祝福

祝福

Products

当前位置:首页 > 祝福 >

触动心弦的离别:伤感凄美句子集锦

面书号 2025-01-15 21:54 8


在文字的海洋中,有一种独特的语言,它如同夜空中最亮的星辰,照亮了无数心灵的角落。它,就是“伤感优美的文章”。那些细腻的辞藻,仿佛有魔力般,将读者的心弦轻轻拨动,让情感在文字间流淌,留下深刻的印记。今日,就让我们一同走进这伤感优美的篇章,感受文字的魅力,聆听心灵的低语。

Amidst the ocean of words, there exists a unique language that shines like the brightest star in the night sky, illuminating the corners of countless hearts. It is the "melancholic and beautiful article." The delicate language seems to possess a magic that gently tugs at the strings of the reader's heart, allowing emotions to flow through the words, leaving deep imprints. Today, let us together delve into this melancholic and beautiful narrative, feel the charm of the words, and listen to the whispers of the soul.

1. "有我的包裹吗"我听到我发出来的声音竟然有着一丝颤抖,我到底怎么了看着老头一脸疑惑的表情,突然想起了什么,慌忙地拿起自己的校卡,递给老人。

1. "Do I have my package?" I heard my own voice trembling slightly, what was wrong with me? Looking at the old man's puzzled expression, I suddenly remembered something, and hurriedly picked up my school card and handed it to the old man.

2. 当心灵的远方不在,可有来生这样的地方,宁愿化蝶彼岸,释读梦的红尘,可否有你在那里的芬芳!

2. When the distant lands of the mind are no longer there, if there is a place like rebirth, I would rather transform into a butterfly to the other shore, interpreting the dust of dreams. Could there be the fragrance of your presence there!

3. 再见面,我们是最熟的陌生人。再见面,我们是最尴尬的陌生人。再见面,我们是最希望对方过的幸福的陌生人。曾经开玩笑,你有时候属于小女人型的男孩子,我想我们会慢慢的朝着朋友那个方向发展吧。不悲不喜,不激进也不冲动,现在学会了顺其自然。很喜欢这样的生活,偶尔想想我们的过去,偶尔笑笑我们的现在,现在不用做的事情就是可以不用憧憬我们的未来。现在,我在慢慢的体会生活,我在慢慢的开始热爱生活。有人告诉我,“再难,也不要忘记微笑。再难,也不要忘记对生活的热爱。再难,也不要留念过去的生活。再难,也要往前看。”

3. When we meet again, we are the most familiar strangers. When we meet again, we are the most awkward strangers. When we meet again, we are the strangers who wish each other happiness the most. There was a time when we made jokes, you were sometimes a boy who belonged to the 'little woman' type. I think we will gradually develop into friends. Neither sad nor happy, neither radical nor impulsive, I have now learned to go with the flow. I really like this kind of life, occasionally thinking about our past, occasionally laughing at our present. Now, the things we don't have to do is to not long for our future. Now, I am slowly experiencing life, and I am slowly beginning to love life. Someone told me, "No matter how difficult, don't forget to smile. No matter how difficult, don't forget your love for life. No matter how difficult, don't linger over the past. No matter how difficult, always look forward."

4. 想要生活快乐,其实很简单:拒绝堕落就行了,有勇气后退就行了,把缺陷转化成动力就行了,在艰苦的环境中选择坚强就行了。开心就笑、伤心就哭;喜欢就说喜欢、不喜欢就说不喜欢。有自己的想法、看法、做法,去做自己喜欢做的事。

4. To live a happy life is actually quite simple: just refuse to fall into decadence, have the courage to retreat, transform your flaws into motivation, and choose to be strong in difficult environments. When you are happy, laugh; when you are sad, cry; if you like something, say you like it; if you don't like something, say you don't. Have your own ideas, opinions, and methods, and do what you enjoy doing.

5. 双手合十念心语,来世盼得桃花下。佛前求了几时却求不来你我当世的缘分。檀香燃了几轮燃尽了你曾经许我的温柔。那一日的回眸一笑未曾见,这一日的转身摇头又再现。

5. With hands folded in prayer, I chant heart whispers, hoping for a peach blossom path in the next life. How long have I sought at the Buddha's feet for the缘 of this life, yet it remains unattained. Incense has burned through several cycles, exhausting the gentleness you once promised me. The smile and glance of that day have not been seen, yet the turn and shake of the head today reappears.

6. 军训快结束了 纠结啊 想快点结束但是又舍不得教官呀 "

6. The military training is almost over, and I'm conflicted. I want it to end quickly, but I also can't bear to part with the instructor.

7. 越是想得近,越觉离得远。你身在异乡,惟有明月与我长相伴。何年何日,我俩再团圆?

7. The closer one thinks, the farther it seems. Being in a foreign land, only the bright moon is my constant companion. When and where shall we reunite again?

8. 但只是刚刚出去,冷冽的风却让我打了退堂鼓,拉了拉自己单薄的衣服,心中不禁埋怨起父母来,怪他们对我不关心,怪他们不像其他家长一样给我送衣服。

8. But just as I had stepped outside, the cold wind made me reconsider, so I pulled my thin clothes tighter. Without realizing it, I started to blame my parents in my heart, complaining about how they were not concerned about me and how they didn't send me clothes like other parents do.

9. 从别后,忆相逢。几回魂梦与君同。今宵剩把银缸照,犹恐相逢是梦中。

9. Since our parting, I recall our meeting. How many times in my dreams have I been with you. Tonight, I still hold the silver lantern, yet I fear that our meeting might just be a dream.

10. 我总是一个人出远门,无论是熟悉的还是陌生的地方,我很享受一个人的旅途,那样就可以任自己的情绪毫无顾忌的宣泄,我喜欢一个人欣赏着一闪而过的风景,心跟着音乐跌宕起伏,任自己的心事流露,我很愉悦认识来自不同地域的人,交谈着各自的生活,别人的故事也能丰富自己的生活。

10. I am always traveling alone, whether it's to familiar or unfamiliar places. I enjoy the journey by myself, as it allows me to let out my emotions without any restraint. I like to admire fleeting scenery alone, my heart soaring with the music, and let my innermost thoughts flow freely. I am delighted to meet people from different regions, converse about our lives, and let other people's stories enrich my own life.

11. 不要勉强自己,明天没什么特别!只是想你能完完全全陪我在你有时间我离开前。

11. Don't push yourself too hard, there's nothing special tomorrow! I just want you to be completely by my side until you have time, before I leave.

12. 我想,如果你喜欢我一点点,就一点点,我就会有勇气去争取,但是我不知道怎么去分辨,生怕,也许,我所想的只是我自己的自爱,这样我会显得那么渺小和无力。当你对一个人有感觉的时候,你在他面前就像个神经病,会害怕,会不安,会患得患失

12. I think, if I like you a little bit, just a little bit, I would have the courage to strive for it, but I don't know how to discern. I'm afraid, maybe, what I think is just my own self-love, and then I would seem so small and powerless. When you have feelings for someone, you are like a crazy person in front of them, you feel afraid, restless, and you become overly concerned about gaining or losing their affection.

13. 偶已心有所属,纵是孤栖独宿,亦不随波逐流,有负公子美意,再见还是朋友。

13. My heart has already been taken, so even if I live alone and in solitude, I will not be swept along with the current and let it betray the kindness you have shown to me. We will still be friends when we meet again.

14. 离别是暂时的,共度人生是永远的,离别滋生相思情,使我们的爱情更炽热。

14. Farewells are temporary, while sharing life is eternal. Farewells breed the longing, making our love even more passionate.

15. 真正爱我的人,绝不会离开我。他纵有千百个理由放弃,却也总会找一个理由坚持下去。

15. The person who truly loves me will never leave me. Even if they have a thousand reasons to give up, they will always find a reason to persevere.

16. 或许总要彻彻底底的绝望一次 才能重新再活一次

16. Perhaps one must experience a complete and utter despair once before being able to live again.

17. 昔日。你笑奤如花,梨涡搁浅,只因被我撞见,从此便着了魔,教人茶饭不思。今后,有多少次“巧遇”是人为而定,又有多少次“巧遇”是命中注定。所谓的缘分不过是自欺欺人罢了。不久你便从一段荒芜的情感中逃离了出来,梨花带雨,掩面而泣,我只百般抚慰,就连用肩膀给你停靠的温柔都没有,你是否怪我当时懦弱没有拉着你的手揽你入怀

17. In the past. You smiled like a blooming flower, your dimple stranded, all because I stumbled upon you, and from then on, you were bewitched, making people unable to think about food or drink. In the future, how many "accidents" are arranged by humans, and how many are destined by fate. The so-called fate is just self-deception. Soon, you escaped from a barren emotional state, weeping with raindrops, covering your face and crying. I only comforted you in all kinds of ways, but even the gentle warmth of leaning on my shoulder to give you a resting place was lacking. Did you blame me for being weak at that time, not holding your hand and embracing you in my arms?

18. 他背叛过我两次,我很难过,但是最后可能是太爱又或者是舍不得所以我原谅了他,朋友说我在自欺欺人。

18. He betrayed me twice, and I was very upset, but in the end, it might have been too much love or reluctance to let him go, so I forgave him. My friends say I'm fooling myself.

19. 如果可以,我也想在父母老去时,当他们的拐杖,陪着他们走到最后;如果可以,我也想在淋漓大雨时,走在前头,当他们的指路灯,提醒他们地上的泥泞和坎坷;如果可以,我愿意回头,化作一缕春风,抚平他们的前额,为他们梳直那白头。

19. If possible, I also wish to be a crutch for my parents as they age, accompanying them to the end; if possible, I also wish to lead the way in a downpour, serving as their guiding light, reminding them of the mud and bumps on the ground; if possible, I am willing to turn back, become a breath of spring breeze, smoothing their foreheads, and straightening their white hair for them.

20. 我们用双手紧紧地握别,让感觉在手中轻轻撩过,共享一份难忘的温馨

20. We tightly clasped hands in farewell, allowing feelings to gently sweep through our palms, sharing a memorable warmth.

21. 悲伤是真的,眼泪是假的。不要感叹命运的沉浮。因为地球的不平衡,所以有河流;因为温度的不平衡,万物生长有春夏秋冬;因为生活的不平衡,我们才有了美好的人生。慢慢的,你会明白,生活就是一个读字人。

21. Sadness is real, tears are fake. Do not sigh over the ups and downs of fate. Because of the imbalance of the earth, there are rivers; because of the imbalance of temperature, all things grow through the four seasons of spring, summer, autumn, and winter; because of the imbalance of life, we have beautiful lives. Slowly, you will understand that life is like a reader of words.

22. 愿我的临别赠言是一把伞,能为你遮挡征途上的烈日与风雨。

22. May my farewell words be an umbrella, able to shield you from the scorching sun and the storms on your journey.

23. 世态炎凉,多少缘分人走茶凉。一些舍不得,只能放在心底;一些禁不住,只能假装忘记。诸多的放下,到底是无所谓还是输不起;诸多的随缘,究竟是不值得还是撕心裂肺。不要总和自己的心过不去,最起码活的像自己。

23. The world is cold and indifferent, and many relationships fade away like cold tea. Some things we can't bear to let go, so we keep them deep in our hearts; some things we can't stand, so we pretend to forget. With so many things to let go of, it's hard to say whether it's because we don't care or because we can't bear to lose; with so many things to leave to fate, it's hard to tell whether it's unworthy or heart-wrenching. Don't always be hard on yourself, at least try to live as yourself.

24. 当你爱我时,我的心在沉睡;当我爱你时,你的心已冰封。

24. When you love me, my heart is in slumber; when I love you, your heart is frozen.

25. 分离之际,愿我们俩友情万古长青!清静的湛教校园,你我朝夕相处,笔墨相亲,晨昏欢笑,情如手足,义重泰山,怎奈光阴流逝,岁月不返。

25. As we part ways, may our friendship endure for eternity! In the tranquil and serene campus of the Qingjing Temple, we have spent our days and nights together, sharing close intimacy through our writing, laughing and rejoicing at dawn and dusk. Our bond is as close as siblings, and our friendship is as heavy as Mount Tai. Yet, time flies, and the years can never return.

26. 离别之后是深深的牵挂。我的雨天将不会是你的雨天,但洒在我身上的阳光我会收取一束寄予远方的你,连同我的牵挂。让被离别情绪填满的迷惘的心因牵挂而漾起轻快的舞步。

26. After parting, there is a deep attachment. My rainy days will not be your rainy days, but the sunshine shed upon me, I will gather a bundle to send to you afar, along with my thoughts. Let the confused heart filled with parting emotions sway with a light and playful dance step because of the attachment.

27. 朋友,再会!朋友,珍重!流水匆匆,岁月匆匆,唯有支情永存心中。

27. Farewell, my friend! Farewell, take care! The flowing river hastens, time speeds by, but only our affection remains forever in my heart.

28. 静谧的天宇,每颗星都有自己的轨迹,让我们在生活中找到自己的最佳位置,心目中的世界也许会变得和谐而安宁。

28. In the serene sky, each star has its own trajectory. Let us find our best position in life, and perhaps our ideal world will become harmonious and peaceful.

29. 鱼上钩了,那是因为鱼爱上了渔夫,它愿用生命来博渔夫一笑。

29. The fish has bitten the hook because it fell in love with the fisherman, willing to risk its life for a smile from the fisherman.

30. 朋友你今天就要远走,干了这杯酒;忘掉那天涯孤旅的愁,一醉到天尽头。

30. My friend, you are about to set off far away today; let's drink this cup of wine. Forget the loneliness of wandering in the distant land, and get drunk until the end of the world.

31. 永恒总在梦醒时,眷恋总在离别后。如果所有的不舍都是因爱而生,那么无爱,便可获得月朗风清。只是这无爱,总是要经历诸多磨难割舍,才会让情转薄转淡,方至寂静。

31. Eternity always lingers when the dream fades, and affection always lingers after parting. If all the reluctance is born of love, then without love, one can attain the clarity of the moon and the breeze. But this absence of love always requires enduring numerous hardships and sacrifices before it allows emotions to thin and fade, eventually leading to tranquility.

32. 天空蒙上了一层薄薄的黑纱,渐渐的越来越浓,夜幕笼罩下,霓虹灯那样的吸引着众人的眼球,一路上,内心都无法平静下来,车子晚了近两个小时,下了车,走到这个城市的时候心却反而平静了许多。成千的旅客蜂拥而出,车站从来是热闹的。人们匆忙的脚步再次踏上目的地的途中。我却停下脚步,环顾了四周的,心里有千般情感无法一言道尽。接我的朋友迟来了,我不怪罪,反而很感谢她能让我驻足脚步欣赏这夜色下的城市。

32. The sky was veiled in a thin layer of darkness, which gradually grew thicker, under the cover of night. The neon lights, like a siren, drew the attention of everyone. Along the way, my heart remained restless. The car was almost two hours late. As I got off the bus and walked into this city, my heart felt calmer. Thousands of travelers surged out, and the station was always bustling. People hastened their steps towards their destinations once more. But I stopped, looking around me, my heart filled with a thousand emotions that could not be expressed in words. The friend who was supposed to pick me up was late, and I didn't blame her; instead, I was grateful that she allowed me to pause and appreciate the city under the night sky.

33. 细数晚风里的飞花片片,露深凝霜,风泣千重,注目残红的深邃,叹一声期待,说一声凝望,不必再来又何必疼痛。阑珊灯下,相约几何,盈握一掌的无无奈奈,雕琢夜的星月神话,却不知道宫阙香远,能否留下一段轻吟浅唱,伴我孤独寂寞。彼一时,此一时,还是只影形单,剪不断,理还乱,千百流转,几曾素笺,情赋诗词,歌咏别样,摇曳了期盼,注定了空对!

33. Counting the fluttering petals in the evening breeze, dew deep and frost condensed, wind weeping with a thousand layers, fixating on the depth of the remaining red, sighing a word of anticipation, saying a word of contemplation, why be painful if you don't have to come again? Under the dimly lit lamp, we made an appointment, holding a handful of helplessness, carving the myths of the night's stars and月亮, yet not knowing whether the fragrance of the palace is distant, if it can leave a light hum and soft sing, accompanying my loneliness and solitude. In that time, and this time, I am still alone and solitary, the threads can't be cut, and the tangles can't be sorted out, through countless changes, how often have I written on white paper, composed poems and songs, singing in a different way, swaying the expectations, and being destined to be empty in return!

34. 以及揭开,那些父母曾不多说的却沉甸甸的爱。

34. And to unveil, the heavy love that those parents rarely spoke of but deeply held.

35. 我们在爱情中度过的时光长出了翅膀,当我们离别时,它们成了我们的精神支柱。

35. The time we spend in love grows wings, and when we part, they become our spiritual支柱.

36. 我虽然是皱着眉头,但心里却暗暗生出了期待,并且开满了小花,于是踱着小步,急急忙忙地走到了门卫室。

36. Although I皱着眉头, I secretly harbored expectations in my heart, and they blossomed into little flowers. So, I took small steps, hurrying to the security office.

37. "阿叔!"我望着眼前大汗淋漓,像个陀螺转个不停的,慌忙整理着学生包裹的老头,焦急呼喊道。

37. "Uncle!" I anxiously called out, watching the old man in front of me, who was drenched in sweat and spinning like a top, hurriedly arranging the students' bags.

38. 你给了我一段爱情,我就真的站在这里舍不得走了。

38. You gave me a love, and I really stand here reluctant to leave.

39. 曾经,我一直舍不得转身,因为我知道,转身就是永远。如果有一天我转身,我会给你最美的一瞥。曾经,我一直在想,这辈子肯定不会和你转身,因为爱你是真的真的。有一天,当所有美好的希望最终变成空白,整个人像被抽空一样漂浮在世界上,不知道最终会漂流到哪里。

39. Once, I could never bear to turn back, for I knew that turning back meant forever. If one day I do turn back, I will give you my most beautiful glance. Once, I kept thinking that in this lifetime, I would never turn back with you, for my love for you is truly, truly sincere. One day, when all the beautiful hopes finally turn into emptiness, one's whole being floats in the world, as if drained, not knowing where one will drift to in the end.

40. 挥手告别,扬帆远航,忘不了的,是你抛出的那根友谊的缆绳,无形中牢牢地系在我的心上。

40. Farewell with a wave, setting sail for distant lands, what I can never forget is the rope of friendship you threw, which, invisibly, securely tied to my heart.

41. 明晨行别,但愿云彩,艳阳一直陪伴你走到远远的天涯;鲜花,绿草相随你铺展远远的前程。

41. Tomorrow morning, as we part ways, may the clouds and bright sunshine accompany you all the way to the distant horizon; may the flowers and green grass pave the way for your long journey ahead.

42. 如果注定要擦肩而过,除了放弃我还能选择什么?打开手机发了短信,泪河绝堤,放弃真的真的好难!

42. If we are destined to pass each other by, what else can I choose besides giving up? I opened my phone to send a text message, tears flooded out, and it's really, really hard to give up!

43. 花开着,是为装扮春天;人活着,是为造福人群。

43. The flowers bloom to adorn spring; people live to benefit the masses.

44. 明明是你先靠近我的,可是最后舍不得的却是我。

44. It was you who first came close to me, yet it's me you can't bear to let go.

45. 又是一年谢师宴,真的很舍不得师姐。毫不夸张地讲,是她让我明白了“师姐”的定义,一切尽在不言中。祝好。

45. It's another year for the farewell teacher's banquet, and I really can't bear to part with my senior sister. Without exaggeration, it is her who has enlightened me to the definition of "senior sister," everything is conveyed without words. Wishing you all the best.

46. 浮生若梦,浅唱花样流光,日也好,月也罢,终究是不停地走,觅一处幽静,点一盏青灯,用泪筑围城,守那繁华落尽,转回身来,却已三生石上。曾经的那一年,定格了那一天,不是谁的谁,却恪守了那一生,化别了那一瞬间。茫茫人海,陌路匆匆,只为擦肩成过客,才在今生的路上,岁月悲歌,任你期许!

46. Life is like a dream, softly singing through the flow of colorful light. Whether it's the sun or the moon, in the end, we are constantly on the move. Seeking a tranquil place, lighting a green lamp, using tears to build a fortress, guarding until the prosperity fades away, turning back, and finding myself on the Stone of Three Lives. That year, frozen in that moment, not belonging to anyone in particular, yet I have adhered to it for a lifetime, separating myself from that fleeting instant. In the vast sea of people, walking through the busy roads, just to become a passing stranger, and only on the road of this life, allow the years to sing in sorrow, as you wish!

47. 其实,恋爱的时候,总会觉得我们之间的少着什么,不是甜蜜,也不是浪漫,是熟悉。我渴望你读懂我,我是一本书,我想要走进我的人都能够读懂我,我在等待,我在等待,我在等待,结果就成了枯木了。因为你站在那里总迈不开你的脚步,就站在那里望着我,我应该如何的形容那样的眼神呢,反正我是由期待到绝望,你也是由期待到绝望。最后我们都各自的抱着自己各自的绝望着。

47. In fact, during the time of romance, there is always a sense of something lacking between us, not sweetness nor romance, but familiarity. I long for you to understand me; I am a book, and I want everyone who enters my life to read me. I am waiting, waiting, waiting, and in the end, I become a withered tree. Because you stand there, unable to take a step, just staring at me. How should I describe that gaze? Anyway, I go from anticipation to despair, and so do you. In the end, we both hold onto our own desolations.

48. 每天睡觉不超过四个小时,是为了,舍不得这花花世界,珍惜时间。

48. Not sleeping more than four hours each day is because one is reluctant to leave this world of splendor and values time.

49. 你当我是个风筝,要不把我放了,要不然收好带回家,别用一条看不见的情思拴着我,让我心伤。

49. Treat me as a kite, either let me go or keep me well and take me home. Don't tie me down with an invisible thread of affection, let my heart suffer.

50. 跟另外的一个朋友会合,我给她们互相介绍了一下,一起吃饭交流。她们俩很合拍,我很高兴。大家谈论了许多,最让我感动的是她们说:朋友就应该像这样不一定要天天联系,聚在一起依旧很多话提可聊,不会因为谁疏忽了谁而担心会失去像我这样的朋友朋友,其实没必要刻意的去交,宁缺勿滥,在困难的时候从不会离你而去。我很讶异的是她们在跟她们父母说时,竟然说起我,我都快忘了叔叔阿姨们了,没想到朋友们会向父母也提我,真的很感动。这样,其实也是一种信任,她们父母放心她们的孩子跟我一起,这样的信任对我是一种肯定,给予我的也是一种自信。对她人真诚其实自己得到的回报更多。

50. I met up with another friend, and I introduced them to each other, then we had dinner and communicated together. They got along very well, and I was very happy about it. We talked about many things, and what touched me the most was when they said, "Friends should be like this, not necessarily needing to contact each other every day, but still having a lot to talk about when we get together. We won't worry about losing friends like you because someone might have overlooked us." In reality, there's no need to make an effort to make friends; it's better to have a few good ones than many poor ones. They will never leave you in difficult times. I was quite surprised that when they talked to their parents, they mentioned me too. I had almost forgotten about my uncle and aunties, and I didn't expect my friends to also mention me to their parents. It was very touching. In fact, this is also a form of trust; their parents are at ease with their children being with me. This trust is a form of affirmation for me and also gives me confidence. Being sincere to others actually brings you more rewards.

51. 我不忍心挥手,因为是告别;我不敢去想握手,因为那不知道要等到什么时候。

51. I cannot bear to wave goodbye; it is a farewell. I dare not think about shaking hands, for I do not know when that will be.

52. 有时,爱也是种伤害。残忍的人,选择伤害别人,善良的人,选择伤害自己。

52. Sometimes, love can also be a form of harm. The cruel ones choose to harm others, while the kind ones choose to harm themselves.

53. 总有一个人,在你蹒跚学步的时候,伸出双手,耐心的陪着你缓步前进;总有一个人,在风雨大作的时候,递出一把伞,为你挡去淋漓的大雨和凛冽的寒风。

53. There is always someone who, when you are struggling to walk, extends their hands to patiently accompany you as you take your slow steps forward; there is always someone who, when the rain and wind are fierce, offers an umbrella to shield you from the torrential rain and piercing cold wind.

54. 但我希望,在某年,我们重逢时能够很会心的一笑,大学一年,你们带给我很多快乐,曾经的不愉快,我们都把它遗忘。

54. But I hope, in some year, when we meet again, we can smile warmly at each other. In my first year at university, you all brought me a lot of joy. The unpleasantness we once had, let's forget it all.

55. 爱4结局了,我真的舍不得那些带给我们欢乐的及格疯子

55. Love 4 is over, I really can't bear to part with those crazy passers who brought us joy.

56. 有时候,即使拼尽全力,事情却仍不会按你想的那样发展。

56. Sometimes, even when you give it your all, things may still not turn out as you had hoped.

57. 忘忧草所以常绿,是因为它无忧无虑,快乐地生长。呵,忘忧草

57. The forget-me-not is evergreen because it lives carefree and happily. Ah, the forget-me-not.

58. 一颦一笑一故人,半梦半醒半浮生。此生,我用一世蹉跎,换你一时寂寞。来世,我会坐在一片桃花下,等一个你前世对我讲过的承诺。我会折一朵最美的桃花,当作发簪亲自给你带上;拉着你的手相伴天边,静候红霞满空夕阳坠。

58. A frown, a smile, and an old friend, half dreaming, half awake, half a fleeting life. In this life, I waste an entire lifetime to exchange for your moment of loneliness. In the next life, I will sit under a sea of peach blossoms, waiting for a promise you once made to me in a past life. I will pluck the most beautiful peach blossom as a hairpin and wear it on my own; holding your hand, we will accompany each other to the edge of the world, quietly waiting for the red clouds to fill the sky as the sun sets.

59. 回家的路上我哭了,眼泪再一次崩溃了,无能为力这样走着,再也不敢骄傲奢求了。我还能够说些什么,我还能够做些什么我好希望你会听见,因为爱你我让你走了。

59. On my way home, I cried, my tears broke down once again. I felt helpless as I walked along, no longer daring to be proud and make extravagant demands. What more can I say, what more can I do? I wish so much that you would hear me, because I let you go out of love for you.

60. 既然爱,为什么不说出口,有些东西失去了,就在也回不来了。

60. Since love is there, why not express it? Some things lost can never be retrieved.

61. 午后,懒懒的睡着午觉,没有时间限制,睡到自然醒。起来后,懒懒的伸着懒腰。打开电脑,听着轻音乐,总想要写点东西。最近迷上了有意思吧,也迷上了写写说说,迷上了在自己的世界里画上色彩,也迷上了跟你的世界不熟。

61. In the afternoon, I lazily took a nap without any time constraints, sleeping until I naturally woke up. After waking up, I lazily stretched my limbs. I turned on the computer, listened to some light music, and always felt like writing something. Lately, I've become obsessed with you are interesting, and also with writing posts. I'm fascinated by coloring my own world and also by not being familiar with your world.

62. 别离的泪水,为记忆的长河增添新的浪花;别离的祝福,为再一次相聚拉开了序幕。

62. The tears of farewell add new ripples to the river of memory; the blessings of parting pull back the curtain for another reunion.

63. 20xx年的最后一天:好好地吃早饭,泡壶茶,把男神的《舍得,舍不得》读完。然后开始好好规划20xx。虽然一大早看到说星座的工作运势最差,那就索性不工作了,好好学习呗~

63. On the last day of 20xx: Have a good breakfast, brew a pot of tea, and finish reading the god of romance's "To Give or Not to Give, to Cherish or Not to Cherish." Then, start planning 20xx seriously. Although I saw early in the morning that the horoscope says the work luck is the worst, why not just not work and study hard instead?~

64. 在这个不能爱恨的年纪,我们应该感激命运的呼吸,让一颗脆弱的心灵随着经历逐渐强大,对一切充满向往。不可否认,只有真正经历过的事情,才会把人生看得更透彻,才会更真切地感受到世界的真情。

64. At this age where we are unable to love or hate, we should be grateful for the breath of fate, allowing a fragile heart to gradually grow stronger with experience, and to be filled with aspirations for everything. It is undeniable that only through truly experiencing things can one see life more clearly and feel the true emotions of the world more sincerely.

65. 你留给我的,是美丽的记忆。你使是怀念少年时的纯真和友谊。当我捧起记忆中的佳酿想请你喝时,却先醉了自己。

65. What you left behind for me are beautiful memories. You evoke the nostalgia for the innocence and friendship of our youth. When I lift the fine vintage from my memories to offer it to you, I get drunk first.

66. 当你紧紧握着我的手,再三说着珍重珍重,当你深深看着我的眼,再三说着别送别送离别的车站音乐响起,拔动着我心底伤伤的琴弦,弥漫在缥缈的海市蜃楼,我用沸水溶成一种情调和深度,在春意盎然的季节里,冷凝成一滴清泪。那最初的车站,燃烧着我太多太多的热泪,一次次的离别不断地上演,相聚,意味着又一次的离别的前奏。看着你清晰的面孔渐渐模糊,看着你熟悉的背影渐渐远去,看着你轻挥着手在我的视线中消失,几经强忍的泪还是划过脸颊,凉凉的,湿湿的一时,哽咽无语,泪眼朦胧瞬间,心,被掏空了;瞬间,雨,在疯狂的下着

66. As you tightly grasp my hand, repeatedly saying "farewell, farewell," as you deeply gaze into my eyes, repeatedly saying "don't leave, don't leave," the music of the station of farewell begins to play, plucking the hurtful strings in my heart, enveloping me in the ethereal mirage. With boiling water, I dissolve a mood and depth, freezing into a drop of clear tears in the season brimming with spring. That initial station, where so many tears of warmth burned within me, with each departure continually unfolding, reunions signify the prelude to yet another farewell. Watching your clear face gradually blur, watching your familiar back fade into the distance, watching you wave lightly and disappear from my sight, after much restraint, tears still flow down my cheeks, cool and damp for a moment, stifling sobs, tears blurring my vision, the heart suddenly feeling hollow; instantly, the rain is pouring down wildly.

67. 我们曾是一张课桌上的学友,当我们挥手告别的时候,请接受我深情的祝福

67. We were classmates at the same desk, and as we wave goodbye, please accept my heartfelt blessings.

68. "谢谢阿叔!"拿在手中的包裹,好似有着炽热的能量,灼伤了我。

68. "Thank you, uncle!" The package in my hand seemed to have a fiery energy, burning me.

69. 微笑并不总是说明你是快乐的,有的时候,它只说明你是很坚强。

69. A smile is not always an indication of happiness; sometimes, it only shows that you are very strong.

70. 我笑而不语,望着你的眼睛,闪着泪光。我轻轻放开你的手。车、快开了。我踏上了归途。坐在靠窗的位置,只为多看你几眼。你缓缓走下车,回头看了我一眼,叮嘱我要小心。

70. I smiled but said nothing, gazing into your eyes that were shimmering with tears. I gently let go of your hand. The car, it's about to leave. I embarked on my journey back. I sat in the window seat, just to get a few more glimpses of you. You slowly stepped off the car, looked back at me once, and cautioned me to be careful.

71. 时间从你的指缝间流逝。如果一个人跟着别人的脚步走,总有一天会迷路。在迷茫的人生旅途中,一定要找到自己的方向。只要是正确的,我们就坚定的走下去。不管结果如何,哪怕是遍体鳞伤,那也是我们自己的命。

71. Time slips through the fingers. If a person follows others' footsteps, they will inevitably get lost one day. In the journey of life full of confusion, it is crucial to find one's own direction. As long as it is the right path, we should walk it steadfastly. Regardless of the outcome, even if it means being wounded all over, that is also our own destiny.

72. 没待多久,就踏上归程,朋友带着些许遗憾的说还有很多地方没去,我笑着说,留点悬念总是好的,以后有的是机会,一点点的了解很好啊。我对这个城市是亲爱的,没有陌生感,许是与这个城市的缘分依旧。我在想着那个人生的导师,我现在还不能够站在她面前,不过,我正在努力,为有一天有资格站在她面前,走进那座大厦努力着。离开的时候,我在心里默默的说:我走进了这个城市,故人,可还在我相信缘分能让我们再见的。

72. Not long after, we set off on our return journey. The friend, with a hint of regret, said that there were still many places we hadn't visited. I smiled and said, "Leaving some suspense is always good; there will be plenty of opportunities in the future, and it's great to understand things a little at a time." I have a deep affection for this city; I don't feel any sense of strangeness here, perhaps because of the lingering connection I have with this city. I am thinking of that life mentor of mine; I am still not able to stand before her, but I am working hard, striving for the day when I will have the资格 to stand before her and enter that building. As I left, I silently said to myself in my heart: "I have entered this city, old friend; I still believe that fate will bring us together again."

73. 我不知道有多少个星辰醉心其间挥一挥手又怎能抹去这不绝如缕的眷恋哪怕今后的风景更美更好我都无法轻抛过去一展笑颜尽管人生告别寻常事真告别时却又难说再见。

73. I don't know how many stars are enchanted in this, waving a hand, how can I erase this endless, delicate attachment? Even if the scenery in the future is more beautiful and better, I cannot lightly discard the past and show a smile. Although parting is a common occurrence in life, it is still hard to say goodbye when the real farewell comes.

74. 不管你奔赴海角天涯,也不管离别会有多久,我会等待等待。

74. No matter where you go to the ends of the earth, or no matter how long the parting may be, I will wait, and wait.

75. 真的我并不需要什么轰烈的爱情 不要欺骗我就好了

75. Truly, I don't need any grand romantic love; just don't deceive me.

76. 一年里拼命变的更好变的不像从前自己,每一个细节都是因为你。人们都看得到我有多喜欢你就明白我在你面前伪装得有多不容易。捧着可笑的自尊心不想让你看出我放不下舍不得,好像高高在上薄情寡义其实有多害怕失去你。你不知道吧,无数个夜里我失眠或者哭醒,依然觉得,遇见你是我的福气。

76. I've worked hard to become a better version of myself this year, not the person I used to be, and every detail is because of you. People can see how much I like you and understand how hard it is for me to pretend in front of you. Clutching at my ridiculous pride, I don't want you to see that I can't let go or bear to part with you. It seems as if I'm aloof and unfeeling from a distance, but in reality, I'm so afraid of losing you. You wouldn't know, would you? Through countless nights where I couldn't sleep or woke up in tears, I still feel that meeting you was my blessing.

77. 毕业了、喝酒的都喝醉了、拍照的都拍了、拥抱都拥抱了、以后都不知能不能再见面了、有点舍不得了

77. Graduated, everyone who was drinking got drunk, everyone who was taking photos took pictures, everyone who was hugging hugged, and now we don't know if we'll ever see each other again. There's a bit of reluctance.

78. 你的身影是帆,我的目光是河流,多少次想挽留你,终不能够,我知道人间最难得的是友情,更宝贵的却是自由。

78. Your silhouette is a sail, and my gaze is a river; how many times have I wanted to hold you back, yet I could not. I know that in the human world, the most difficult to come by is friendship, but even more precious is freedom.

79. 在一个夏日将近清秋未浓的日子里,跨上背包,独自踏上一个人的旅途。

79. On a day when summer is nearly over and autumn has not yet reached its peak, I slung my backpack and embarked on a solo journey.

80. 想念对方的时候,对方却不知道。我常常想起你,在路上。在寝室。在教室。在我所能在的地方。想你在做什么,会不会也在想我,有没有觉得我们该见面了,过的好不好。很想,很想。

80. When I miss you, you don't know it. I often think of you, on the road. In the dormitory. In the classroom. Anywhere I can be. Wondering what you're doing, whether you're also thinking of me, if you feel that we should meet, how you're doing. I miss you so much, I miss you so much.

81. 其实,我不懂应该如何的热爱生活。我没有,那些30岁人的那份平静的心境,也没有他们的那份对生活的热爱。有得只是我对生活的抱怨,有得只是对生活的不满,有得只是对生活的无止尽的索求,有得只是对生活困苦的感慨。我想慢慢的学会长大,我不想麻木,不想经历的事情多了,我就变得很理智。我知道有时候在面对有些事情的时候,譬如感情,你很理智。但在经历过这一段的感情后,我依然不想变得理智。有时候觉得在感情之中理智就不是感情。在感情之中连冲动也没有,连感性也没有,连哭泣的借口也没有,这样的生活我不想要。所以,我跟你的世界不同。朋友说,“只要遇上一个好女人,男人也会成为好男人。”其实我的心理面却有着小小的想法,“只要遇上好男人,女人也会变成好女人。”有时候我们的世界彼此不熟,应该说我们都计较太多,还是我们的彼此性格就不熟呢?

81. In fact, I don't know how to truly love life. I don't have the calm demeanor of those in their 30s, nor do I share their love for life. All I have is my complaints about life, my dissatisfaction with it, my endless demands, and my reflections on the hardships of life. I want to slowly learn to grow up, I don't want to become numb, and I don't want to become too rational just because I've experienced too much. I know that sometimes when faced with certain things, like relationships, you can be very rational. But after experiencing this period of relationship, I still don't want to become rational. Sometimes I feel that in relationships, rationality is not love. In relationships, there's no room for impulsiveness, no room for sentimentality, no excuse for crying, and I don't want such a life. So, my world is different from yours. A friend said, "If a man meets a good woman, he can also become a good man." But deep down, I have a small thought, "If a woman meets a good man, she can also become a good woman." Sometimes our worlds are not well acquainted with each other, should we say that we both care too much, or is it that our personalities are not well matched?

82. 来也匆匆,去也匆匆,离绪千种,期待着一次重逢。

82. Here comes in a hurry, and goes in a hurry, a thousand kinds of parting feelings, longing for a reunion.

83. 那一刻,你终于发现,你深爱的人,早在告别的那一天,已经在这个世界上消失了。心中的爱和向往,只是曾经的回忆。我想,有些事可以忘记,有些事可以记住,有些事可以心甘情愿,有些事已经无能为力,爱你是我的灾难。

83. At that moment, you finally realize that the one you deeply love had already disappeared from this world on the day of the farewell. The love and longing in your heart are only memories of the past. I think, some things can be forgotten, some things can be remembered, some things can be done with a willing heart, and some things are beyond your control. Loving you is my disaster.

84. 手机丢了 最伤心的是大半年来舍不得删的东西都没了。而我是一个不习惯备份的人。

84. Losing my phone is the most heartbreaking, as I've lost all the things I've cherished and not dared to delete for the past half year. And I'm not used to backing up.

85. 很久以前如果我们爱下去会怎样毫无疑问,爱情地久天长

85. Long ago, if we had continued to love, how would it have been? There is no doubt that love is eternal.

86. 自甘堕落的人根本不值得别人可怜,越是没有人爱,就越要爱自己

86. A person who freely falls into decadence is not worthy of others' pity at all; the less loved they are, the more they should love themselves.