Products
面书号 2025-01-16 04:24 9
岁月如歌,爱情似梦。在这相守十年的美好时光里,每一个瞬间都凝聚着无尽的甜蜜。且看此情此景,一幅幅动人的画面,诉说着他们爱情的点点滴滴。
The years flow like a song, love like a dream. In the beautiful time of being together for ten years, every moment is filled with endless sweetness. Just look at this scene, a series of moving pictures, narrating the little details of their love.
1. 风逸的情况越来越糟糕。街角,被月光拉长的身影沉重而交织,勾勒出一张孤独的网。路灯的缠绵,在这个夜晚是那么的暧昧和下垂。在昏暗的灯光下,我看不见那个等待的人。街上灯火通明,微笑着走在其中,淡泊而优雅。只是,只是路过。
1. The situation with the wind is getting worse. At the street corner, the elongated shadows cast by the moon are heavy and intertwined, outlining a lonely web. The embrace of the streetlights is so ambiguous and droopy on this night. In the dim light, I cannot see the person waiting. The streets are brightly lit, with people smiling and walking among them, serene and elegant. Just that, just passing by.
2. 人生中没有太多十年,能够经历风和雨,把爱情诠释得如此完美,这是上天赐予的福分;我期待着人生更加完美与幸福。
2. There aren't many decades in life, where one can go through storms and trials, interpreting love so perfectly, which is a blessing bestowed by heaven; I look forward to an even more perfect and happy life.
3. 结婚10年,我们朝夕相处,十分清楚对方的不足,所以才能及时互相指出。我们也最明白对方的优点,所以才能送上最恰当的赞美与鼓舞。
3. After 10 years of marriage, we have lived together day and night, and are very aware of each other's shortcomings, which allows us to point them out to each other in a timely manner. We also fully understand each other's strengths, enabling us to offer the most fitting praise and encouragement.
4. 感谢你,为了我们一家人的幸福,辛勤地耕耘着,默默地奉献着,而无怨无悔,多么的难能可贵!
4. Thank you for your diligent labor and silent dedication for the happiness of our whole family, without any complaints or regrets. How rare and precious it is!
5. 感受相遇的惊喜,感受相守的惊喜,感恩相知,感恩爱情平淡的坚持。其实很多很多的情节就像一根纤维一样萦绕在手指间,编织成一段段灿烂的记忆。无与伦比,没有任何色彩或赞美足以取代此生的辉煌。但是,我愿意轻描淡写,像流水账一样。随着日子的堆积,当一座城堡像岩石一样屹立在超越超然时空的缥缈中,我知道,从此,我再也不会离开家。我宁愿是那个独自坐在窗边的人。我只用手指写浪漫的事情。
5. Feel the surprise of meeting, feel the surprise of staying together, be grateful for knowing each other, and be grateful for the steady perseverance of love's simplicity. In fact, many, many scenes are like threads, winding around my fingers, weaving into a series of brilliant memories. There is nothing comparable, no color or praise that can replace the brilliance of this lifetime. However, I am willing to describe it lightly, just like a daily record. As days accumulate, when a castle stands like a rock in the etherealness beyond time and space, I know, from then on, I will never leave home. I would rather be the one sitting alone by the window. I only use my fingers to write about romantic things.
6. 芳华蹉跎了许久,看着记忆中的漫漫长路,太多陌生的语言,无法表达最完整的表达。每次走在字里行间,我都藏着一滴时光的眼泪,面对岁月的衰老,我不停地重复着故事里的相遇和离别。相遇是一种相聚,离别有点复杂。站在时间与岁月之间,凝望着世界云朵,泪眼缠绵,义无反顾地寻找着岁月中逝去的轨迹。
6. The years of youthful beauty have slipped away for a long time. Looking at the long and winding road in my memory, with too many unfamiliar languages, I cannot express the most complete expression. Every time I walk through the lines of words, I hide a tear from the eyes of time. Facing the aging of years, I keep repeating the encounters and farewells in the story. An encounter is a kind of reunion, while a farewell is somewhat complex. Standing between time and years, gazing at the clouds in the world, with weeping eyes intertwined, I unswervingly seek the tracks that have passed away in the years.
7. 离开你的时候,我看过很多风景,走过很多路,想起很多事,心里有很多话。我深深的感觉到,没有了你在我心中占据的位置,我的心就荒芜了,就像秋风吹来的一半,带着枝叶。流浪的心流浪了很久,不知道去哪里,不知道怎么漂泊。
7. When I left you, I have seen many landscapes, walked many roads, remembered many things, and had many things to say in my heart. I deeply feel that without you occupying the place in my heart, my heart becomes barren, like half of the autumn wind that brings leaves. The wandering heart has been wandering for a long time, not knowing where to go, nor how to drift.
8. 每次醒来,我都站在镜子前,看着梦里的白鬓,哀叹空气中的时光。镜子里的眼睛其实藏着沧桑。紧紧握住手,却不能匆匆停留。往事不可追,新时代在成长。我们能做的就是抛弃悲伤,勇敢前行,与时间赛跑。点燃青春,点燃希望,让熊熊烈火冲破黑夜的阻隔。
8. Every time I wake up, I stand in front of the mirror, gazing at the white hair from my dreams, lamenting the passage of time in the air. The eyes in the mirror actually hide the wear and tear. I clasp my hands tightly, yet I cannot linger hastily. The past cannot be chased, and a new era is growing. What we can do is to abandon sadness, dare to move forward, and race against time. Ignite our youth, ignite hope, and let the roaring flames break through the barriers of the night.
9. 走过的这些日子,心里是多么的幸福;与你同行的岁月,是此生最美的时光;十年不够,我要爱你一万年。
9. The days passed have brought such happiness to my heart; the years spent with you are the most beautiful time in my life; ten years are not enough, I want to love you for ten thousand years.
10. 感谢你,与我同甘共苦,相濡以沫。在这十年里,只有我知道你受过多少的难为,吃了多少的苦,也只有你才不会嫌弃我贫穷、寒酸,因为你爱着你,我也爱着我。
10. Thank you for sharing both the joys and sorrows with me, for supporting each other through thick and thin. Over these ten years, only I know how much hardship you have endured and how much suffering you have endured. Only you would not disdain my poverty and shabbiness, because you love me, and I love myself.
11. 这辈子,也许我们错过了很多,也许我们失去了很多,我们坚持了很多。我们都在按照自己最真实的内心前进。你心里怎么想,只有你自己知道。很多时候,我知道自己很傻,但我还是愿意沿着这份傻走下去。也许这就是生活,也许这就是生活。
11. In this lifetime, perhaps we have missed a lot, perhaps we have lost a lot, and we have persevered through much. We all move forward according to our most authentic inner selves. What you think in your heart, only you know. Many times, I know I am foolish, but I am still willing to walk along this foolish path. Perhaps this is life, perhaps this is life.
12. 白落梅说:是什么样的落叶让死亡如此灿烂,如此平静?都说灯光如梦,我也习惯了秋月的春风。人生故事也是如此,但终究不能放弃一场美好的相遇
12. Bai Luomei said: What kind of fallen leaves make death so brilliant and peaceful? It is said that light is like a dream, and I have also become accustomed to the spring breeze of the autumn moon. Life stories are like that as well, but in the end, one cannot give up on a beautiful encounter.
13. 结婚10年,我们不再强迫对方一定喜欢自己所喜欢的东西,我们有各自的兴趣,但会时常交流互相欣赏。我们也不再要求对方时刻陪着自己,我们有各自的社交活动,但会相互提醒,共同进退。
13. After 10 years of marriage, we no longer force each other to like the same things. We have our own interests, but we often communicate and appreciate each other. We also no longer expect the other person to accompany us at all times. We each have our own social activities, but we remind each other and move forward together.
14. 十年的爱,十年的情;经历过了风,也经历过了雨;在风雨交融的世界,我们依旧相爱,说好今生不离也不弃。
14. Ten years of love, ten years of affection; we have gone through both wind and rain; in a world where the rain and wind blend together, we still love each other, promising to stay together and not abandon each other in this life.
15. 多想,轻吻你的唇,下巴扬起如花的芬芳,轻吻你的眉毛。在被你轻轻打开的那一刻,呼出的都是我错过的甜蜜,在等待你到来的时候酝酿已久。你可以醉在我怀里,午夜坐在水边,我用我的单薄轻轻抱着你,你睡得像个婴儿,我抱着微笑点亮你梦里的星星。
15. How I wish to gently kiss your lips, to touch your chin that rises with the fragrance of flowers, to kiss your eyebrows. At that moment when you softly open, all that I have missed is sweet breath, long-fermented while waiting for your arrival. You can be drunk in my arms, sitting by the water at midnight, where I hold you gently in my thin embrace, sleeping like a baby, with a smile that lights up the stars in your dreams.
16. 也许,我记得的时候,我正迎着太阳快乐地奔跑;一想到这里,我就陷入了对夕阳的深思。也许,当我想起,我深深地爱着你;可能想你的时候已经把你忘在江湖了。人生的所有过程,谁能搞清楚,谁能预测?生命在所有的循环中,让我们一次又一次的笑与哭。
16. Perhaps, when I remember, I was running joyfully towards the sun; at the thought of this, I delve deeply into contemplation of the sunset. Perhaps, when I recall, I deeply love you; it's possible that in thinking of you, I've already forgotten you amidst the world's rivers and mountains. Who can comprehend all the processes of life, who can predict them? Life, in all its cycles, lets us laugh and cry time and again.
17. 活着是一种修行。当我们懂得了爱和慈悲,那么我们就可以吃烟花,享受世界,用一颗温暖的心享受宁静的岁月。
17. Living is a form of cultivation. When we understand love and compassion, then we can enjoy fireworks, relish the world, and use a warm heart to enjoy the tranquil years.
18. 感谢你,一路上我们搀扶同行,品味生活的酸甜苦辣,你没有扔下我,我也没有丢下你,无论艰难困苦。
18. Thank you for walking with me all the way, tasting the bitterness, sweetness, sourness, and spiciness of life. You did not abandon me, and neither did I abandon you, through all the hardships and difficulties.
19. 人生的伟大,是源于不相识的两个人,能够走在一起,把爱情进行到底;现在做到了十年,值得喝彩,也要为未来祝福。
19. The greatness of life lies in the fact that two strangers can come together and carry love through to the end; having achieved this for ten years is worth cheering, and we should also wish for a prosperous future.
20. 泪无涯,情无涯。千山寄真情于千水,群星传思念。相信月亮会陪着你。夜晚照亮你的未来。送去远方的祝福。愿你永远平安。遥寄相思。愿你幸福相伴。从远方送来问候。祝你幸福无忧。寄一片赤诚之心自远方来。祝你好运。人生是承诺,人生是誓言。几十年的短暂人生。珍惜感情爱情。红尘无心相伴。爱情只能用真诚来交换。
20. Tears without bounds, love without bounds. Thousand mountains entrust true feelings to thousand rivers, and countless stars convey thoughts. Believe that the moon will accompany you. The night will illuminate your future. Send blessings from afar. May you always be safe. Send distant thoughts. May you be accompanied by happiness. Send greetings from afar. May you be happy and worry-free. Send a sincere heart from afar. May you be lucky. Life is a promise, life is a vow. The fleeting life of several decades. Cherish feelings and love. In the dust of the world, there is no heart to accompany. Love can only be exchanged with sincerity.
21. 想想吧。你抚摸着我的肩膀,你手心的温暖像长流的水一样涌进我的心里。它应该带着我滔滔不绝的喜悦歌唱我们敬爱的袁野。想想看,你深情的眼睛驱散了清冷的月光,绽放出玻璃般的晴空,将黑夜撕裂,染出一朵无边的花。剪云为袖,我在纤瘦的陌生人身上翩翩起舞,而你,手握一管玉笛,倾吐三千深情,一高一低。
21. Think about it. You stroke my shoulder, the warmth in the palm of your hand surging into my heart like a never-ending stream. It should carry with it a continuous stream of joy to sing about our beloved Yuan Ye. Think about it, your affectionate eyes dispel the cold moonlight, burst into a glass-clear sky, tear through the night, and paint a boundless flower. With the clouds as my sleeves, I dance gracefully on the slender body of a stranger, while you, holding a jade flute, pour out three thousand profound emotions, high and low.
22. 感谢你十年的婚姻,在慢慢地走向朴素和平实,只要我们的心中永远怀有十年前一样的那份坚持,下个十年、二十年、三十年一百年,我们的婚姻还是一样地幸福!感谢你——老婆!
22. Thank you for ten years of marriage, as we slowly move towards simplicity and realism. As long as we keep the same dedication as we had ten years ago in our hearts, our marriage will continue to be as happy in the next ten, twenty, thirty, or even one hundred years! Thank you — my wife!
23. 结婚10年,我们走在路上常常一左一右,坐在一起也没什么话,但是并不表示我们已不再在乎对方,只是没有了那么的形式。
23. After 10 years of marriage, we often walk side by side on the road, and when we sit together, we don't have much to say. However, this doesn't mean we no longer care about each other; it's just that we've lost some of that formality.
24. 结婚10年,我们最关心的是对方的健康与安全,最大的愿望是能够相亲相爱一世,一起慢慢变老!
24. After 10 years of marriage, what we care most about is each other's health and safety, and our greatest wish is to be able to love each other in harmony for a lifetime, growing old together slowly!
25. 尽管有些曲折,但十年足够让我们体会到了幸福;尽管战争不断,但和平解决成了习惯;爱就是如此伟大,十年值得纪念。
25. Despite some twists and turns, ten years is enough time for us to experience happiness; despite the continuous war, peace resolution has become a habit; love is so great that ten years is worthy of commemoration.
26. 梦里的花都没了,这种感觉刻骨铭心。虽然弦断了,但还年轻。如花似玉,如流年,我可以回到过去,却回不到最初。也许是上辈子的姻缘,也许是来世的缘分。今生相见是个错误,只会徒增无果的怨恨。相识之时,不回头,叹岁月如水。
26. The flowers in my dreams have all vanished, and this feeling is etched into my soul. Although the strings are broken, I am still young. Like a flower, like jade, like the flowing years, I can return to the past, but not to the very beginning. It might be a past-life love, or a future-life connection. Meeting in this life is a mistake, which can only add to the fruitless resentment. At the moment of our acquaintance, I do not turn back, and I sigh that the years flow like water.
27. 结婚10年,我们不再为生日或各种纪念日、节日挖空心思准备什么礼物,只要在一起就是好的,即使对方偶尔忘记,也可以原谅。
27. After 10 years of marriage, we no longer go to great lengths to prepare gifts for birthdays or various anniversaries and holidays. As long as we are together, that is enough. Even if the other person occasionally forgets, it can be forgiven.
28. 风雨飘摇的岁月过去了。寂静的夜,回忆像翻不开的扉页,萦绕在心头,排演着曾经因为爱情而惆怅的故事。记忆仿佛又是一缕轻烟,飘在脑海里,根本没有离开的意思。
28. The turbulent years have passed. On the silent night, memories, like unturnable pages, linger in the heart, reenacting the stories of melancholy once caused by love. The memory seems to be another wisp of smoke, floating in the mind, with no intention of leaving.
29. 结婚10年,我们去吃饭,也不用再商量半天吃什么好,只需一个人点菜,两个人都能吃得心满意足。
29. After 10 years of marriage, when we go out to eat, we no longer need to debate for half a day about what to have; just one person orders the dishes, and both of us can eat to our satisfaction.
30. 十年过去了,走过了刀山,踏过了平地;从此幸福陪伴着我们,快乐常相随;未来一定会更加美好,人生会更加精彩。
30. Ten years have passed, we have crossed the Nibelungen Bridge (a metaphor for hardships) and stepped over flat lands; from then on, happiness has been by our side, and joy has been ever-present. The future will surely be even more beautiful, and life will become even more vibrant.
31. 当我们年轻的时候,我们充满了欢乐和悲伤。至少我们有勇气去追求,至少我们有勇气去表达。当我们不再充满青春,我们变得深沉,我们不再用一腔朝气去写意人生。很多时候,我们学会了思考和揣摩人生,不再固执和情绪化。生活往往给予我们的,是我们不知道的。我们只想在自己的执念中过自己想过的生活。很多时候,我们会很勇敢,甚至觉得很可怕。我们忘记了什么是懦弱,什么是恐惧。
31. When we are young, we are filled with joy and sorrow. At least we have the courage to pursue and the courage to express ourselves. As we no longer possess the vigor of youth, we become profound, and we no longer live life with a burst of youthful energy. Many times, we learn to contemplate and ponder life, no longer stubborn or emotional. Life often gives us things we never knew. We only want to live the life we have dreamed of in our own stubbornness. Many times, we are very brave, even feel terrifying. We forget what is cowardice, what is fear.
32. 我们一路相伴,互相理解,互相惦念着,走过人生中的十年;我们要为过去点赞,也为未来祝福。
32. We have walked through the past ten years of life with each other, understanding and caring for one another; we should cheer for the past and also wish for a bright future.
33. 十年,才刚开始,我期待是一百年;如果你觉得一百年不够,咱们就走一万年;十年,享受到酸甜苦辣,但幸福占有了大多数。
33. The decade has just begun, and I anticipate a century; if you think a century is not enough, let's go for ten millennia; in a decade, we experience the bitterness and sweetness of life, but happiness dominates the majority.
34. 累了,我在深夜沉思。我心想,这个世界上的一切都有阴影,都是看不见的,都是缘起缘灭,幻灭的。通常,没有心和人的帮助,是不可能停下来、走下去和留下来的。
34. Tired, I pondered in the deep of the night. I thought to myself, everything in this world has shadows, they are invisible, they arise and cease, they are illusions. Usually, without the help of the heart and people, it is impossible to stop, continue, and stay.
35. 孩子什么时候过,应该是今天还是明天?我想这应该是新的一天。明天还会下毛毛雨吗?也许有光从云层中破土而出,有无限的光亮和炫目。而明天和今天只是一个时间概念。风来来往往,人的心里有一堵需要跨越的高墙。只有心灵宁静平和,才会有人格的独立和心灵的自由。花开花落,云卷云舒,日子在变。是是非非,且让一切顺应自然。
35. When should the child pass on, should it be today or tomorrow? I think it should be a new day. Will it still rain lightly tomorrow? Perhaps light will break through the clouds, filled with endless brightness and brilliance. Yet tomorrow and today are just concepts of time. The wind comes and goes, and there is a high wall in the human heart that needs to be crossed. Only with a tranquil and peaceful soul can one achieve independence of personality and freedom of the spirit. Flowers bloom and wither, clouds gather and disperse, and days change. Right and wrong, let everything go with the flow of nature.
36. 人生若梦,我们再也回不去,再也见不到那个懵懂的时光,再也回不到那个记忆深刻的秋天。不管看起来是浓浓的禅意,还是疲惫的美丽,听听岁月的歌,看着时光流转。世事多尘,尘埃落定。即使一切都在变化,唯一不变的是我们还在前进。那些藏在过去,埋在地下的破碎的梦,在时光流转的那一刻,已经相隔千里。人生的旅途注定在岁月的长河中有着明晃晃的悲伤。
36. Life is like a dream, we can never return to that innocent time, never see that memorable autumn again. Whether it appears as deep Zen or weary beauty, listen to the song of time, watch the passage of years. The world is full of dust, and all things settle. Even though everything is changing, the only thing that remains constant is that we are still moving forward. Those shattered dreams hidden in the past, buried underground, have already been separated by thousands of miles in the moment of the passage of time. The journey of life is destined to have a dazzling sadness in the long river of years.
37. 寂静的屏幕上,古筝声依旧轻柔,行云流水的节奏仿佛大自然空灵的声音,我的思绪缓缓流向远方。我想,很远一定是很远的地方,有多远,我不知道,也许是两个城市的距离,隔着几座山;或许是人与人之间心灵的距离,终其一生都无法抵达彼岸。
37. On the silent screen, the guzheng music remains gentle, with a rhythm that flows like clouds and running water, resembling the ethereal sounds of nature. My thoughts meander slowly towards the distant horizon. I think, somewhere out there must be a place very far away; how far, I do not know, it might be the distance between two cities, separated by several mountains; or perhaps the emotional distance between people, one that can never be bridged throughout an entire lifetime.
38. 茫茫人海之中相遇,大江大浪中相识,一同经历了七年之痒,走到现在,我体会到了人生的幸福,爱情的伟大。
38. Meeting in the vast sea of people, getting to know each other amidst great rivers and great waves, having gone through the seven-year itch together, we have reached this point now. I have come to appreciate the happiness of life and the greatness of love.
39. 一路流浪,带着思绪的妖娆与独舞之心,总会想起无数熟悉的画面。从心里流出来的眼泪好像每次都在字里行间游走,凉风袭击着那双忧伤的眼睛的心情。惊慌失措的思绪无数次将故事中的熟悉传播,繁华过境中的陌生到最后依然苍白。往事的行李里泛黄,翻起了梦里的纯白,流年已过,仿佛一直在为故事梳妆。
39. Wandering on the road, with a seductive mood and a heart for solo dancing, one can't help but recall countless familiar scenes. Tears that flow from the heart seem to wander between the lines of words, while the cool breeze attacks the mood of the eyes filled with sorrow. The disoriented thoughts repeatedly spread the familiarity from the story, and the unfamiliarity in the bustling past is still pale in the end. The past's luggage is yellowed, flipping up the purity of dreams, the years have passed, as if always preparing for the story.
40. 十年的坎坎坷坷,有过幸福的片段,也有过伤心的瞬间;但最终我们都能迎刃而解,这就是真正的爱情,要继续发扬,让爱惊天动地。
40. Over the past ten years, we have experienced both happy moments and sad moments; but in the end, we can overcome all difficulties, which is the true love. We should continue to promote it and let love shake the heavens and the earth.