Products
面书号 2025-01-15 20:48 10
岁月如梦,兽年将至。四字成诗,兽语藏意,今日,且听风吟,共赴一场跨越千年的文字之旅。
Years flow like a dream, the Year of the Beast is approaching. In four characters, the beast's language hides its meaning. Today, let us listen to the whispers of the wind and embark on a journey through the ages with the written word.
1. 关于虎年的吉祥成语:虎虎生威、生龙活虎、虎超龙骧、人中龙虎、如龙似虎。
1. Regarding auspicious idioms for the Year of the Tiger: 狼犺生威 (Huǒ hǔ shēng wēi), 生龙活虎 (Shēng lóng huó hǔ), 虎超龙骧 (Hǔ chāo lóng xiāng), 人中龙虎 (Rén zhōng lóng hǔ), 如龙似虎 (Rú lóng sì hǔ).
2. 虎年是四字祝福词语:彪炳千秋,龙马精神,神采奕奕等。
2. The Year of the Tiger is associated with four-character blessings: shining throughout the ages, spirited as a dragon horse, full of vitality, etc.
3. 虎虎生威,汉语词语,拼音是hǔ hǔ shēng wēi,意思是像老虎一样有种令人敬畏的气势,是虎年里常见的祝福语,可用于多种场景。
3. Roaring with might, a Chinese idiom, pronounced as hǔ hǔ shēng wēi, means having a formidable and awe-inspiring presence like a tiger. It is a common greeting in the Year of the Tiger and can be used in various situations.
4. 在春节期间,中国的汉族和一些少数民族都要举行各种活动以示庆祝。这些活动均以祭祀祖神、祭奠祖先、除旧布新、迎禧接福、祈求丰年为主要内容。春节的活动丰富多彩多姿,带有浓郁的各民族特色。受到中华文化的影响,属于汉字文化圈的一些国家和民族也有庆祝春节的习俗。
4. During the Spring Festival, the Han nationality and some ethnic minorities in China hold various activities to celebrate. These activities mainly include worshiping ancestors, honoring the ancestors, removing the old and welcoming the new, welcoming good fortune, and praying for a bountiful harvest. The activities of the Spring Festival are rich and colorful, featuring strong characteristics of various ethnic groups. Influenced by Chinese culture, some countries and ethnic groups within the Chinese character culture circle also have the custom of celebrating the Spring Festival.
5. 66大顺七星四面高照,财运99同心。
5. The Six Stars of Great Prosperity shine in all directions, and wealth accumulates with 99 hearts in unity.
6. 新年至,鞭炮响,短信来,祝福到,送你新春好信息,愿你心情爽滋滋,祝你幸福加快乐,财源滚滚好运至,吉祥如意过大年。
6. The New Year arrives, fireworks sound, short messages come, blessings arrive, I send you a good New Year message, wishing you a delightful mood, happy and prosperous, with abundant wealth and good luck coming your way, and may you have a prosperous and auspicious New Year.
7. 春播富贵休,红脸喜年的幸福。
7. Do not plant prosperity in spring; happiness of a red-cheeked, prosperous year.
8. 夫唱妇随梅传春,信于肥宅,点缀刘梅迎春。
8. The husband sings and the wife follows, the plum blossoms herald spring. Trust in the wealthy man, adorning Liu Mei to welcome spring.
9. 事业无须惊天地,有成就行。友谊无须说谜语,想着就行。金钱无须取不尽,够用就行。生命无须过百岁,健康就行。朋友无须有多少,有你就行。好朋友祝你新年快乐!
9. The pursuit of a career does not need to awe the heavens, having achievements is enough. Friendship does not need to be expressed in riddles, thinking of it is enough. Money does not need to be endless, being sufficient is enough. Life does not need to exceed a hundred years, being healthy is enough. Friends do not need to be numerous, having you is enough. A good friend wishes you a happy New Year!
10. 春节是指汉字文化圈传统上的农历新年,俗称“年节”,传统名称为新年、大年、新岁,但口头上又称度岁、庆新岁、过年,是中华民族最隆重的传统佳节。
10. The Spring Festival refers to the traditional lunar New Year in the Chinese character culture circle, commonly known as the "Year Festival". Its traditional names include the New Year, the Great Year, and the New Age. However, it is also colloquially called "passing the year", "celebrating the New Year", and "celebrating the New Year", which is the most solemn traditional festival of the Chinese nation.
11. 彪炳千秋,龙马精神,神采奕奕,一帆风顺,顺理成章,六六大顺,七星高照,八方来财,九九同心,十全十美,鸿案齐眉,极婺联辉,鹤算同添,寿域同登,椿萱并茂,升官发财,财源广进,近水楼台,四海增辉,鹏程万里,心想事成,顺理成章,步步高升,日月长明,祝无量寿,极婺联辉,鹤算同添,寿域同登,椿萱并茂,家中全福。
11. Glorious throughout the ages, with the spirit of the dragon and the horse, radiant and vigorous, sailing smoothly, as expected, six sixes are all auspicious, seven stars shining brightly, wealth coming from all directions, nine-nine hearts united, ten out of ten perfect, harmonious marriage, extreme brightness, cranes adding their calculations, entering the realm of longevity, the parents are both flourishing, promotion and wealth, wealth flowing in abundance, close to the water's edge, the four seas adding luster, a journey of ten thousand miles, as one wishes, as expected, step by step upward, the sun and the moon shining brightly, wishing for an endless lifespan, extreme brightness, cranes adding their calculations, entering the realm of longevity, the parents are both flourishing, all blessings in the home.
12. 跋山涉水难送礼,发条短信祝福你,健康美丽常伴你,财神老爷看上你,金钱上亿跟着你,快乐永远不离你,如意时刻拥抱你,朋友天天祝福你。新年快乐!
12. It's hard to give gifts climbing mountains and crossing rivers, so I send you a text message with my blessings. May health and beauty always accompany you, the God of Wealth favor you, billions of dollars follow you, joy never leave you, good fortune embrace you at every moment, and my friend, may you be blessed every day. Happy New Year!
13. 祝贺春节的财富。恭喜新喜繁荣。
13. Prosperous wishes for the Spring Festival. Congratulations on new joys and prosperity.
14. 珍藏昨天难忘的记忆,培育明天真诚的友谊。祝您新春快乐!
14. Cherish yesterday's unforgettable memories and cultivate tomorrow's sincere friendship. Wishing you a happy New Year!
15. 财源广进,恭喜新年好运,恭喜发财。
15. Abundance of wealth, congrats on the New Year's good luck, may you get rich.
16. 三星拱户,四季平安,五星高照,六畜兴旺,鸿案齐眉,海屋添寿,松林岁月,庆衍箕畴,篷岛春风,寿城宏开,一帆风顺,二龙腾飞,三羊开泰,四季平安,五福临门,松柏同春,华堂偕老,桃开连理,一帆风顺,九如之颂,松柏长青,福如东海。
16. Three stars above the gate, peace and prosperity throughout the year, five stars shining brightly, six animals flourishing, a harmonious marriage, adding years to the old, serene years in the pine forest, celebrating abundant prosperity, the spring breeze on the篷 island, grandly opening the city of longevity, sailing smoothly with a favorable wind, two dragons soaring, three sheep bringing prosperity, peace and safety throughout the year, five blessings at the door, pine and cypress blooming in spring, living together in honor, peach blossoms intertwining, sailing smoothly with a favorable wind, the nine blessings in praise, pine and cypress evergreen, as blessed as the East Sea.
17. 花开富贵。恭喜发财。恭喜春节财源滚滚。
17. Flower blooms, wealth comes. Congratulations on prosperity. May you be prosperous and wealthy. Congratulations on the Spring Festival, may your wealth flow endlessly.
18. 江城刘桦叶韵一步步回到山洞,白眉吐艳
18. Liu Haya and Ye Yun of Jiangcheng slowly returned to the cave, the white eyebrows exuding radiance.
19. 好运,好运,好春天,好收成。
19. Good luck, good luck, a good spring, and a good harvest.
20. 新年快乐,学业有成,万事如意。
20. Happy New Year, success in studies, and all the best in everything.
21. 人中龙虎,汉语词语,拼音是rén zhōng lóng hǔ,意思是比喻人中豪杰。出自《晋书宋纤传》。
21. Ren zhong long hu, a Chinese phrase, pronounced as "rén zhōng lóng hǔ", means to比喻a person among heroes. It is quoted from the "Book of Jin" in the "Biographies of Song Jian".
22. 你所有的愿望都会实现。五福临门五谷丰登是春天的福气
22. All your wishes will come true. The five blessings entering the door and the abundant harvest of five grains are the blessings of spring.
23. 花开如梦,康平岁月全家福,热情洋溢。
23. Flowers bloom like a dream, a family portrait of Kangping's years, full of warmth and enthusiasm.
24. 祝贺春节,新年快乐,新年快乐。
24. Congratulations on the Spring Festival, Happy New Year, Happy New Year.
25. 春节到来恭喜你,发个信息祝福你,成功事业属于你,开心笑容常伴你,健康长寿想着你,最后还要通知你,财神爷爷也要拜访你!新年快乐!
25. The Spring Festival is here, congratulating you! Send you a message to bless you, success in your career belongs to you, happiness and smiles always accompany you, health and longevity are thinking of you, and finally, I have to inform you that the God of Wealth will also visit you! Happy New Year!
26. 春天,鲜花盛开,欣欣向荣。恭喜发财,也祝贺春节。
26. In spring, flowers bloom and everything thrives. Congratulations on wealth and prosperity, and also on the Spring Festival.
27. 发财,入宝,学业有成,好运闪闪。
27. Wealth, treasure, academic success, and good fortune glittering.
28. 送走旧年的时候,也送走一年的阴郁,迎来虎年的时候,也迎来新的希望。给您拜年啦!
28. As we bid farewell to the old year, we also bid goodbye to the gloom of the past year, and welcome the year of the Tiger, which also brings new hope. Happy New Year to you!
29. 事业蒸蒸日上,好运连连,万事如意。
29. The career is flourishing, good luck is around the corner, and everything goes smoothly.
30. 北风号,到大寒,勤添衣,人温暖饥进餐,食莫偏,多锻炼,把体健出门行,要平安,路冻滑,别抢先朋友情,到手边,关切意,记心间!
30. North Wind, as the Great Cold approaches, add clothes diligently, keep warm and eat a balanced diet, exercise often, maintain your health, go out for a walk, seek safety, the road is icy and slippery, don't rush ahead, cherish the friendship, keep it at hand, show concern, remember it in your heart!
31. 喜鹊在春天歌唱,组成一个幸福的家庭,有一个幸福的家,有广泛的人群。
31. Magpies sing in spring, forming a happy family, having a happy home, and having a broad group of people.
32. 虎年是根据中国传统历法来确定的,生肖中的“虎”对应着十二地支中的寅,虎年即寅年,每十二年作为一个轮回。比如公历2022年基本对应的是虎年,即壬寅年。
32. The Year of the Tiger is determined according to the traditional Chinese lunar calendar. The Chinese zodiac's "Tiger" corresponds to the initial "Yin" in the twelve Earthly Branches. The Year of the Tiger, also known as the Year of Yin, recurs every twelve years. For example, the Gregorian year 2022 corresponds to the Year of the Tiger, specifically the Year of the Water Tiger (Yin Yin).
33. 百服片真人登高命域,春台椒花献。
33. Bai Fu Pian (a traditional Chinese medicine) ascends to the realm of life extension, spring platform pepper flowers offered.
34. 催虎执鞭到新年,一年更比一年虎。美满的生活皆吉虎,幸福牵虎到永远。耀武虎威穿虎装,开着虎车创虎关。住着虎房喝虎汤,喜讯连连喜虎虎。愿虎年发虎财,步步高升威名虎!
34. Leading the tiger and holding the whip into the New Year, every year is more fierce than the last. A happy life is filled with auspicious tigers, happiness tied to the tiger forever. Displaying martial might in tiger attire, driving a tiger car to create a tiger barrier. Living in a tiger room, drinking tiger broth, receiving news of joy after joy. May the Year of the Tiger bring prosperity and wealth, and rise step by step with the might of the tiger!
35. 社稷百姓球技高超,杨柳叶迎春嫁。
35. The people of the state excel in ball skills, willow leaves welcome the spring marriage.
36. 据新春佳节特别法,判你快乐无期徒刑,剥夺郁闷权利终身,并处没收全部疾病烦恼,本判决为终审判决,立即执行。快乐到永远!退庭!
36. According to the Special Law for the Spring Festival, you are sentenced to a life sentence of happiness,剥夺了终身的郁闷权利,并判处没收所有疾病和烦恼。 This judgment is final and shall be executed immediately. Be happy forever! Dismissed!
37. 恭喜发财,长命百岁,健康长寿。
Congratulations on your prosperity and good fortune, long life, and health and longevity.
38. 烦恼是暂时的,快乐却是永远的!一个微笑,将瞬间改变一切!新年即将到来,朋友,请看着前方,美好正在呼唤你!新年快乐哟!
38. Troubles are temporary, but happiness is eternal! A smile can change everything in an instant! The New Year is approaching, friend, please look ahead, the beautiful is calling you! Happy New Year!
39. 继往开来迎新岁,举金杯春满万户,与时俱进贺丰年,传笑语喜盈千家。
39. Carrying forward the past and welcoming the new year, the golden cups are filled with spring in ten thousand households; keeping pace with the times and celebrating the bountiful harvest, laughter spreads joy to a thousand families.
40. 六十甲子纪年中,天干为:甲乙丙丁戊已庚辛壬癸10个,地支为:子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥12个。从甲子、乙丑、丙寅、丁卯等排列,刚好60个排完一个周期。这样有点复杂又不好记,于是古人想到用动物来表达复杂的地支,这就是生肖。子鼠、丑牛、寅虎、卯兔、辰龙、巳蛇、午马、未羊、申猴、酉鸡、戌狗、亥猪。
40. In the 60-year cycle of the Chinese sexagenary calendar, the Heavenly Stems consist of 10 characters: Jia (甲), Yi (乙), Bing (丙), Ding (丁), Wu (戊), Ji (己), Geng (庚), Xin (辛), Ren (壬), and Gui (癸). The Earthly Branches consist of 12 characters: Zi (子), Chou (丑), Yin (寅), Mao (卯), Chen (辰), Si (巳), Wu (午), Wei (未), Shen (申), You (酉), Xun (戌), and Hai (亥). These are arranged from Jia Zi, Yi Chou, Bing Yin, Ding Mao, and so on, completing a cycle of exactly 60. This arrangement is somewhat complex and difficult to remember, so ancient people thought of using animals to represent the complex Earthly Branches, which is what we now call the Chinese zodiac. The zodiac signs are: Zi Rat, Chou Ox, Yin Tiger, Mao Rabbit, Chen Dragon, Si Snake, Wu Horse, Wei Sheep, Shen Monkey, You Rooster, Xun Dog, and Hai Pig.
41. 财源广进,幸福美满,仕途亨通。
41. Abundance of wealth, happiness, and success in one's career.
42. 春节起源于殷商时期年头岁尾的祭神祭祖活动,是中国最盛大、最热闹、最重要的一个古老传统节日。在中国民间,传统意义上的春节是指从腊月初八的腊祭或腊月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十五,其中以除夕和正月初一为高潮。
42. The Spring Festival originated from the activities of sacrificing gods and ancestors at the end of the year and the beginning of the year during the Shang Dynasty. It is the most grand, lively, and important ancient traditional festival in China. In Chinese folk custom, the traditional Spring Festival refers to the period from the La Ji (sacrifice) on the 8th day of the 12th lunar month, or the Zao (sacrifice to the kitchen god) on the 23rd or 24th day of the 12th lunar month, to the 15th day of the first lunar month, with the New Year's Eve and the first day of the lunar New Year as the climax.
43. 日月都是春,山河永固,祖国长春红梅献新春。
43. The sun and the moon are both in spring, the mountains and rivers are forever firm, and the red plum blossoms of the motherland offer the New Year's greetings.
44. 峥嵘岁月又临春,一寸孤心镜不尘。莫叹梅花一夜老,幸福最是过年人。祝您全家过年快乐,新年好运,身体健康。
44. The years of struggle are upon spring once more, a solitary heart remains unclouded in the mirror. Do not sigh for the plum blossoms aging overnight, happiness is the best for those who are celebrating the New Year. Wishing your family a joyful New Year, good fortune, and good health.
45. 我把国泰家和织成一幅白绫,我把20__绘成祝福的天空,我把平安如意描成一朵祥云,我把富贵安康刻成一方朱印。万般祝福皆入画,赠我弟兄贺新春。
45. I wove the Kweichow family and the weaving into a white silk tapestry, I painted the year 20__ as a sky filled with blessings, I depicted peace and happiness as a auspicious cloud, and I carved prosperity and good health into a vermilion seal. All blessings are depicted in the painting, presented to my brothers to celebrate the New Year.
46. 全家幸福美满,事事顺心如意。
46. The whole family is happy and prosperous, and everything goes smoothly and as desired.
47. 江山美事已满月,硕果累累。
47. The beautiful things in Jiangshan have reached the first month, and there are abundant fruits.
48. 多福多寿,吉祥如意,健康长寿,春光乍泄。
48. Abundant blessings, long life, auspiciousness and good fortune, health and longevity, the burst of spring light.
49. 如龙似虎,汉语词语,拼音是rú lóng sì hǔ,意思是形容勇猛有活力。出自《禅真逸史》。
49. Like a dragon and a tiger, a Chinese idiom, pronounced as rú lóng sì hǔ, which means to describe someone as being brave and full of vitality. It comes from the book "Zhen Zhen Yi Shi" (The Unofficial History of Chan).
50. 龙虎风云
51. 一元复始,万象更新。一抹朝阳代我为您沐面,一袭清风代我为您拂尘,飘香寒梅代我为您熏染,柳岸莺鸣代我为您祝福:祝您新春快乐!
50. Dragon and Tiger风云 51. The new year begins, and all things renew. A ray of sunrise replaces me to wash your face, a gentle breeze replaces me to sweep the dust from you, the fragrant plum blossoms replace me to perfume you, and the singing orioles on the willow bank replace me to bless you: Wishing you a happy Spring Festival!
52. 祝好运,恭喜发财,长寿兴旺。
52. Wishing you good luck, may you grow rich and prosperous, and may you live a long and healthy life.
53. 生龙活虎,汉语成语,拼音是shēng lóng huó hǔ,意思是像很有生气的蛟龙和富有活力的猛虎。比喻活泼矫健、生气勃勃。出自清吴趼人《痛史》。
53. "Shēng lóng huó hǔ" is a Chinese idiom, meaning "full of vitality, as lively as a dragon and as energetic as a tiger." It metaphorically describes something that is lively, vigorous, and full of spirit. It is quoted from "Tong Shi" by Qing Dynasty author Wu Qianren.
54. 财源广进,家庭幸福,一切顺利。
54. Abundant sources of wealth, a happy family, and everything going smoothly.
55. 新年快乐,长寿,安康,年年平安。
55. Happy New Year, long life, health, and peace every year.
56. 丑虎为大,大哉开元,元气旺盛,盛世华年,年年好运,运道齐天,天天幸福,福海无边!
56. The Year of the Ox is grand, and the Kaiyuan era is magnificent, with abundant primeval energy, flourishing times, and prosperity. Each year brings good fortune, the path of destiny is as vast as the sky, every day is filled with happiness, and the sea of blessings is boundless!