Products
面书号 2025-01-15 20:46 6
“女儿是小棉袄,温暖又美好。”在这个温馨的字眼背后,一段动人的故事正缓缓展开。
"The daughter is like a little cotton sweater, warm and beautiful." Behind this warm-sounding word, an touching story is slowly unfolding.
1. 冬天来了,女儿是我的小棉袄,有了她,再冷,心里也暖暖的。
1. Winter has come, and my daughter is my little down jacket. With her, even in the coldest weather, my heart is filled with warmth.
2. 老公是我的铠甲,儿子是我的软肋,女儿是我贴心的小棉袄。
2. My husband is my armor, my son is my vulnerable spot, and my daughter is my close-fitting little cotton jacket.
3. 女儿今天送了我33朵康乃馨,好开心!永远是我的小棉袄。
3. My daughter gave me 33 carnations today, and I'm so happy! She will always be my little coat.
4. 压力再怎么大,看看你瞬间就毫无压力!女儿真的是我的小棉袄!
4. No matter how much pressure you're under, just look at you and you're pressure-free instantly! My daughter is truly my little warm coat!
5. 她叫衣衣,是我的小棉袄。这是我可爱的女儿。
5. Her name is Yiyi, she is my little cotton jacket. She is my lovely daughter.
6. 我的宝贝女儿太懂事了。虽然她有小马牙,但是睡着了不哭不闹。
6. My precious daughter is too sensible. Although she has baby teeth, she doesn't cry or fuss when she sleeps.
7. 我亲爱的宝贝女儿已经长大了。今天她起来帮我扫地叠衣服擦地板!给我一张床单!我好安慰!都说女儿是我妈的小棉袄。果然,女儿就是我的羽绒棉袄,让我暖暖的。
7. My dear daughter has grown up. Today she got up to help me sweep the floor, fold my clothes, and wipe the floor! Give me a bedsheet! I feel so relieved! As they say, a daughter is like her mother's little down jacket. Indeed, my daughter is my down jacket, making me feel warm and cozy.
8. 女人怀孕就相当于说自己踏入了鬼门关,孩子是女人的生命换来的!我不会放弃我的大女儿。她是我的小棉袄!
8. Getting pregnant is like stepping into the gates of hell for a woman, and the child is the life that the woman has exchanged! I will not give up my eldest daughter. She is my little warm blanket!
9. 当他的电话进来时,我正躺在沙发上看宝宝的照片。聊了很久,无话不谈。有时候我真的觉得我和他是有联系的。从小就是一个让人觉得特别省心的孩子,温暖阳光。谁说只有女儿才是妈妈的小棉袄?我的儿子是我的军大衣。
9. When his phone rang, I was lying on the sofa looking at photos of the baby. We chatted for a long time, talking about everything. Sometimes I really feel that there is a connection between us. I have always been a child who is especially easy to take care of, warm and sunny. Who says only daughters are the little sweater for their mothers? My son is my military overcoat.
10. 我的小棉袄10岁了。生日快乐!亲亲我的宝贝!
10. My little cotton coat is 10 years old. Happy birthday! Kiss my little darling!
11. 有个女儿真好,贴心小棉袄,超级超级爱女儿。
11. It's wonderful to have a daughter, a loving little cotton jacket, I love my daughter super, super much.
12. 我觉得女儿是我的小棉袄,但我只想做她的防弹衣。
12. I feel that my daughter is my little cotton sweater, but I only want to be her bulletproof vest.
13. 感谢生命中有女儿陪伴,她是我的全部,年纪不惑居然感情方面还要靠未满18岁的女儿指引着走,才不至于迷路,我的智商堪忧啊!今生何德何能拥有这么贴心的小棉袄,老天对我不薄,谢谢!人为善时,福虽未到,祸已远离,人为恶时,祸虽未至,福已远离。
13. Thankful for having my daughter by my side in life, she is everything to me. At an age where one should have no confusion, I still need the guidance of my daughter who is not even 18 to avoid getting lost; my IQ is in doubt, indeed! What virtues or abilities do I possess in this life to have such a close and comforting little quilt? The heavens have not been unkind to me, and I am grateful. When one does good, blessings may not arrive immediately, but misfortunes have already drifted away. When one does evil, misfortunes may not have reached yet, but blessings have already drifted away.
14. 爸爸,我从小的英雄,是我的妈妈课程在我被国内外欺负的时候,他是我的保护伞。爸爸一直是我心中的那座坚强的山。都说女儿是爸爸的小棉袄,让我很开心。从小到大,我的优越感越来越明显,在哥哥们看着父亲的惊恐眼神中。我是公主,我父亲是我的骑士。
14. Dad, my hero since childhood, was my protector during the times when I was bullied at home and abroad. He was the umbrella that shielded me. Dad has always been that sturdy mountain in my heart. As they say, a daughter is her father's little sweater, which makes me very happy. From childhood to adulthood, my sense of superiority has become increasingly evident, as my brothers watch their father's startled eyes. I am a princess, and my father is my knight.
15. 昨晚切菜的时候不小心割破了手指,急着找创可贴。就在我蹲下来准备穿上的时候,宝宝看到我很痛苦,问:妈妈,你的手受伤了。她很难过,很苦恼。她慢慢走到我面前,抓住我的脖子。这种安慰让我很感动。真的是我的小棉袄。虽然你经常对你妹妹进行突然袭击,但这仍然不能阻止我爱你。只是心疼姐姐经常受伤。从第二个月到九个多月,她从未停止。我相信你会越来越强。
15. Last night, while I was cutting vegetables, I accidentally cut my finger and was in a hurry to find a bandage. Just as I was squatting down to put it on, the baby saw me in pain and asked, "Mommy, your hand is hurt." She was very upset and worried. She slowly walked over to me and held my neck. This kind of comfort touched me deeply. She really is my little coat. Although you often launch surprise attacks on your younger sister, this still can't stop me from loving you. I just feel sorry for you, big sister, for getting hurt so often. From the second month to more than nine months, she never stopped. I believe you will become stronger and stronger.
16. 我女儿太懂事了。她一个人去学校,起床问她要什么早餐,她说她只要牛奶就够了。
16. My daughter is too mature. She goes to school by herself, and when I ask her what breakfast she wants, she says she only needs milk.
17. 我有一个女儿,她是我的小公主、我的小棉袄、我的小天使,带我走进童话世界、给我温暖和力量。
17. I have a daughter, she is my little princess, my little cotton jacket, my little angel, who leads me into the fairy tale world and gives me warmth and strength.
18. 女儿不仅是我的小棉袄,还是我的污水罐和更年期女性。你可以告诉她,她会无条件为你打扮,生个女儿。真是福气!
18. My daughter is not only my little sweater, but also my septic tank and a menopausal woman. You can tell her that she will dress you up unconditionally and have a daughter. What a blessing!
19. 我的月月真的很可爱,让我心疼。我真的很幸运,有这么听话懂事的小棉袄。
19. My Muyue is really adorable, it makes my heart ache. I am truly fortunate to have such a obedient and sensible little robe.
20. 女儿是麻麻的小棉袄。这是我的小女儿。
20. The daughter is MAMA's little cotton coat. This is my youngest daughter.
21. 冬天来了,女儿是我的小棉袄,有了她,无论多冷,心里都暖暖的。
21. Winter has come, and my daughter is my little down jacket. With her, no matter how cold it is, my heart is always warm.
22. 当上帝将你赐予我们的之时,幸运与你同时降临!
22. When God granted you to us, prosperity came along with you at the same time!
23. 小棉袄长大了,离我越来越远。无论妞妞在外面遇到什么,麻麻永远是你坚强的后盾和避风港,你的伞也会为你遮风挡雨。谢谢你做我的女儿,给了我很多欢笑和欢笑,也是麻麻的精神支柱。没有你,就没有今天的麻麻。
23. The little cotton jacket has grown up and is getting further and further away from me. No matter what you encounter outside, Mommy will always be your strong support and safe haven, and your umbrella will also shield you from the wind and rain. Thank you for being my daughter, giving me so much joy and laughter, and also being the spiritual pillar of Mommy. Without you, there would be no Mommy today.
24. 看着这个小人有一种不可思议的感觉。她是我的孩子,我的女儿,我的小棉袄。
24. There's an incredible feeling looking at this little person. She's my child, my daughter, my little cotton jacket.
25. 妓女太懂事,喝水,不哭也不找妈妈舔耳朵。
25. The prostitute is too sensible; she drinks water, doesn't cry, and doesn't look for her mother to lick her ears.
26. 闺女儿太懂事了,喝水呛了,不哭也不找妈妈自己拽耳朵。
26. The girl is too sensible; she choked while drinking water, but she didn't cry or look for her mother, instead she pulled her own ear.
27. 与其说我女儿是小棉袄,不如说妈妈是我的暖手宝。我真的很爱妈妈。
27. More than saying my daughter is a little sweater, I would say that my mother is my warm hand warmer. I really love my mother very much.
28. 再大的压力,看看自己瞬间有没有压力!女儿真的是我的小棉袄!
28. No matter how much pressure there is, take a moment to see if you feel the pressure yourself! My daughter is truly my little cotton coat!
29. 都说女儿是妈妈的小棉袄,所以儿子一定是我的小热水袋。每当我的脚在半夜冰凉冰凉的时候,我揉揉儿子暖暖的脚就会变得异常温暖。
29. It's said that daughters are like a mother's little down jacket, so my son must be my little hot water bag. Whenever my feet are cold and numb in the middle of the night, rubbing my son's warm feet makes me feel unusually warm.
30. 都说女儿是爸爸上辈子的情人,是妈妈贴心的小棉袄。但是我感觉爸爸更像我的小棉袄,妈妈是我的爱人。
30. It's often said that a daughter is the father's former lover in a past life, and the mother's close little cotton jacket. But I feel that my father is more like my little cotton jacket, and my mother is my beloved.
31. 女儿让我身心愉悦,甚至比吃我最喜欢的甜点还开心!!女儿让我耳目一新,比得到心仪的礼物还激动!!女儿就是我的小棉袄甜!
31. My daughter brings me joy to both body and soul, even more so than my favorite dessert!! She refreshes my senses, more thrilling than receiving a cherished gift!! My daughter is truly my little cotton sweater of sweetness!
32. 我女儿太懂事了。虽然是第一次母女旅行,但是你处处关心我妈妈,我太感动了。以后我会花更多的时间陪你。你这么懂事,我都心疼。
32. My daughter is too mature. Although it was our first mother-daughter trip, you have been taking such good care of my mother everywhere, I am so touched. In the future, I will spend more time with you. You are so mature, I feel sorry for you.
33. 对这个社会最无奈,我不在乎谁比她漂亮或者谁比她厉害,这些都没用,但是告诉她要如何保护自己,要有一个好的心态去面对以后要经历的喜怒哀乐!每个有女儿的人都应该深有体会。她是我的小棉袄,我要做她的铠甲。
33. The most helpless feeling towards this society, I don't care who is prettier or who is more capable than her, these are all useless. But I want to tell her how to protect herself, and to have a good attitude to face the joys and sorrows in the future! Every parent with a daughter should have a deep understanding of this. She is my little cotton coat, and I want to be her armor.
34. 在生下鲍晓之前,每个人都期望生下一个男婴,最终如愿以偿。大家好像都觉得应该这样,而且肯定会这样!最近,每当我看到鲍晓,我突然感到很难过。我突然很渴望他是个小公主,是我贴心的小棉袄。我可以给她梳头发,买漂亮的小衣服,和她说悄悄话,陪她度过青春的叛逆期。女儿和妈妈是最亲的。真希望他是我的小棉袄!
34. Before the birth of Bao Xiao, everyone had expected a son, and finally, their wish came true. It seemed that everyone thought it should be this way, and it certainly would be! Recently, every time I see Bao Xiao, I suddenly feel very sad. I suddenly long for him to be a little princess, my close little cotton jacket. I can comb her hair, buy beautiful little clothes for her, whisper to her, and accompany her through her rebellious teenage years. Daughters and mothers are the closest. I really wish she were my little cotton jacket!
35. 以前爸爸剥甘蔗给我吃,现在我的小棉袄都剥了,她也只剥,不知道这个爱好是什么。但是我很乐意。多一个甘蔗削皮器当然好,但我只想说你才两三个星期。非要这么折腾牙齿吗?
35. In the past, my dad peeled sugarcane for me to eat, but now my little cotton coat has been peeled, and she only peels it too, I don't know what this hobby is. But I'm very willing. Of course, having an extra sugarcane peeler would be nice, but I just want to say you've only had two or three weeks. Do you really have to torture your teeth like this?
36. 也就是说,即使我再烦恼,再难过,再害怕,看到她也会觉得豁然开朗,温暖无比。女儿是我的小棉袄还是天使?
36. That is to say, even though I may be troubled, sad, or afraid, seeing her always makes me feel suddenly enlightened and incredibly warm. Is my daughter my little down jacket or an angel?
37. 我女儿太懂事了,我刚说完她就开始睡整觉了,我还真有点不太习惯。
37. My daughter is too considerate, as soon as I finished speaking, she started sleeping through the night, and I really have a bit of an awkward habit to get used to.
38. 我有个女儿。她是我的小公主,我的小棉袄,我的小天使。她把我带入童话世界,给我温暖和力量。
38. I have a daughter. She is my little princess, my little down jacket, and my little angel. She brings me into the fairy tale world, giving me warmth and strength.
39. 三年多来,我心里从来没有这么平静过。似乎一切都回到了本来的样子。要是梦多就好了!我的小棉袄越来越可爱,收获最大的是她。
39. For more than three years, I have never felt so peaceful in my heart. It seems as if everything has returned to its original state. If only there were more dreams! My little cotton jacket is becoming cuter and cuter, and she is the one who gains the most.
40. 宝贝今天离开了我,一个人出去另一个大城市打拼。心里总有一股酸涌上来。我应该高兴我女儿很棒很优秀,我的小棉袄是我的骄傲。
40. My little treasure left me today, venturing out alone to strive in another big city. There's always a sense of bitterness welling up in my heart. I should be happy that my daughter is wonderful and outstanding; my little quilt is my pride.
41. 我女儿太懂事了。我一说完,她就开始睡得浑身都是。我真的不习惯。
41. My daughter is too sensible. As soon as I finished speaking, she fell asleep soundly, her whole body relaxed. I really don't get used to it.
42. 很多很多感动,两个孩子带给我的快乐比辛苦和琐碎更多。女儿真的是我的小棉袄,听话懂事,对长辈有礼貌,疼爱弟弟,对我也会很依恋,但是跟她说了实话之后也很懂得放下,有时候也会内疚自己没有足够的时间陪她。她善良进取,的确是我的天使。
42. So many, many touches of emotion, the joy the two children bring me outweighs the hardships and trivialities. My daughter is truly my little down jacket, obedient and sensible, respectful to the elders, loving towards her younger brother, and very attached to me as well. But after telling her the truth, she also knows how to let go. Sometimes, I feel guilty for not having enough time to spend with her. She is kind and ambitious, indeed my angel.
43. 女儿越长越可爱,可爱到没有朋友。她说话精神细腻,贴心的小棉袄长大了健康快乐。
43. The daughter is growing up cuter and cuter, cute to the point of having no friends. She speaks with a delicate spirit and the little down jacket who was so caring has grown up to be healthy and happy.
44. 女儿很独立,自理能力很强,会做饭,女儿真的很优秀。
44. The daughter is very independent and has a strong ability to take care of herself. She knows how to cook, and the daughter really is excellent.
45. 都说女儿是爸爸妈妈的小棉袄,大儿子也是我的小棉袄。每当我不开心的时候,一周三个月的宝宝总是在我身边做出各种表情逗我开心。
45. They say that a daughter is the little cotton sweater of her parents, and the elder son is also my little cotton sweater. Whenever I'm not happy, the baby of three months and a week is always by my side, making all sorts of expressions to cheer me up.
46. 我很感激我的生命中有我的女儿。她是我的全部。年龄上不迷茫,但情感上还得靠18岁以下的女儿引导,才不会迷失。我的智商堪忧!何德这辈子怎么会有这么甜美的小棉袄呢?上帝对我不薄,谢谢!人行善,福虽未至,祸已远;人作恶时,福报已远。
46. I am very grateful to have my daughter in my life. She is everything to me. I may not be confused in terms of age, but emotionally, I still need guidance from my daughter who is under 18 to avoid getting lost. My IQ is concerning! What merits could I possibly have to have such a sweet little sweater all my life? God has not been unkind to me, thank you! When people do good, although blessings may not come immediately, misfortunes are far away; when people do evil, blessings are already far away.