Products
面书号 2025-01-16 04:17 8
风卷起古韵,一句“爱情”,便在简短中勾勒出千般意境。
The wind stirs up the ancient charm, and just one word "love" sketches out a thousand kinds of imagery in its brevity.
1. 当我决定原谅你并再次爱你,就仿佛一个溺水的人任性放弃自己,往深处的泥潭里肆意沉去。
1. When I decide to forgive you and love you again, it's as if a drowning person capriciously abandons themselves, recklessly sinking into the deep mud pit.
2. 花下饮茶,镜前遗留的是谁的白发梦里却再无她,入土为安也罢,弹指不过一霎。
2. Sipping tea under the flowers, the white hair left before the mirror belongs to whom. In dreams, she no longer exists; it's fine to be at peace in the soil, yet a moment passes with a mere flip of the finger.
3. 隐藏着悲伤却充满力量的海洋
3. The ocean hiding sorrow yet filled with strength
4. 江山如画,山河戎马。我逐鹿天下,守你盛世容华。
4. The land is as picturesque as a painting, and the mountains and rivers are filled with war horses. As I seek to conquer the world, I guard your flourishing prosperity.
5. 少年心动是仲夏夜的荒原,割不完烧不尽,长风一吹野草就连了天。
5. The youthful heart is a vast wilderness in the midsummer night, which cannot be cut off or burned out, and with a strong breeze, the wild grass stretches to the sky.
6. 花开雨落时痛苦的回忆,落花雨停时的陪伴。
6. When the flowers bloom and the rain falls, there are painful memories; when the flowers fall and the rain stops, there is companionship.
7. 春风清浅,似唱一首唱不完的桃夭。那一阵柳,拂过河岸,拂过河岸上的人,俱是一阵阵的松快。当时好时候,就在那样好的柳树下,我见到了你,从此,便是一眼万年的邂逅。
7. The spring breeze is gentle, as if it's singing an endless song of peach blossoms. That swaying willow, brushing past the riverbank and the people on it, brings a sense of relief with each sway. In those good times, under such a good willow, I met you, and from that moment on, it was a timeless encounter.
8. 是青春的底蕴就是孤独,抑或是孤独弥漫了整个青春。
8. The essence of youth is solitude, or perhaps solitude permeates the entire youth.
9. 流年的痛比不上你苦涩的温柔。
9. The pain of the passing years cannot compare to the bitterness of your gentle kindness.
10. 一个秋风萧瑟的寒夜,当天边那弯孤独徘徊的月儿轻轻告诉了我该如何描绘心中最美的风景之后,我便不再抱怨为什么人生总是有太多的遗憾,不再感叹生命的尽头总是轻烟。
10. On a chilly autumn night with the breeze howling, after the弯 crescent moon, alone and wandering in the sky, gently told me how to depict the most beautiful scenery in my heart, I no longer complain why there are always too many regrets in life, nor sigh that the end of life is always like a wisp of smoke.
11. 要像溺水的人渴望呼吸一样渴望成功,一秒钟也不能松懈,不然你觉得你凭什么赢。
11. You should yearn for success as much as a drowning person yearns for breath, never allowing yourself to relax for a second, otherwise, you might wonder what gives you the right to win.
12. 我且逍遥山水人家,闲话桑麻。听一曲琵琶,曲终后,再无牵挂。
12. I will wander leisurely in the mountains and rivers of people's homes, chatting about mulberry and hemp. Listen to a pipa melody, and after the end of the tune, there will be no worries left.
13. 青春是一条明亮而悲伤的河流。
13. Youth is a bright yet sorrowful river.
14. 纵是公子不知也好,装愣也罢,这心意,明明白白摆在公子面前了,只是那含情脉脉攒了大半生。
14. Whether it's because the prince is unaware or pretending to be oblivious, this intention is clearly and distinctly placed before the prince. It's just that the deep affection has accumulated for most of a lifetime.
15. 幸福只是为伤口笑哭的借口;幸福只是希望幸福有一个存在的理由。
15. Happiness is just an excuse to laugh and cry over wounds; happiness is just a reason for hoping that happiness exists.
16. 七百年以前你说:相遇不过是为了分离。七百年过后你又说:轮回也不过是为了等待。不知多少年过去,我终于舍得折去了岁末最后一枝桃花。
16. Seven hundred years ago, you said: The encounter is just for separation. Seven hundred years later, you said: Reincarnation is just for waiting. After countless years have passed, I finally dare to prune off the last peach blossom of the year-end.
17. 留下一滴沙漏,那是我想你的痕迹。
17. Leave behind a sandglass, it's a mark of my longing for you.
18. 天空不总是晴朗,阳光不总是闪耀,所以偶尔情绪崩溃下,也无伤大雅。
18. The sky is not always clear, and the sun is not always shining, so it's no big deal to have a mood collapse occasionally.
19. 7你说,春风落十里,相思书无笔。后来,烟火总迷离,世事已忘机。
19. 7 You said, the spring breeze falls ten miles, and the letter of longing has no pen. Later, the fireworks are always elusive, and the world has forgotten its schemes.
20. 人生若只如初见,只愿相思不蔓延。时光定格一瞬间,梦里徒留遇初颜。
20. If life were only as it was at first sight, I would wish for my longing not to spread. Time would freeze at a single moment, and in dreams, only the first encounter's face remains.
21. 策马飞沙,风云叱咤。纵这江山崩塌,寄人篱下,也护你一步一莲华。
21. Riding through the sands, commanding the elements. Even if this realm collapses and I live under another's roof, I will protect you with every step, like a lotus blooming at every step.
22. 一曲琴韵瑟瑟,悲欢尘世离合醮一抹沧桑,盈满袖暗香,将尘俗情思泯于无痕在指间舞落一世繁华,蓦然回首,惘然一梦,倾尽一生温柔与诗意,惘然回顾中,却早已遗失了你。
22. A melody resonates with the sound of a zither, mingling sorrow and joy in the world's separations and reunions, adding a touch of vicissitude. It fills the sleeve with a subtle fragrance, erasing worldly thoughts without a trace as it dances off a lifetime of prosperity. Suddenly looking back, it is as if in a dream, using all the gentleness and poetry of a lifetime, yet in that moment of looking back, you have already been lost.
23. 史书翻过这一夜记忆封存,鸳鸯锦绘下这一段孤独浮生,一世长安的誓言谁还在等,谁太认真。
23. The annals have turned over this night, sealing away the memory. The鸳鸯锦 depicts this segment of solitary life, and who is still waiting for the vow of a lifetime of Chang'an, and who takes it too seriously.
24. 月光萧瑟,是离别夜金陵城那一段段斑驳的城墙与月夜相糅合,离人黯然回首带不走离别的悲伤却演绎了一段绕指柔肠湮没花雨。
24. The moonlight is melancholic, blending with the patchwork of the ancient city walls of Jinling at night, as the parting souls look back dejectedly, unable to take away the sadness of parting, yet performing a melodious and tender aria that is buried in a shower of flowers.
25. 在别人的轨迹里看到自己曾经那么认真,那么虔诚,可是却无比悲凉的足迹,想到自己一路这么千山万水地跋涉过来,我就想哭。
25. Seeing myself so serious and devoted in the tracks of others, yet leaving such a desolate trail, I can't help but think of the countless hardships I've traversed along the way, and I feel like crying.
26. 我想知道这些野鹅带走了谁的思想。
26. I want to know whose thoughts these wild geese carried away.
27. 我愿过简单的生活,换取你华丽的人生。
27. I would choose a simple life in exchange for your luxurious existence.
28. 我们在春风秋雨里无话不说,却在春去秋来中失去了联络。
28. We had nothing but words in the spring breeze and autumn rain, yet we lost contact in the coming and going of spring and autumn.
29. 努力不一定能改变你的人生,但你必须努力改变你的人生。
29. Effort does not necessarily change your life, but you must strive to change your life.
30. 我只会因为你,偏执的不像我自己,你只是在那里微笑,我会不顾一切的冲向你。
30. I am so obsessed with you that I don't even feel like myself. You just smile there, and I will rush towards you without a second thought.
31. 奖金易衰如郎青,水流无限如愁。
31. Rewards fade like the green of the young bamboo, while the flowing water is endless like sorrow.
32. 繁华尽,物是人非,但当几何。
32. The bustle has ended, things have changed while people remain the same, yet it all seems to happen at a certain pace.
33. 浮生幻化,犹记当年月下,红线千匝眉眼朱砂,如今,别后她嫁。
33. Life is like a dream, still remember those years under the moon, the red thread wound around the eyebrows with cinnabar, now, after parting, she has married.
34. 我不想像风一样,像露珠一样,像雾一样,而是像烟花一样绚烂。
34. I do not want to be like the wind, like dewdrops, or like mist; rather, I want to be as resplendent as fireworks.
35. 星星坠落,天空流泪。
35. Stars fall, the sky weeps.
36. 金堂玉马,玉人风华,不于我浪迹天涯,遍看朝夕烟霞。
36. Golden hall and jade horses, jade beauty with grace, it's not for me to wander aimlessly across the vast sky, to see the mist and clouds of dawn and dusk.
37. 感情的事情就像拔萝卜一样。每个萝卜都有自己的坑。
37. Matters of the heart are like pulling out carrots. Each carrot has its own hole.
38. 人生如斗地主,一切都是未知。
38. Life is like playing cards, everything is unknown.
39. 我说不出我有多想念你。说什么。说哪里。
39. I can't express how much I miss you. What is there to say? Where to say it?
40. 明月无暇,城池暗哑。你说君临天下,维我一方繁华,再见后却是风流飒沓,生死无话。
40. The bright moon is flawless, the city walls silent. You said you would rule the world, leaving behind only my own prosperity. But after our parting, it's all about the elegant and gallant, and there's no more to say about life and death.
41. 泼墨吹蜡,我自赏遍红尘蒹葭,点笔寒桠,为你温纸入画。
41. Pouring ink and blowing wax, I admire the red dust and reeds of the world; with a pen pointing to the cold branch, I warm the paper for you to paint into a picture.
42. 青春就是用来追忆的,当你怀揣着它时,它一文不值,只有将它耗尽后,再回过头看,一切才有了意义。
42. Youth is meant to be cherished for the memories it brings. When you hold onto it, it is worthless; only after you have exhausted it and look back, does everything gain meaning.
43. 是谁留下了伤害过去单纯的伤痕。
43. Who left the scars of hurt on the simplicity of the past.
44. 当时醉卧桃花,见你琴瑟饮茶,梦我一世相思入画,明眸刹那。
44. Back then, drunk under the peach blossoms, I saw you playing the zither and drinking tea, dreaming of my lifelong yearning depicted in a painting, a momentary flash of your bright eyes.
45. 被风吹散的记忆点缀着逝去的,简单而美好。
45. Memories scattered by the wind adorn the departed, simple yet beautiful moments.
46. 那一年的长安飞花漫天,我听见塞外春风泣血。
46. That year, the flying flowers in Chang'an city filled the sky, and I heard the Spring breeze outside the Pass weeping with blood.
47. 冷风低语,回首百年去,等你花开,只顾此生有幸,望不是空欢一宿,花落风雨断心肠。犹记梦约天涯,浅斟樱花繁开。只是梦醒一场空,问君君不回!
47. The cold wind whispers, looking back over a century, waiting for the flowers to bloom, cherishing the fortune of this life, hoping it's not just a fleeting joy, with the flowers falling and the heart broken by wind and rain. I still remember the dream of meeting at the edge of the world, sipping tea while cherry blossoms are in full bloom. But it's all empty when the dream wakes, and I ask you, but you do not return!
48. 喜欢是淡淡的,爱是深深的,听说幸福很简单,简单到时间一冲就淡。
48. Like is light, love is deep, I've heard that happiness is simple, simple to fade away with the passage of time.
49. 像水一样的夜,有微风吹过,那是我对你的思念。
49. A night like water, with a gentle breeze passing by, it is my longing for you.
50. 多年后,愿与你几壶陈酒,三两朋友,黄昏时候,一笑泯恩仇。
50. Years later, may we share a few pots of aged wine, a few close friends, and a smile that erases all grievances at dusk.
51. 我拱手天下,许你两袖烟花,那,若我化土为沙,你可会为我祭酒扫茶
51. I offer the entire world with open hands, promising you fireworks in your sleeves. Then, if I turn into soil and sand, will you pour wine and sweep tea for me in my honor?