Products
面书号 2025-01-16 11:07 8
“离婚最凄凉的一句,不是‘我们离婚’,而是‘我累了’。”
"The most heart-wrenching phrase in a divorce is not 'We are getting a divorce,' but 'I am tired.'"
1. 人的才华就如海绵的水,没有外力的挤压,它是绝对流不出来的。流出来后,海绵才能吸收新的源泉。
1. A person's talent is like water in a sponge; without the pressure of external forces, it can never flow out. Once it flows out, the sponge can then absorb new sources.
2. 明明都知道那都是谎言,可是我还是会被感动。
2. Everyone knows that it's all lies, yet I still get moved by it.
3. 谈恋爱找对象的时候叫选股。结婚几年,夫妻双方的感情必定陷入箱型整理。(经典台词 )夫妻生活感情不合,那叫翻空。感情不好又离不了的,那叫套牢。离婚以后,人才两失了,那叫掏空。嫁给那些大男子主义的,那男人是主力,女的是散户。
3. When dating and looking for a partner, it's called stock selection. After getting married for a few years, the feelings between the husband and wife must fall into a box pattern. (Classic dialogue) If the couple's feelings in their married life are not in harmony, it's called a reverse. If the feelings are bad but cannot be separated, it's called being trapped. After a divorce, both the person and the talent are lost, which is called being emptied. If you marry a man with a strong sense of masculinity, the man is the main force, and the woman is an individual investor.
4. 风淡云轻,细水长流何止君子之交,爱情不也是如此,才叫落花流水,天上人间
4. The wind is light and the clouds are thin, the gentle flow of water is endless, not just the friendship between gentlemen. Isn't love the same? Only then can it be called a flowing of fallen flowers and water, a world above and below.
5. 55泪系别,人荒凉,藏在最后的风华,是月的逗留,也是人的苍老,是月华的感伤,也是花开的落寞。
5. 55 The lacrimal ducts part, the world desolate, hidden in the last splendor, it is the moon's lingering, as well as the aging of humans, it is the melancholy of the moonlight, as well as the desolation of the blooming flowers.
6. 有人牵挂的路程不叫漂泊,有人思念的日子不叫寂寞,有人关心的岁月不会失落,别让缘分擦肩而过,别让美梦变成泡沫,愿你的快乐比谁都多。
6. A journey with someone caring is not called wandering, a day with someone missing is not called loneliness, and years with someone concerned are not called lost. Don't let destiny pass you by, and don't let beautiful dreams turn into bubbles. May your happiness be more abundant than anyone else's.
7. 47婚姻生活者,半睁眼半闭眼地生活也,天下没有十全十美的男女,如果眼睛睁得太久,或用照妖镜照得太久,恐怕连上帝身上都能挑出毛病。
7. For those in a marriage, it's like living with one eye half open and the other half closed. In the world, there are no perfect men or women. If one's eyes are wide open for too long, or if one uses a mirror to scrutinize too much, it might even be possible to find faults with God Himself.
8. 18人们总是因为不了解而结婚,然后因为了解而离婚。
8. People always marry out of ignorance and divorce out of understanding.
9. 我没有了在你手掌画圈的权利,却可以在黑夜偷偷哭着想你,我没有了说爱你的义务,却可以一遍一遍练习着那一年我们怎样遇见。分手快乐,祝你快乐。
9. I no longer have the right to draw circles on your palm, but I can secretly cry and miss you in the darkness. I no longer have the obligation to say "I love you," but I can keep practicing how we met that year. Breakup happiness, wish you happiness.
10. 51结婚后夫妻最大也是最重要的变化就是婚后夫妻不再相互欣赏。具体地说就是,无视对方的优点,没有赞美,没有表扬,更多的是挖苦和讽刺;无视对方为自已所做的一切,认为一切都是理所当然,没有发自内心的感恩。
10.51 The greatest and most important change after marriage for couples is that they no longer appreciate each other. Specifically, this means ignoring each other's merits, without praise or commendation; more often, there is sarcasm and讽刺. They ignore everything the other person does for them, considering everything to be taken for granted, without genuine gratitude from the heart.
11. 35那些刻在椅子背后的爱情,会不会像水泥上的花朵,开出没有风的,寂寞的森林。
11. 35 The love etched on the back of the chair, would it bloom like flowers on concrete, into a solitary forest without the wind?
12. 我现在没有事业,没有丈夫,没有家,没有爱,只有钱,我幸福吗?我能幸福吗?
12. I have no career, no husband, no home, no love, only money. Am I happy? Can I be happy?
13. 当你喜欢我的时候,我不喜欢你;当你爱上我的时候,我喜欢上你;当你离开我的时候,我却爱上你。朋友,请不要随便就分手,感情有先后,真爱永恒。
13. When you like me, I don't like you; when you fall in love with me, I fall in love with you; when you leave me, I fall in love with you. Friend, please don't break up so casually. Love has a sequence, and true love is eternal.
14. 结婚,是一个人在经历了很多很多事以后,看淡了所有,能够包容所有的选择。不是充满了期待要在一起爱到死去活来,无法适应改变的人就无法好好拥抱婚姻。
14. Marriage is a state where, after experiencing countless things, one has become indifferent to everything and can embrace all choices. It is not about being filled with expectations to be together and love each other to the point of life and death. Those who cannot adapt to changes cannot fully embrace marriage.
15. 我不相信婚姻,从小到大就是不婚主义者,我觉得失恋还蛮凄美的,失婚就太难听了,而且办离婚手续又那么复杂的。
15. I don't believe in marriage; I've been an anti-marriage advocate since I was a child. I think being heartbroken is quite beautiful, but being a divorcee sounds too unpleasant, and the process of getting a divorce is also so complicated.
16. 爱情如果不落到穿衣、吃饭、睡觉、数钱这些实实在在的生活中去,是不会长久的。真正的爱情,就是不紧张,就是可以在他面前无所顾忌地打嗝、挖耳朵、流鼻涕……真正爱你的人,就是那个你可以不洗脸、不梳头、不化妆见到的那个人。——三毛
16. Love will not last long if it doesn't descend into the tangible aspects of life such as dressing, eating, sleeping, and counting money. True love is not tense; it's the kind of love where you can burp, pick your ear, and run a nose without any reservation in front of the person. The person who truly loves you is the one you can see without washing your face, combing your hair, or wearing makeup. -- Sanmao
17. 说婚姻是爱情的坟墓,那是人家的想法,我觉得婚姻是天堂。要看双方怎么去经营,经营得好是天堂,经营得不好就是地狱。
17. Saying that marriage is the graveyard of love is someone else's idea. I think marriage is heaven. It depends on how the couple manages it; if managed well, it's heaven, but if not, it's hell.
18. 不舍,此生不离。
18. Not to part, to be inseparable in this life.
19. 听人说,当人离开世界后,手上的掌纹会消失,如果是真的,我希望离开之后,我的感情线还在,因为我想保留我爱你的痕迹。
19. I've heard that after a person leaves the world, the palm lines on their hands disappear. If that's true, I hope my emotional line still remains after I leave, because I want to keep the痕迹 of my love for you.
20. 即使最美好的婚姻,一生中也会有次离婚的念头次掐死对方的冲动。即使最幸福的工作,也会有次辞职的想法次摞挑子的纠结坚持,是最好的品质。
20. Even in the best of marriages, there will be moments of considering divorce and the urge to strangle each other. Even in the most fulfilling job, there will be times when you think about quitting and the纠结 of picking up your load, but that's the best quality.
21. 你是孤独的,不是寂寞的。
21. You are alone, not lonely.
22. 爱情既是天堂也是炼狱。
22. Love is both heaven and hell.
23. 一个离过婚而有本事的男人的社会声誉,比一个同类结婚的无能之辈要高,女子正相反。 日国分康孝
23. The social reputation of a capable man who has been divorced is higher than that of an incompetent fellow of the same kind who is married, while the situation is exactly opposite for women. — Ri Ben-Fen Kang-Xiao
24. 54志不同道不合,不相为谋;情不深爱不真,不相为居。
24. If the paths are different and the goals do not align, we should not seek to plan together; if the love is not deep and true, we should not live together.
25. 20聪明人都是未婚的,结婚的人很难再聪明起来。
25. All 20 clever people are unmarried, and those who are married find it hard to become smart again.
26. 一个人总要有个新的开始,别让过去把你拴在悲哀的殿堂。
26. One must always have a new beginning, and don't let the past chain you to the temple of sorrow.
27. 也许爱情只是因为寂寞。需要找一个人来爱。即使没有任何结局。
27. Perhaps love is just because of loneliness. The need to find someone to love. Even if there is no ending.
28. 23如果不开心、不值得、不幸福,分开也不是罪过。
28. If you're not happy, it's not worth it, or not fulfilled, separating is not a sin.
29. 华尔街的术语说每一笔交易都有一个仓位,和女人交往就叫交易仓位。当价值下跌,再不选择把她抛出去的话,那就砸手里了!
29. In Wall Street terminology, every transaction has a position, and being involved with a woman is referred to as a trading position. If the value drops and you don't choose to dump her, then you'll be stuck with it!
30. 回家了,家里听得最多的的就是赶紧找个女朋友,这辈子不想就这么草草了解人生大事,婚姻不能将就
30. Back home, the most common thing I hear from my family is to find a girlfriend as soon as possible. I don't want to just casually end my life's big events; marriage cannot be compromised.
31. 婚姻,对于不愿付出的人来说是坟墓,对于懂得爱的含义的人来说是爱的乐园。
31. Marriage is a graveyard for those who are unwilling to make sacrifices, but a paradise of love for those who understand the meaning of love.
32. 其实酒不醉人,只是在喝的时候想起了那不堪的过去。
32. Actually, it's not the wine that intoxicates people, but it's just that when drinking, one remembers the unpleasant past.
33. 3经历了各种各样的失望,才发现一个人最好。
33. 3 After experiencing various kinds of disappointments, one realizes that it's best to be on one's own.
34. 7我们每个人是可以被打倒的,但任何人也阻止不了我们从地上爬起来,亲爱的朋友,让我们把心态调整好,积极面对内心与外界,重获新生吧!
34. 7 Each one of us can be brought down, but no one can prevent us from getting back up on our feet. Dear friends, let's adjust our mindset, face both the inner and outer worlds positively, and be reborn!
35. 婚姻真的不能将就,一开始没想清楚就不要轻易结。一旦结婚就该担负起责任,而不是靠离婚解决任何婚姻中的问题。对婚姻不将就,不仅仅是对双方的负责,也是对双方家庭的负责。
35. Marriage really cannot be taken lightly; if you haven't thought it through at the beginning, don't rush into it. Once married, one should take on the responsibility rather than resort to divorce to solve any problems within a marriage. Not taking marriage lightly is not only responsible towards both parties but also towards their respective families.
36. 对于没有孩子的婚姻,离婚往往是解决问题的正确途径,即使双方的品行都很端正。 美罗素
36. For marriages without children, divorce is often the right way to solve the problem, even if both parties are of good character. - A. Miller
37. 现在这搞对象啊,哪个不图个经济实力啊,又有爱情,又有经济实力,当然最好了。但是爱情要跟经济实力发生冲突,经济实力占优势。贫贱夫妻,百事悲哀,最后为钱打架,打到底。
37. Now, when people are dating, who doesn't want to be with someone who has economic strength? Having both love and economic strength is of course the best. However, if love conflicts with economic strength, the economic strength will prevail. Couples who are poor and destitute will have all sorts of miseries, and in the end, they will fight over money, and it will escalate.
38. 作为最后一次。
38. As a last resort.
39. 48爱情不是乞来的,婚姻不是乞来的,幸福不是乞来的,自已永远是自已真正的主人,唯有自已才能救自已。
39. 48 Love is not begged for, marriage is not begged for, happiness is not begged for; one's self is always one's true master, and only one's self can save one's self.
40. 婚姻并不是保险箱,男人也不是你永久的饭票。挣钱不是女人的责任,但绝对是尊严。
40. Marriage is not an insurance box, and men are not your lifelong breadwinner. Earning money is not a woman's responsibility, but it is definitely a matter of dignity.
41. 越有本事的男人,越没有脾气。有本事的男人,在外是强者;没本事的男人,在家是强者。有本事的男人,只疼爱老婆;没本事的男人,只疼爱自己。其实,真正有本事的男人,就是把自己的女人惯到其他男人都受不了。
41. The more capable a man is, the less temper he has. Capable men are strong externally; incapable men are strong at home. Capable men only cherish their wives; incapable men only cherish themselves. In fact, truly capable men are those who spoil their women to a point where other men can't stand it.
42. 曾经以为你是我放飞的风筝,只要线在我手中你就离我不远,可是你却随了飞鸟去了没有牵拌的远方,飞得好远好远,让我不能再见一面。
42. Once, I thought you were the kite I released, as long as the string was in my hand, you would never be far from me. However, you flew away with the birds to a distant land without any ties, flying so far and so far, leaving me unable to see you again.
43. 22猜忌是婚姻生活的一颗毒瘤,聪明的夫妻懂得如何一起努力去巧妙化解,被猜忌的一方要做好自已,猜忌的一方要多些信任与释然,相互理解,相互信任,相互忠诚,减少误解,加强沟通,避免因为猜忌毁掉美好的感情和幸福的婚姻。
43. Jealousy is a cancer in the marital life. Clever couples know how to work together to skillfully resolve it. The party being suspected should do well on their own, while the suspicious party should have more trust and let go. Mutual understanding, trust, and loyalty should be fostered, reducing misunderstandings, strengthening communication, and avoiding destroying beautiful feelings and happy marriages due to jealousy.
44. 上帝对每个人都是公平的,你在失去一些东西的时候,也获得了一些宝贵的东西。
44. God is fair to everyone. When you lose something, you also gain something valuable.
45. 57我怀念的是争吵以后,还是想要爱你的冲动。
45. 57 I miss the冲动 (intensity) after the arguments, or it's still the urge to love you.
46. 女人退一步,男人退两步。一个懂得爱的人,宁可扮演输家,也不去打败自己的爱人。打败了她,你想得到什么呢真爱,就要懂得让步。
46. A woman takes a step back, a man takes two steps back. A person who truly loves is willing to be the loser rather than defeat their beloved. If you defeat her, what do you gain? True love requires understanding and giving in.
47. 用爱情方式过婚姻,没有不失败的。要把婚姻当饭吃,把爱情当点心吃。
47. Marriage lived in the manner of love will inevitably fail. Treat marriage as your main meal and love as a snack.
48. 在婚姻上,最具毁灭性的问题在于缺乏沟通,尤其是爱情、性和金钱方面。 荷奥茨
48. The most destructive issue in marriage lies in a lack of communication, particularly in matters of love, sex, and money.荷奥茨
49. 16怎么牵过的手可以随便放空,那些温柔,被你带走。
49. How can the hand that was once held so tenderly be left empty, the gentleness taken away by you.
50. 女人,最怕别人说自己不是处女。男人,最怕别人说自己是处男。
50. Women are most afraid of being called not virgins. Men are most afraid of being called virgins.
51. 41不要轻易说爱,许下的承诺就是欠下的债。
51. 41 Do not easily say "I love you," for the promises you make are debts you owe.
52. 为了爱情的持续,婚姻的美满,妻子固要取悦丈夫,丈夫也要取悦妻子,至于如何取悦,乃是一种高级的艺术。
52. In order to maintain love and ensure the harmony of marriage, both the wife and the husband should please each other. How to please each other is an art of a higher level.
53. 不烦人世,满心欢喜。
53. Unbothered by the world, filled with joy.
54. 我离婚了,这样终于能和无法代替的人牵着手一起走了,已经不会再失去了,终于得到了胜利和原点。即使是倒在地上都必须去保护的大地。斯佳丽的后裔
54. I am divorced, and finally I can walk hand in hand with someone irreplaceable. There will be no more losses, and I have finally achieved victory and the starting point. Even if I were to fall to the ground, I would have to protect the earth that I must go to protect. The descendants of Scarlett.
55. 37人因缺乏判断力而结婚,缺乏忍耐力而离婚,又因为缺乏记忆力而再婚。
55. 37 people got married due to lack of judgment, divorced due to lack of patience, and then remarried because of poor memory.
56. 陪伴是无价的,离开是合理的。
56. Companionship is invaluable, and departure is reasonable.
57. 没钱的养猪,有钱的养狗。没钱的想结婚,有钱的想离婚。没钱的老婆兼秘书,有钱的秘书兼老婆。
57. Those without money raise pigs, while those with money raise dogs. Those without money want to get married, while those with money want to get a divorce. For those without money, their wife is also their secretary; for those with money, their secretary is also their wife.
58. 唉,不说了!我要流浪!
58. Alas, let's not talk about it! I want to wander!
59. 如果你相信卑鄙是天生的性格特征,则卑劣的婚姻无药可救,若不分开,只有卑鄙下去。
59. If you believe that baseness is an innate character trait, then a dishonorable marriage is incurable; if it is not separated from, it will only degenerate further.
60. 27岁选择单身并没有什么,因为最不能将就的就是婚姻。感谢关心我的家人,感谢一直陪在我身边的朋友。过去的事情,很美好,没有对错。未来的日子,过好自己的生活,一切随缘。谢谢大家的关心,我很好。
60. Choosing to be single at 27 is nothing, because the most uncomprimising is marriage. Thank you to my family for their concern, and thank you to my friends who have been by my side all along. The past is beautiful, with no right or wrong. For the future, live your own life well, and let everything come as it may. Thank you for everyone's concern, I'm doing well.
61. 29不要总是等以后,到那时,早已化为乌有。
61. Do not always wait for the future, by then, it will have long turned into nothingness.
62. 欲望越大,遗憾就越多,欲望越小,遗憾就越少。
62. The greater the desire, the more regrets; the lesser the desire, the fewer regrets.
63. 丈夫对妻子说:你怎么就不像别人家的媳妇那么大气?妻子说:我不大气是因为我在乎,我要是哪天不在乎了,我比谁都大气!爱情,永远是小气自私的!
63. The husband said to his wife: "Why can't you be as magnanimous as the daughter-in-law of others?" The wife replied: "I'm not magnanimous because I care; if there comes a day when I don't care, I'll be more magnanimous than anyone else! Love is always petty and selfish!"
64. 草根也有情,而且很痴心;有你在身边,天天是晴天;宁可自己苦,不让老婆累;做个男子汉,快乐把活干;家中有爱妻,再苦也值得!
64. Even the grassroots have feelings, and they are very devoted; with you by my side, every day is sunny; I would rather endure hardship myself than burden my wife; to be a man, to work joyfully; with a loving wife at home, even the hardest times are worth it!
65. 幸福的前提与基础当然是爱与忠诚,而最终能否真正获得幸福则取决于夫妻之间良好的情感习惯。所以说,好习惯成就幸福婚姻。
65. The premise and foundation of happiness is undoubtedly love and loyalty, but whether one can truly achieve happiness ultimately depends on the good emotional habits between husband and wife. Therefore, good habits contribute to a happy marriage.
66. 在你人生的这个阶段,快乐就是你。
66. At this stage in your life, happiness is you.
67. 现在,我让你去流浪。
67. Now, I am sending you out to wander.
68. 如果说“多年媳妇熬成的婆”,那么婆婆作为过来人更应该体谅儿媳妇的难处。如果说儿媳妇能懂得为人母的不容易,同样作为母亲和女儿。更应该懂得婆婆的辛苦。视如己出的关爱是将心比心,相敬如斌的对待是互相尊重。——涂磊
68. If the saying goes "a daughter-in-law who has become a mother-in-law after many years," then as an experienced person, the mother-in-law should be more understanding of her daughter-in-law's difficulties. If the daughter-in-law can understand the hardships of being a mother, then as a mother and daughter herself, she should also understand the mother-in-law's toil. Caring as if they were her own children is about putting oneself in another's shoes, and treating each other with respect as equals is about mutual respect. — Tu Lei
69. 像我媳妇儿这样的。对不对,那就是天生丽质,不用打扮,蓬头垢面不失国色!
69. Like my wife. Right? That's naturally beautiful, no need for dressing up, even with a disheveled appearance, she still maintains her national charm!
70. 遗忘是最难诉说的伤害。
70. Forgetting is the hardest injury to express.
71. 婚姻是一座围城,城外的人想进去,城里的人想出来。——钱钟书
71. Marriage is a fortress, those outside want to enter, and those inside want to leave. - Qian Zhongshu
72. 啥时候男人能替女人来大姨妈,怀胎,堕胎,流产,顺产,难产,剖腹产,清宫,大出血,胎盘遗留体内再取出,喂奶,人工取奶,身材走样,不顾形象,我就愿意给男人买房子,离婚后房子也归男人。
72. When can men take over the roles of women in experiencing menstrual periods, pregnancy, abortion, miscarriage, normal delivery, difficult labor, cesarean section, uterine cleaning, heavy bleeding, removing placenta if left inside, breastfeeding, expressing milk artificially, changing body shape, not caring about their appearance, then I would be willing to buy a house for men, and the house would also belong to the man after a divorce.
73. 两个人要成为爱人容易,但要组成家庭却很难。因为只靠爱情不能相守一辈子,白头偕老需要更多东西。老公不是一种身份,而是一种责任。老婆不是一种昵称,而是一种守护。成为情侣或许只需爱情。但要做家人,却需要两个人的付出、妥协和坚持。想要成家,请先有牺牲精神。
73. It's easy for two people to become lovers, but it's hard to form a family. Because love alone cannot keep them together for a lifetime; growing old together requires more. A husband is not a status, but a responsibility. A wife is not a pet name, but a guardian. To become a couple might only require love. But to be a family, it takes the effort, compromise, and perseverance of both individuals. If you want to establish a family, first have the spirit of sacrifice.
74. 婚姻不能仅仅为了利益而就得以将就,而应是两个人的心心相印。你来这人间走一趟,至少要去看看太阳,与心爱的人一起走在街上。而你,所能想到的最浪漫的事,便是与你心爱的人一起慢慢变老。
74. Marriage should not be compromised solely for the sake of benefits, but should be a heart-to-heart connection between two people. When you come to this world, at least you should go out to see the sun and walk the streets with the one you love. And to you, the most romantic thing imaginable is to grow old together with the one you love.
75. 40如果你不放弃,你永远都不知道自己会得到什么。
75. 40 If you don't give up, you'll never know what you will get.
76. 6真的有时候,在自己哭的时候,有个人陪着,就这样。
76.6 Sometimes, it's really nice to have someone there with you when you're crying, just like that.
77. 如果你相信卑鄙是天生的性格特征,则卑劣的婚姻无药可救,若不分开,只有卑鄙下去。 法赖林德勒
77. If you believe that baseness is an innate character trait, then a dishonorable marriage is beyond redemption; if it is not dissolved, it will only degenerate further. - Falai Lin德勒
78. thats the way the cookie crumbles 事情就会这样子,改变不了,不过这也没是不得已的事。
78. That's the way the cookie crumbles - Things will be as they are, and there's nothing we can do about it, though it's not an unavoidable situation.
79. 30我每次想起你的时候,嘴角都会向上扬起。
79. Every time I think of you, a smile creeps up on the corners of my mouth.
80. 26没有了爱的语言,所有的文字都是乏味的。
80. Without the language of love, all words are dull.
81. 得意时要看淡,失意时要看开;一友一景一视野,人生有许多东西是可以放下的;婚姻,经得起细水长流,却经不起喋喋不休;爱情,经得经长远等待,却经不起一味伤害。
81. Be modest in your success and open-minded in your failure; one friend, one scene, one perspective – there are many things in life that can be let go. Marriage can withstand the steady flow of time, but not endless chatter; love can endure long waiting, but not constant harm.
82. 全世界,我只想爱你。
82. In the whole world, I only want to love you.
83. 赵仁成:如果我离婚的话,你要跟我结婚吗?因为~我真的快要死了,我本来想一直忍下去的,其它的事我都可以忍,就算你生气我也可以忍,但是我却不能忍受你不理我,所以请你等我,那里都不要去!《巴厘岛的故事》
83. Zhao Rencheng: If I get a divorce, will you marry me? Because... I really feel like I'm dying. I had thought I could endure it all along, and I could endure other things, even if you're angry at me, I can endure that. But I cannot stand you not paying attention to me. So please wait for me, don't go anywhere! "The Story of Bali"
84. 人性最可怜的就是:我们总是梦想着天边的一座奇妙的玫瑰园,而不去欣赏今天就开在我们窗口的玫瑰。
84. The most pitiful thing about human nature is that we always dream of a wonderful rose garden in the distance, but fail to appreciate the roses that are blooming right outside our window today.
85. 25寂寞而过,悲伤无处可躲,而幸福却不知哪去了。
85. 25 years pass in solitude, sadness has nowhere to hide, and happiness seems to have vanished without a trace.
86. 15我们终究没有翻过那座山,没能把故事讲完。
86. In the end, we failed to climb over that mountain and couldn't finish the story.
87. 34有时候,我们就像鱼缸里的鱼,想说的很多,一开口就化成了一串省略号,最后都默默的留在了心里。
87. Sometimes, we are like the fish in an aquarium, with so much to say that once we open our mouths, it all turns into a string of ellipses, and finally, everything is quietly left in our hearts.