Products
面书号 2025-01-15 23:23 7
炽热的阳光烘烤着大地,天空中的云朵仿佛被熔化,一片金黄。在这炎炎夏日,一场暴雨的降临,将为这燥热的天气带来一丝清凉。
The scorching sun bakes the earth, the clouds in the sky seem to be melted, turning everything golden. In this scorching summer, the arrival of a heavy rain will bring a touch of coolness to this hot weather.
1. 雨后的天空中出现了五颜六色的彩虹,就像一束鲜花编织成的环带,点缀在一条蓝色的裙子上。
1. After the rain, a colorful rainbow appeared in the sky, resembling a garland woven from a bouquet of flowers, adorning a blue skirt.
2. 花开正盛,红如火,白如雪,粉如霞,五彩缤纷。山上的桃花从远处看像云。花儿给世界穿上了一件华丽的衣服,非常漂亮。
2. The flowers are in full bloom, red as fire, white as snow, pink as dawn, and colorful as a rainbow. The peach blossoms on the mountain look like clouds from a distance. The flowers have dressed up the world in a magnificent outfit, making it exceptionally beautiful.
3. 雨后,是阳光温暖人心;雨过天晴,是不畏艰难的力量;雨过天晴,是牢记初心的梦想。
3. After the rain, it is the warmth of the sunshine that warms the heart; after the rain clears, it is the strength that dares not fear difficulties; after the rain clears, it is the dream that remembers its original intention.
4. 天空是那么的蓝,连一丝漂浮的絮状物也没有,像是所有的噪音都被过滤掉了,闪耀着壮丽的光芒。
4. The sky is so blue that not a single fluff is floating, as if all the noises have been filtered out, shining with magnificent brilliance.
5. 浅蓝色的天空像一块干净的天鹅绒,镶着黄色的金边。
5. The sky in light blue resembles a clean天鹅绒, adorned with a golden yellow border.
6. 天空中的彩虹是淡淡的,只有一半,却也体现了她的美:红、橙、黄、绿、蓝、紫七种颜色,一个又一个的颜色搭起了半边天的桥,让人赞叹不已。
6. The rainbow in the sky is faint, only half visible, yet it still embodies her beauty: the seven colors of red, orange, yellow, green, blue, and purple, one after another, form a bridge across half the sky, leaving people in admiration.
7. 天上有几颗闪亮的星星,有几颗是自云。一轮圆月像玉盘一样嵌在蓝天里。
7. There are several bright stars in the sky, some of which are twinkling through the clouds. A round moon is embedded in the blue sky like a jade plate.
8. 天气晴朗,暖风吹着我的脸,温暖的阳光照耀着大地,照耀着我们。很温暖,很舒服。
8. The weather is clear and the warm breeze is blowing on my face. The warm sunshine is shining on the earth, shining on us. It's very warm and comfortable.
9. 雨过天晴后,天空中出现了一道美丽的彩虹,像一座彩桥悬挂在天空。
9. After the rain, a beautiful rainbow appeared in the sky, resembling a colorful bridge hanging in the sky.
10. 阳光从茂密的枝叶层中透射出来,地上布满了大大小小的波光粼粼的斑点。
10. The sunlight filtered through the dense canopy, creating a patchwork of shimmering spots of light on the ground, big and small.
11. 蔚蓝的天空中,太阳像个火球挂着,云好像被太阳融化了,消失得无影无踪。
11. In the azure sky, the sun hangs like a fireball, and the clouds seem to have melted away into thin air, disappearing without a trace.
12. 西边的云层里有一层火红,太阳终于在日落前染红了天空。
12. Amidst the clouds to the west, there was a layer of fiery red, and finally, the sun dyed the sky red just before the sunset.
13. 蓝天白云下,夕阳余晖中,独自坐在窗边,看夕阳刺破树叶,在幽暗中散发出金色的光芒。
13. Under a blue sky with white clouds, sitting alone by the window in the afterglow of the sunset, watching the sun pierce through the leaves, emitting a golden glow in the darkness.
14. 草,绿草,它经受了生命的考验,经历了大自然的洗礼,它到处生长,它是春天,它是希望,它扎根于大地,为大地增添光彩。
14. Grass, green grass, it has withstood the test of life, been bathed in the purifying waters of nature. It grows everywhere, it is spring, it is hope, it takes root in the earth, adding luster to the land.
15. 风来了,轻轻拂过一切,像一股清凉甘甜的泉水渗进人们的心里。
15. The wind came, gently brushing over everything, as if a cool, sweet spring water was渗入人们的心里。
16. 迎春花,它的颜色不如玫瑰娇艳,它的香气不如牡丹浓郁,但它不惧严寒,率先用生命向人们报告春天的来临。
16. The Forsythia, its color not as vibrant as that of the rose, and its fragrance not as rich as that of the peony, yet it dares the harsh cold, and is the first to use its life to announce the arrival of spring to people.
17. 窗外的天空早已晴朗。仰望天空,海蓝宝石般的天空爱抚着大地,注视着地球上的我们。
17. The sky outside has long been clear. Gazing up at the sky, the sapphire-like sky caresses the earth, watching over us on Earth.
18. 如果雨停了又下雨,这时候你能看到阳光吗?雨停了。这个时候你能看到彩虹吗?
18. If it stops raining and then it starts to rain again, can you see the sunshine at this time? The rain has stopped. At this moment, can you see a rainbow?
19. 春风吹我们。孙叔叔为了草和朋友,从乌云中伸出胡子。
19. The spring breeze blows upon us. Uncle Sun, for the grass and his friends, extends his beard from the clouds.
20. 在上学的路上,我看见树在笑,听见风在唱歌。今天天气真好!
20. On my way to school, I saw the trees smiling and heard the wind singing. What a beautiful day today!
21. 春风吹我们。孙叔叔为了草和孩子,从乌云里伸出胡子,让我们出去活动。
21. The spring breeze blows upon us. Uncle Sun, for the grass and the children, extends his beard from the clouds, inviting us to go out and be active.
22. 微风习习,温暖的阳光覆盖大地,小草在阳光的沐浴下吐出嫩芽。
22. A gentle breeze blows, the warm sunshine covers the earth, and the young grass sprouts under the sun's embrace.
23. 一片透明的蓝天,像一方丝帕,蓝天上停留着一些细密的白云,像绣在围巾上的花朵。
23. A clear blue sky, like a piece of silk handkerchief, with some fine white clouds lingering upon it, resembling flowers embroidered on a scarf.
24. 它椭圆形的叶子和美丽的花朵都在金色的阳光下点头微笑,仿佛在欢迎你。
24. Its elliptical leaves and beautiful flowers nod and smile in the golden sunlight, as if welcoming you.
25. 今天天气晴朗,阳光明媚,微风习习。蓝天上飘着朵朵白云,有的像草原上吃草的小绵羊。早饭后我们去上课。
25. Today, the weather is clear and sunny, with a gentle breeze. White clouds float in the blue sky, some resembling little lambs grazing in the grasslands. After breakfast, we went to class.
26. 不远处的池塘里,碧绿的荷叶上驼着一把把太阳伞,挡住了阳光。莲花像一颗银星。青蛙和蝌蚪好像在聊天。
26. Not far away, in the pond, there were a few umbrellas resting on the emerald lotus leaves, blocking the sunlight. The lotus flowers resemble silver stars. The frogs and tadpoles seemed to be chatting.
27. 雨后天晴,阳光普照大地,春天来了,万物即将苏醒。雨后天晴,处处欢声笑语。
27. After the rain, the sky cleared and the sun shone over the earth, spring arrived, and all things were about to awaken. After the rain, everywhere was filled with laughter and joy.
28. 在那个热气腾腾的早晨,孙俊再次大发雷霆!不管你爱不爱,他就在那里,默默的放着紫外线宝宝,不离不弃!
28. On that steamy morning, Sun Jun erupted in a fit of anger once again! Whether you love it or not, he is right there, quietly placing the ultraviolet baby, never leaving or forsaking!
29. 清晨是希望,也是梦想。不管昨天有多低,太阳总会升起。不管昨天有多艰难,今天总会有希望。
29. Morning is hope, and it is also a dream. No matter how low yesterday was, the sun will always rise. No matter how difficult yesterday was, there will always be hope today.
30. 清晨,万籁俱寂,东方地平线上的光线小心翼翼地渗入浅蓝色的天空,新的一天从远处渐渐移动。
30. In the early morning, all is silent, with the light from the eastern horizon cautiously seeping into the pale blue sky, a new day gradually moving from afar.
31. 春天的阳光特别明媚,春天的女孩展开了笑脸。阳光和红色的光束过来,轻轻地抚摸你,像年轻母亲的手。
31. The spring sun is particularly bright, and the girls of spring unfold their smiles. The sunlight and the red beams come, gently caressing you, like the hand of a young mother.
32. 这几天天气真是热啊,每天都是骄阳似火,让人感到有点难受。
32. The weather has been really hot these days, with the sun blazing fiercely every day, making it somewhat uncomfortable.
33. 天气炎热到令人无法忍受,整个人就像被蒸发掉了一样。
33. The heat was so unbearable that it felt as if the entire person was being evaporated.
34. 热浪来袭,整个城市被高温困扰,让人不禁感叹“热暴了”。
34. The heatwave has arrived, and the entire city is plagued by high temperatures, prompting people to involuntarily exclaim, "The heat has gone crazy."
35. 酷热的夏季让人透不过气来,只能寻找如何避暑降温的办法了。
35. The scorching summer makes it hard to breathe, and people can only seek ways to avoid the heat and cool down.
36. 闷热的夏天炎阳万丈,空气中不时传来热浪翻涌的声音。
36. The oppressive summer sun blazes, and the air is filled with the sound of waves of heat surging through it.
37. 酷热难耐的天气,让人不得不想办法避暑降温。
37. The sweltering heat compels people to find ways to cool down and beat the heat.
38. 高温炎热的天气,让人感到像置身于火炉之中。
38. The hot and humid weather makes one feel as if they are in a furnace.
39. 理论上我们应该称之为夏天,但实际上变成了一个大烤箱。
39. Theoretically, we should call it summer, but in reality, it has turned into a big oven.
40. 高温海啸袭来,每天都是一场惨烈的酷热大战。
40. The high-temperature tsunami is approaching, and each day is a fierce battle against the scorching heat.
41. 当燥热的气息在喉咙里不断升温,人们开始变得有些心烦意乱。
41. As the dry heat continues to rise in the throat, people begin to feel somewhat restless and irritable.
42. 滚烫的太阳照在人的脸上,只能感觉到汗水一滴一滴地滴落,实在是太热了。
42. The scorching sun beat down on people's faces, and all one could feel was sweat dripping drop by drop, it was too hot.
43. 炎热的气息从每个角落弥漫出来,烘烤着城市的每一个角落,让人不得不感到夏天的清热之重。
43. The hot air permeates from every corner, baking every nook and cranny of the city, making one feel the necessity of cooling off during the summer.
44. 烈日当空,太阳像是刚刚从火炉中出来一样,直射着大地,让人真的想哭出来。
44. Under the scorching sun, the sun seems to have just come out of a furnace, directly shining on the earth, making one really want to cry.
45. 这里的天气早已不是热的简单,已经到了一种让人想要裸着身子跑到冰箱里的地步了。
45. The weather here is no longer just hot; it has reached a point where one would want to run around naked to the refrigerator.
46. 燥热的气息让人感到一种生命力被榨干的感觉,好希望马上就可以坐电扇下面或躲在空调的房间里。
46. The hot and humid air makes one feel as if one's vitality has been drained dry, and one really wishes to be able to sit under an electric fan or hide in an air-conditioned room immediately.
47. 热浪波动,让人乍一看仿佛在天边看到了一片燃烧的火焰,让人感到心情有点沉重。
47. The heat wave fluctuations made it seem as if a burning flame could be seen in the horizon at first glance, causing a sense of melancholy to settle in.
48. 总之,当天气很热的时候,我们总要面对如此难受的状况。但是,我们可以采取适当的防护措施,如遮阳、喝水、适时降温等来缓解不适感,度过这个炎热的夏天。
48. In summary, when the weather is very hot, we always have to face such uncomfortable situations. However, we can take appropriate protective measures such as seeking shade, drinking water, and adjusting the temperature at the right time to alleviate the discomfort and get through this hot summer.
49. 1天气闷热得要命,一丝风也没有,稠乎乎的空气好像凝住了。
49. 1 The day was unbearably hot, without a single breeze, the thick air seemed to have solidified.
50. 2地上的土块被晒得滚烫滚烫的,几只黑褐色的大肚蟋蟀,安着弹簧似的蹦来蹦去。
50. 2 The soil lumps on the ground were baked to a scorching heat, with several black-brown big-bellied crickets jumping around as if they had springs in their legs.
51. 烈日当空,道路两旁,成熟的谷物热得弯下腰,低着头。蚱蜢多得像草叶,在小麦和黑麦地里,在岸边的芦苇丛中,发出微弱而嘈杂的鸣声。
51. Under the scorching sun, along the roadsides, the ripe grains bend down, their heads bowed with heat. Grasshoppers are as numerous as the leaves, making a faint and loud buzzing sound in the wheat and rye fields, as well as in the reed thickets by the riverbank.
52. 盛夏,天热得连蜻蜓都只敢贴着树荫处飞,好象怕阳光伤了他们的翅膀。
52. In the height of summer, it is so hot that dragonflies dare only fly close to the shade of trees, as if afraid that the sunlight might harm their wings.
53. 5太阳火辣辣的烤着大地,不远处传来知了的声音。
53. 5 The fiery sun roasted the earth, and the sound of cicadas could be heard from a distance.
54. 6天气热得受不了——在仙人掌的阴影下也有华氏度。
54. The weather is unbearable hot - even in the shade of a cactus, the temperature is in the 90s Fahrenheit.
55. 8太阳像个老大老大的火球,光线灼人,公路被烈日烤得发烫,脚踏下去一步一串白烟。
55. The sun looks like a huge, huge fireball, its light scorching, and the highway is baked by the fierce sun, emitting a trail of white smoke with each step taken.
56. 七月,透蓝的天空,悬着火球似的太阳,云彩好似被太阳烧化了,也消失得无影无踪。
56. In July, the sky is a clear blue, with a sun that hangs like a fiery ball. The clouds seem to have been melted away by the sun, and have disappeared without a trace.
57. 1知了不知疲惫的叫着,给人带来一种夏日的烦躁,没有一丝风,大地活像一个蒸笼。
57. 1 Cicadas keep chirping tirelessly, bringing a sense of summer annoyance to people. Without a single breeze, the earth seems like a steaming bamboo basket.
58. 2七月,透蓝的天空,悬着火球般的太阳,云彩好似被太阳烧化了,也消失得无影无踪。
58. In early July, the azure sky had a sun that appeared like a fiery ball, and the clouds seemed to have been melted away by the sun, vanishing without a trace.
59. 3地上的土块被晒得滚烫滚烫的,几只黑褐色的大肚蟋蟀,安着弹簧似的蹦来蹦去。
59. The soil lumps on the ground were baked to a scorching heat, several black-brown large-bellied crickets, with spring-like legs, jumping around.
60. 4七月的天气,太阳正毒,晒得人汗珠往下直滚。
60. In the 4th July weather, the sun was scorching, and it made people's sweat beads roll down straight.