “强军梦”,体现的是抱负展示的是追求映照的是时代。

2. The "Dream of a Strong Military" embodies ambition, showcases pursuit, and reflects the era.

3. 加强国防教育,共筑钢铁长城!

3. Strengthen national defense education, jointly build a steel great wall!

4. 全市党政军民同心协力,努力实现创建双拥模范城目标!

4. The whole city's Party, government, military, and civilian personnel work together with one heart and one mind, striving to achieve the goal of building a model city for double support!

5. 坚持双拥活动搞好军民团结

5. Continuously promote dual support activities and strengthen the unity between the military and civilians.

6. 发扬革命传统,争取更大光荣

6. Carry forward the revolutionary tradition and strive for greater glory.

7. “长风破浪会有时”,中华民族伟大复兴的梦想一定能实现!

7. "There will be a time when we will break through the waves," the dream of the great rejuvenation of the Chinese nation will surely be realized!

8. 人民解放军是威武之师、文明之师、和平之师。

8. The People's Liberation Army is a powerful, civilized, and peaceful force.

9. 统筹好经济建设与国防建设,在新的历史起点上实现富国与强军的统一。

9. Coordinate economic construction with national defense construction, and achieve the unity of a prosperous country and a strong military at a new historical starting point.

10. 今天是八一建军节,是人民解放军的生日。下面小编为你整理了八一战斗精神标语,希望对你有所帮助!

10. Today is the August 1st Army Day, the birthday of the People's Liberation Army. Below, the editor has compiled the slogans of the August 1st battle spirit, hoping they will be helpful to you!

11. 向在各个时期为人民解放军建设作出贡献的转业退伍军人、革命伤残军人和烈军属,表示亲切的慰问!

11. Extend warm greetings and heartfelt condolences to the veterans and retired soldiers who have contributed to the construction of the People's Liberation Army in various periods, as well as to the revolutionary disabled veterans and the families of martyrs and veterans!

12. 改革开放不忘国防,生活富裕更重拥军!

12. Never forget national defense in the process of reform and opening up; when life is prosperous, it is even more important to support the military!

13. 做好双拥工作,发展生产力,提高战斗力,增强军民凝聚力!

13. Do a good job in the dual support work, develop productive forces, enhance combat effectiveness, and strengthen the cohesion between the military and civilians!

14. 国无防不立,民无防不安!

14. A nation without defense cannot stand, and its people cannot live in peace without defense!

15. 国泰民安须思危,富国强兵防未然

15. In times of peace and national prosperity, one must contemplate danger; for a strong nation and a powerful military, it is crucial to prevent potential threats.

16. 向为中国革命、建设、改革事业作出重大贡献的军队离退休老同志,表示诚挚的问候!

16. Offer heartfelt greetings to the retired military personnel who have made significant contributions to China's revolution, construction, and reform endeavors!

17. 国防和军队现代化建设,既是民族复兴的重要内容,又是实现民族复兴的基本保障。

17. The modernization of national defense and the military is not only an important part of national rejuvenation but also a fundamental guarantee for achieving national rejuvenation.

18. 庆祝中国人民解放军建军节!

18. Celebrating the Chinese People's Liberation Army Day!

19. 向战斗在保卫祖国、建设祖国各个岗位上的人民解放军指战员、武警部队官兵、预备役军人和广大民兵,致以节日的祝贺!

19. To the officers and soldiers of the People's Liberation Army who are fighting on various fronts of defending and building our motherland, to the personnel of the People's Armed Police, reservists, and the vast majority of people's militia, I extend my festive greetings!

20. 富裕不忘拥军居安更思卫国

20. Rich in wealth, never forget to support the military; in times of peace, always think of defending the country.

21. 关心国防支持军队爱护军人优待军属是政府和社会的共同责任

21. Caring for national defense, supporting the military, and showing kindness to military personnel and their families is a common responsibility of the government and society.

22. 富国与强军,是发展中国特色社会主义、实现民族复兴的两大基石。

22. Riches and a strong military are the two fundamental pillars for developing socialism with Chinese characteristics and achieving the great rejuvenation of the Chinese nation.

23. 国防人人有责,双拥处处有情!

23. Defense is the responsibility of everyone, and love for the military is felt everywhere!

24. 热烈庆祝中国人民解放军建军八十五周年!

24. Warmly celebrate the 85th anniversary of the founding of the People's Liberation Army of China!

25. 广泛开展“双拥”活动,巩固发展新型的军政军民关系

25. Extensively carry out "double support" activities to consolidate and develop the new type of military-civilian relationship.

26. 巩固发展,开拓创新,努力开创我市双拥工作新局面!

26. Strengthen and develop, open up new innovations, and strive to create a new situation for the double support work in our city!

27. 党的光辉照四方维护地方保太平?>

27. The bright light of the Party shines in all directions, maintaining local peace and tranquility?

28. 国防责任重,祖国在心中!

28. The responsibility of national defense is heavy, but the motherland is in our hearts!

29. 党的光辉照四方维护地方保太平

29. The Party's radiance illuminates all directions, maintaining local peace and tranquility.

30. 猜你感兴趣:

30. Guess you're interested:

31. 富国与强军,是发展中国特色社会主义实现民族复兴的两大基石。

31. Rich countries and strong armies are the two fundamental pillars for the development of socialism with Chinese characteristics and the realization of the national rejuvenation.

32. 弘扬双拥传统,军民共筑长城!

32. Carry forward the tradition of civilian-military unity, and jointly build a Great Wall!

33. 庆祝中国人民解放军建军90周年。

33. Celebrating the 90th anniversary of the founding of the People's Liberation Army of China.

34. 庆祝中国人民解放军建军×周年。

34. Celebrate the anniversary of the founding of the People's Liberation Army of China.

35. 向出席全军英雄模范代表大会的代表,致以热烈的祝贺!

35. To the representatives attending the All-Army Heroes and Models Congress, extend our heartfelt congratulations!

36. 向在国防科技工业战线顽强拼搏的科学家、工程技术人员和广大干部职工,致以衷心的感谢!

36. To the scientists, engineers, and the vast majority of workers and staff who have been steadfast and diligent in the national defense science and technology industry, I express my heartfelt gratitude!

37. 深入开展双拥工作,增强军政军民团结!

37. Deeply carry out the dual support work, enhance the unity among the military, the government, and the people!

38. 向全国人民解放军的将士致敬!

38. Salute to the officers and soldiers of the People's Liberation Army!

39. 警(军)民共建文明会共建和谐全社会

39. Jointly building a civilization by the police (military) and the people, to create a harmonious society.

40. 党政军民齐努力,再铸双拥新辉煌!

40. Party, government, military, and civilians work together to create a new brilliance in the dual support and dual participation campaign!

41. 做好拥军优属工作,支持国防军队建设!

41. Do a good job in supporting the military and caring for their families, and support the construction of the national defense and military forces!

42. 党政军民齐努力,争创双拥模范城!

42. The Party, government, military, and civilians work together to strive for the title of a model city for dual support and harmony!

43. 强国梦包含着强军梦,强军梦支撑着强国梦。

43. The dream of a strong country encompasses the dream of a strong military, while the dream of a strong military supports the dream of a strong country.

44. 夯实双拥基础军地共谋发展

44. Strengthen the foundation of military-civilian unity and jointly seek development.