Products
面书号 2025-01-15 18:07 8
1. 面对汛期来临之际,竹园镇安排了值班人员,定责到人,并且组织人员对辖区容易发生汛情的地段进行了集中排查,针对排查出的不安全隐患,采取相应的措施,督促各责任单位进行整改,确保汛期的生产安全。
1. In anticipation of the flood season, Zhuyuan Town has arranged on-duty personnel, assigned responsibilities to individuals, and organized staff to conduct a concentrated inspection of areas within the jurisdiction prone to flooding. In response to the unsafe conditions identified during the inspection, appropriate measures have been taken, and responsible units have been督促 to make improvements, ensuring production safety during the flood season.
2. 充分发扬民-主,切实保障选民和代表依法行使民-主权利!
2. Fully develop democracy and effectively safeguard the rights of voters and representatives to exercise democratic rights according to law!
3. 聚精会神搞建设,一心一意谋发展。
3. Focus on construction with concentration, and strive for development with single-hearted devotion.
4. 部门联动,建立“大调解”机制。竹园镇认真贯彻落实了县平安建设工作会议精神,积极建立健全社会矛盾纠纷“大调解”运行机制,成立了由镇主要领导亲自挂帅、平安建设办牵头、有关部门参加的社会矛盾纠纷排查调处中心。中心下设办公室,抽调工作人员1人负责调处中心日常工作。印发了《关于竹园镇进一步完善社会矛盾纠纷排查调处工作机制的实施方案》和社会矛盾纠纷排查调处七项制度,以制度建设为依托,提高“大调处”中心的创建和运行质量。各村均成立社会矛盾纠纷排查调处工作站, 确定专人负责,使各类矛盾纠纷消灭在基层,“小矛盾不出组,大矛盾不出村,重大矛盾纠纷不出镇”。
4. Departmental collaboration and establishment of a "Major Mediation" mechanism. Zhuyuan Town has conscientiously implemented the spirit of the county's peace and security construction work conference, actively established and improved the operation mechanism of "major mediation" for social disputes and conflicts, and founded a social disputes and conflicts investigation and mediation center led by the town's main leaders, with the peace and security construction office taking the lead and relevant departments participating. The center has an office, with one staff member assigned to handle the daily operations of the mediation center. The Implementation Plan for Further Improving the Working Mechanism of Social Disputes and Conflict Investigation and Mediation in Zhuyuan Town and seven systems for social disputes and conflict investigation and mediation have been issued, relying on institutional construction to enhance the quality of establishment and operation of the "major mediation" center. Each village has established a social disputes and conflict investigation and mediation work station, with a designated person in charge to ensure that various disputes and conflicts are resolved at the grassroots level, achieving the goal of "small disputes not leaving the group, major disputes not leaving the village, and major disputes and conflicts not leaving the town."
5. 人民代表大会制度是我国的根本政治制度!
5. The people's congress system is the fundamental political system of our country!
6. 学生在一定要相信自己的积累,不要耗费两大量时间迂回于一道试题。此外,有些词语习惯搭配我们也需要注意,这些就是考察学生的词语积累了。
6. Students should firmly believe in their accumulated knowledge and not waste a lot of time in detours around a single question. Moreover, we also need to pay attention to the habitual collocations of some words, which are used to test the students' vocabulary accumulation.
7. 大家常抱怨组团社压价,组团社抱怨客人压价,最后追根求源大家一致认为问题出在游客身上了,我不认同。现在老百姓小到买个蔬菜也会选择绿色无污染的菜,大到在网上不厌其烦的比较各种轿车的性价比,大家是不是低估游客的智商了山寨版的手机很仿真,但消费者却就是不认账,即使真的需要买,也会抱着图一个便宜,一再的砍价,相反那些品牌机就是一分钱不便宜照样卖得火爆。所以不管组团社还是地接社都需要去开发有竞争力的产品,总是去仿制别人的组团社以及地接社终究会被市场淘汰,并且这个速度会越来越快。我们国家南方那些城市不都正在面临产品亟待升级的窘境吗低价注定不够,市场需要高质。
7. People often complain that travel agencies lowball prices, while travel agencies complain that customers lowball prices. In the end, everyone points the finger at tourists, but I disagree. Now, ordinary people, from buying vegetables to choosing green, non-polluted vegetables, to comparing the cost-performance of various cars online without getting tired, have we underestimated the intelligence of tourists? Knockoff phones are very realistic, but consumers just don't recognize them. Even if they really need to buy something, they will keep looking for a bargain, repeatedly haggling the price. Conversely, those branded products sell well even if they are not cheap. Therefore, whether it's travel agencies or local reception agencies, they both need to develop competitive products. Travel agencies and local reception agencies that always copy others will eventually be eliminated by the market, and this pace will only accelerate. Aren't cities in the south of our country all facing the predicament of urgent need for product upgrades? Low prices are not enough; the market needs high quality.
8. 加强阵地建设。成立了平安建设领导小组办公室,办公室的人员、牌子、制度、设备、经费投入等全部到位,各村明确1名村级干部专门负责平安建设的日常工作,依托村级公共服务中心各村都成立了村(社区)综治站,确保综治及平安建设工作有办公场所,有人具体抓。
8. Strengthen the construction of the front line. The Office of the Leading Group for the Construction of Peace has been established, with all personnel, signs, systems, equipment, and funding allocated. Each village has designated one village-level official to be responsible for the day-to-day work of peace construction. Relying on the village public service centers, each village has established a comprehensive management station for the village (community), ensuring that there is an office space and specific personnel to handle comprehensive management and peace construction work.
9. 半年以来,我们围绕中心工作,从实际出发,做好细致的工作,有力地推动了全市平安建设。
9. Over the past half year, we have focused on the central work, proceeding from reality, conducting meticulous work, and effectively promoted the construction of peace and security throughout the city.
10. 坚持解放思想、与时俱进,开创各项工作新局面!
10. Persist in liberating thoughts, keeping pace with the times, and开创new situation in all work!
11. 发展社会主义民主政治,建设社会主义政治文明!
11. Develop socialist democratic politics and build a socialist political civilization!
12. 近义词虽然表达的意思是相近的,但在表现事物的某种特征或程度上,往往有轻重之别。辨析时就要注意区别。
12. Synonyms may convey similar meanings, but they often differ in the emphasis on certain characteristics or degrees of a thing. When distinguishing between them, one should pay attention to these differences.
13. 构建和谐社会,实现共同跨越!
13. Build a harmonious society and achieve a common leap forward!
14. __旅游景区在20__年被国家旅游局评定为5A级旅游景区,被国家文化部批准为国家文化产业基地。20__年度在党的十八届三中全会精神鼓舞下,景区文化活动和文化产业呈现出欣欣向荣、蓬勃发展的势头。
14. __The tourist attraction was rated as a 5A level tourist attraction by the National Tourism Administration in the year 20__, and was approved as a national cultural industry base by the National Ministry of Culture. In the year 20__, under the inspiration of the spirit of the Third Plenary Session of the 18th National Committee of the Communist Party of China, the cultural activities and cultural industries of the attraction showed a flourishing and vigorous development trend.__
15. 一是开展旅游市场专项整治。严格贯彻落实《旅游法》、《__省旅游管理条例》、《旅游安全管理暂行办法》等法律法规,结合全市 安全生产 大检查隐患大排查、“打非治违”专项整治等行动,按照“企业自查、行业检查、主管部门督查”的办法,坚持专项整治与联合执法相结合、区域管理与行业管理相结合、标本兼治与查处问题相结合的 方法 ,全方位、多层面对全市各旅游企业展开安全生产大检查。对各旅游景区主要检查突发事件应急预案演练,经营秩序混乱,服务质量差,危险地段警示牌设置、防火安全,以及景区娱乐项目、游乐设备设施的安全保障,游览车驾驶员和导游员的安全管理等情况;对各旅游饭店主要检查是否严格做到防火、防盗、防爆、防食物中毒,是否严格遵守消防和卫生管理法律法规制度,确保安全出口畅通以及消防设施设备完好;对各旅行社重点检查无证经营、超范围经营、未经许可经营出境旅游业务及“黑社”、“黑导”等扰乱市场秩序等行为。同时,加强企业安全生产标准化建设工作,按照安全生产标准化建设的要求一项一项抓落实,严厉打击各种安全生产非法违法行为,实施长效整治,抓紧抓好旅_业安全隐患自查自纠工作,对存在安全隐患的旅游企业,下达了限期整改 通知书 ,有效预防了旅游安全事故的发生。
15. Firstly, to carry out special rectification and treatment in the tourism market. Strictly implement the "Tourism Law", "__Province Tourism Management Regulations", "Interim Measures for Tourism Safety Management" and other laws and regulations. Combine with the city's comprehensive safety production inspection and hidden danger investigation, "打击非法、治理违规" special rectification and treatment, and carry out safety production inspections in all tourism enterprises in the city from all angles and multi-levels according to the methods of "self-inspection by enterprises, industry inspection, and supervision by the competent authorities". Adhere to combining special rectification and joint law enforcement, regional management and industry management, and combining root treatment with problem-solving methods. For main scenic spots, the main checks include emergency response plan exercises, disorderly business operations, poor service quality, warning signs at dangerous locations, fire safety, as well as safety guarantees for scenic entertainment projects, amusement facilities and equipment, safety management of sightseeing bus drivers and tour guides, etc. For tourist hotels, the main checks include whether they strictly implement fire prevention, theft prevention, explosion prevention, and food poisoning prevention, whether they strictly comply with the laws and regulations of fire and health management, ensuring that the exits are unobstructed and fire facilities and equipment are intact. For travel agencies, the focus is on checking the illegal acts such as unlicensed operation, exceeding the scope of operation, operating international tourism business without permission, and "black societies" and "black guides" that disturb market order. At the same time, strengthen the construction of enterprise safety production standardization, implement one by one according to the requirements of safety production standardization construction, severely crack down on various illegal and illegal acts of safety production, implement long-term rectification, and抓紧抓好旅游业安全隐患自查自纠工作. For tourism enterprises with safety hazards, we issued a notice of deadline for rectification, effectively preventing the occurrence of tourism safety accidents.
16. 统筹城乡发展是总揽,保障和改善民生是根本。
16. Coordinating the development of urban and rural areas is the overall approach, and ensuring and improving people's livelihood is the fundamental goal.
17. 高举中国特色社会主义理论伟大旗帜,全面贯彻落实科学发展观!
17. Hold high the great banner of the theory of socialism with Chinese characteristics, and comprehensively implement the Scientific Outlook on Development!
18. 三是打造农家乐示范村,助推乡村旅游提档升级。按照“实现干净整洁、完善基础设施、保持田园风光、绿化村落庭院、突出特色 文化 ”的要求,结合全市开展的“美丽乡村”等活动,把农家乐示范村建设作为乡村旅游工作的重点和突破点,在成功打造张家宅、落鸦石官庄、小麦峪、南官庄、鲁家哨等农家乐示范村的基础上,今年对农家乐示范村、乡村旅游示范点,集中进行了房屋改造、村庄道路绿化等基础设施建设工作,切实规范农家乐经营行为,提高旅游服务质量,营造诚实守信和放心旅游的乡村旅游环境,努力推动乡村旅游产业健康、快速发展。目前,农家乐示范村经营业户达到120家,示范村年接待游客40多万人次,旅游综合收入4000多万元,已有4家农家乐被国家旅游局授予“中国乡村旅游金牌农家乐”,有12家农家乐被省旅发委授予“山东省好客人家农家乐”。今年以来,全市乡村旅游共接待496万人次,同比增长了12%。乡村旅游给农民带来了实惠,已成为全市一个新的经济增长点。
18. The third aspect is to create demonstration villages for rural homestays to promote the upgrading of rural tourism. According to the requirements of "clean and tidy, improving infrastructure, maintaining rural scenery, greening village courtyards, and highlighting characteristic culture," combining with activities such as "Beautiful Villages" organized across the city, the construction of rural homestay demonstration villages is considered a key focus and breakthrough in rural tourism work. Based on the successful creation of demonstration villages such as Zhangjiaying, Luoyaqishi Guanzhuang, Xiaomaiyu, Nan guanzhuang, and Lujiashao, this year, infrastructure construction work such as house renovations and village road greening for rural homestay demonstration villages and rural tourism demonstration points was carried out collectively. This has effectively regulated the operation of rural homestays, improved the quality of tourism services, and created a rural tourism environment characterized by honesty, credibility, and放心 travel. Efforts have been made to promote the healthy and rapid development of the rural tourism industry. Currently, there are 120 operating rural homestay businesses in the demonstration villages, with these villages annually receiving over 400,000 tourists, generating over 40 million yuan in tourism revenue. Four rural homestays have been awarded the "Golden Rural Tourism Homestay" by the National Tourism Administration, and 12 have been granted the "Shandong Province Welcoming Homestay" by the Provincial Tourism Development Committee. This year, the total number of tourists received by rural tourism in the city has reached 4.96 million, a year-on-year increase of 12%. Rural tourism has brought tangible benefits to farmers and has become a new economic growth point in the city.
19. 领导干部要以身作则,作表率、树形象。自觉履行“一岗双责”, 严格执行领导干部党风廉政建设责任制和廉洁从政若干准则,不违反公共财物管理和使用相关规定,不违规干预市场经济活动,自觉接受组织和群众的监督,以坚强党性、高尚品质、一身正气,树立干部清正、政府清廉、政治清明的良好形象。
19. Leading cadres should set an example by their own conduct, serve as role models, and build an image. They should consciously perform their dual responsibilities, strictly implement the responsibility system for the construction of clean and honest government among leading cadres and the relevant criteria for廉洁 from politics, not violate the relevant regulations on the management and use of public property, not interfere with market economic activities in violation of regulations, and consciously accept the supervision of the organization and the masses. By upholding strong party spirit, noble character, and an upright demeanor, they should build a good image of clean and upright cadres, clean and honest government, and a clear and bright political situation.
20. 回顾即将过去的20__年公司全年工作情况,概括起来说:在董事会的正确领导下,全体职工团结一心,奋发努力,使__旅游事业更加繁荣兴旺,硕果累累。经济效益、社会效益、环境效益全面提升,呈现出一派欣欣向荣的景象,令人深受鼓舞。20__年景区共接待国内外游客_人,公司全年营业收入、实现利税均比20__年有较大幅度增长,为地方社会经济发展,财政增收做出了应有的贡献。
20. Looking back on the full-year work of the company over the upcoming 20__ years, it can be summarized as follows: Under the correct leadership of the board of directors, all employees are united and strive diligently, making the tourism industry even more prosperous and fruitful. The economic, social, and environmental benefits have all been significantly improved, presenting a vibrant scene that inspires great enthusiasm. In 20__, the scenic area received a total of _ domestic and foreign tourists. The company's total operating revenue and tax revenue for the entire year both saw a substantial increase compared to 20__, contributing to the local social and economic development and increased fiscal revenue as expected.
21. 统筹兼顾,多头并进,推进城乡一体化进程!
21. Comprehensive planning and simultaneous progress in both urban and rural integration!
22. 在市委、市政府的大力支持下,积极争取资金对礼州西街和益民南街、益民北街的立面风貌进行改造,礼州古镇休闲文化广场修葺一新,为群众提供了休闲娱乐的场所。新建一个生态停车场。
22. With strong support from the municipal party committee and city government, efforts were made to actively secure funds for the renovation of the facades of Xizheng West Street, Yimin South Street, and Yimin North Street. The ancient town of Lizhou's leisure cultural square was newly repaired, providing a place for the public to relax and entertain. A new ecological parking lot was also built.
23. 新闻报道要改进方式,顺民意、重导向。县级领导出席会议和活动根据工作需要、新闻价值、社会效果决定是否报道,出席一般性会议和活动不作报道。重点报道涉及县委、县政府重大决策出台、全年工作部署、重要工作安排、处置重大突发事件、涉及全局工作或有重要导向、影响的会议和活动。报道要精简务实,简化职务称谓,压缩数量、字数和时长,尽可能刊播简短消息或标题新闻。除县委、人大、政府、政协主要领导外,其他领导到乡镇、部门调研或检查指导工作一般不安排新闻媒体记者随行。县级领导的新闻报道由县委宣传部按照省市有关规定严格落实,并做好统筹协调。
23. News reporting should be improved to cater to public opinion and emphasize guidance. The decision to report on county-level leaders' attendance at meetings and activities is based on the need for work, the value of news, and the social impact. Reporting on general meetings and activities is not conducted. The focus is on reporting major decisions made by the county party committee and county government, overall work deployments, important work arrangements, handling major emergencies, and meetings and activities that involve the overall work or have significant guidance and impact. Reporting should be concise and practical, simplifying titles and positions, reducing the number, length, and duration, and publishing as many brief messages or headlines as possible. Unless the main leaders of the county party committee, people's congress, government, and political consultative conference are involved, other leaders generally do not arrange for news media journalists to accompany them during inspections or research visits to towns and departments. The news reporting of county-level leaders is strictly implemented in accordance with relevant provincial and municipal regulations by the Publicity Department of the county party committee, and comprehensive coordination is ensured.
24. 00元。组织__游客出游119,529人次。并增设大沥、乐从、里水三个营业网点,在短短半年内营业网点增致10个,遍布__五区。
24.00 yuan. Organized travel for __ tourists, a total of 119,529 trips. Also added three business outlets in Dalan, Lecong, and Lishui, increasing the number of business outlets to 10 within just half a year, covering __ five districts.
25. 今年以来,共出动执法人员50余人次,进行执法检查30余次,覆盖全市旅游景区10家、旅游饭店2家、旅行社和旅行社营业网点18家,下发整改通知书11份,现场整改问题8处。通过集中整治,营造了稳定和谐的良好旅游环境。
25. Since this year, more than 50 law enforcement personnel have been deployed, conducting over 30 law enforcement inspections, covering 10 tourist attractions, 2 tourist hotels, 18 travel agencies and their business outlets in the city. A total of 11 improvement notices have been issued, and 8 on-site issues have been rectified. Through the intensive rectification efforts, a stable and harmonious tourism environment has been created.
26. 抓住城乡统筹“牛鼻子”,全面加快城乡一体化进程。
26. Grasp the "bottleneck" of urban-rural integration, and comprehensively accelerate the process of urban-rural integration.
27. 二是目前治安防控体系建设还相对薄弱,仅仅是一个框架,各项建设仍不完善。
27. Currently, the construction of the public security prevention and control system is relatively weak, and it is only a framework with the construction of various items still incomplete.
28. "安全生产月"活动工作,在县委、县政府的领导下,按照省、市主管部门对"安全生产月" 活动工作的安排部署和要求,围绕"科学发展、安全发展"的活动主题,牢固树立科学发展、安全发展理念,坚持"安全第
28. The work of the "Safety Production Month" activity, under the leadership of the county party committee and county government, in accordance with the arrangements, deployment, and requirements of the provincial and municipal competent departments for the "Safety Production Month" activity, focuses on the theme of "Scientific Development and Safe Development." It firmly establishes the concept of scientific development and safe development, adhering to the principle that "safety comes first."
29. 热烈祝贺兴和县十三届人大四次会议隆重召开!
29. Warmly congratulate the grand opening of the Fourth Session of the 13th People's Congress of Xinghe County!
30. 三是抓各项制度网络建没。我们在镇、村、社三级调解组织网络已健全完备的基础上,制定完善了学习培训、考核奖惩、目标责任、请示报告、内部管理、公开承诺、廉洁自律以及例会、统计、档案管理等18个制度,并悬挂上墙,真正实现了靠制度管人、管事,有效规范了行政行为。同时建立了“六个制度一个台”,即:村(居)目标责任考核制度(年初签订了责任书);调解人员培训制度(每半年一次);矛盾纠纷排查报告制度(每月20日);矛盾纠纷调处督办制度(用文书形式通知到单位);矛盾纠纷及不稳定因素调处联合办公制度(由政府组织、司法所牵头、召集公安、村建、国土、群工、计生、民政、农口等部门和单位参与);矛盾纠纷及不稳定因素排查、调处情况汇报制度(每月26日前书面报党政主要领导和分管领导);矛盾纠纷调处台账(己上微机管理)。
30. Thirdly, focus on the construction of various systems and networks. Based on the well-established and complete three-level mediation organization network at the town, village, and community levels, we have formulated and improved 18 systems including study and training, assessment and reward and punishment, goal responsibility, application and report, internal management, public commitment, honesty and self-discipline, as well as regular meetings, statistics, and file management, and hung them on the wall, truly achieving management of people and affairs through systems, and effectively standardizing administrative behavior. At the same time, we have established "six systems and one platform," namely: the village (residential community) goal responsibility assessment system (a responsibility letter was signed at the beginning of the year); the mediation personnel training system (once every six months); the investigation and report system for disputes and contradictions (report by the 20th of each month); the supervision and management system for the resolution of disputes and contradictions (notification in written form to the units); the joint office system for the resolution of disputes and contradictions and unstable factors (organized by the government, led by the judicial office, and involving the participation of departments and units such as public security, village construction, land and resources, mass work, family planning, civil affairs, agriculture, etc.); the reporting system for the investigation and resolution of disputes and contradictions and unstable factors (written report to the main leaders of the Party and government and分管 leaders before the 26th of each month); the records of dispute resolution (already managed on computers).
31. 积极发挥产业优势,大力实施新旧动能转换工程,围绕旅游产业全要素,推动旅游与 其它 产业融合发展,进一步放大旅游效益。旅游与文化融合,建成了__酒地、博雅书画城等新项目;旅游与市体育融合,组织举办了第34届__国际风筝会“__风筝大赛”、“__酒地杯”__200公里不间断骑行选拔赛及摄影大赛、“绿色骑行健康__”自行车比赛等活动;旅游与农业融合,扶持发展了一批主题特色鲜明、产业融合度高、带动能力强、综合效益大的休闲农庄。截止目前,已有30多个休闲农庄开工建设;旅游与畜牧业融合,开发建设了山东省畜牧旅游示范点——郚山镇合力生态牧业小镇。同时,立足我市安全优质的农产品资源,以“__农耕”为主打品牌,开发了一系列特色旅游商品;旅游与互联网融合,灵活运用网络新媒体进行宣传,扩大影响力,凝聚人气,提升卖点。利用“潍V”云服务平台等资源推进智慧旅游城市建设,__山、__酒地等景区已加入云服务平台,全市4A级旅游景区人员密集区已实现 无线网络 覆盖。积极组织旅游企业入驻电商平台,组织我市百家旅游企业入驻八喜旅游网,启动“十万市民游乡村”活动。
31. Actively give full play to the industrial advantages, vigorously implement the project of transformation from old to new kinetic energy, and focus on the full elements of the tourism industry to promote the integrated development of tourism with other industries, further amplifying the benefits of tourism. The integration of tourism and culture has led to the construction of new projects such as the __Winery, and the __Boyal Calligraphy and Painting City; the integration of tourism and city sports has organized and held the 34th edition of the __International Kite Festival “__Kite Competition,” the “__Winery Cup” 200-kilometer non-stop cycling selection race and photo contest, and the “Green Cycling Health __” bicycle race and other events; the integration of tourism and agriculture has supported the development of a number of leisure farms with distinctive themes, high degrees of industrial integration, strong driving power, and comprehensive benefits. As of now, more than 30 leisure farms have started construction; the integration of tourism and animal husbandry has developed and constructed the Shandong Province's demonstration point for animal husbandry tourism—the Hushan Town Harmonious Eco-Pastoral Town. At the same time, based on our city's safe and high-quality agricultural product resources, with the “__Agricultural Practices” as the flagship brand, a series of characteristic tourism products have been developed. The integration of tourism and the internet has made flexible use of new media on the Internet for promotion, expanding influence, gathering popularity, and enhancing selling points. Utilizing resources such as the “Weifang Cloud Service Platform” to promote the construction of a smart tourism city, __Mountain, __Winery, and other scenic spots have joined the cloud service platform, and the personnel dense areas of the city's 4A-level tourist attractions have achieved wireless network coverage. The city actively organizes tourism enterprises to入驻 e-commerce platforms, organizing the entry of a hundred tourism enterprises in our city into the Bajie Tourism Network, and launching the "One Hundred Thousand Citizens Traveling to the Countryside" campaign.
32. 抓治安综合治理网络建设。强化措施,深入开展专项整治斗争,维护了社会稳定,有效地推动了全镇平安建设。从组织上进一步完善了国家安全人民防线建设,积极开展了边境治安综合治理。从责任意识上,层层落实工作责任,强化组织领导。在工作思路上,明确了“大边防”观念,始终将“两盗一抢”为“严打”整治的重点,;在工作措施上,动员全镇各级各部门和社会方方面面力量,参与打击、查处力度。,上半年,共立刑事案件29件,破案21件,发生治安案件18件,查18件,全镇有12个村无刑事案件,15个村无治安案件发上。法庭受理民事案件30件,审理25件,结案22件。
32. Strengthened the construction of the comprehensive security management network. Through stringent measures and in-depth special rectification campaigns, social stability was maintained, and the construction of a safe town was effectively promoted. Organizationally, the construction of the national security people's defense line was further improved, and active efforts were made in the comprehensive management of border security. In terms of responsibility awareness, work responsibilities were implemented at all levels, and organizational leadership was strengthened. In terms of work ideas, the concept of "large border defense" was clarified, and "two thefts and one robbery" were always the focus of severe打击 and rectification. In terms of work measures, the full strength of all levels, departments, and social sectors in the entire town were mobilized to participate in the打击 and investigation efforts. In the first half of the year, a total of 29 criminal cases were reported, 21 were solved, 18 public security cases occurred, and 18 were investigated. In the entire town, 12 villages had no criminal cases, and 15 villages had no public security cases. The court handled 30 civil cases, tried 25, and concluded 22.
33. 在新的一年里,公司要加强创建5A级景区的 领导力 量,做到组织机构健全, 规章制度 健全,5A建设作为长期和常态工作来抓。
33. In the new year, the company will strengthen the leadership in creating a 5A-rated scenic area, ensuring that the organizational structure is sound, regulations and systems are健全, and the 5A construction is treated as a long-term and routine task.
34. 竹园镇半年来在 “平安创建”工作中做了一些工作,虽有一定的进步,但我们也清醒地认识到我们的工作还存在一些薄弱环节,工作方法还存在着有待改进的地方,工作成效与上级要求和广大人民群众的愿望还存在着一定的差距。为进一步提高竹园镇平安建设工作水平,在今后的工作中我们还将进一步努力,夯实基础,完善机制,扎实工作,真正开创平安建设工作新局面,建设人民群众安居乐业的“平安镇”。
34. In the past half year, Zhuyuan Town has made some efforts in the "Safety Creation" work, and there has been some progress. However, we are also clearly aware that there are still some weak links in our work, some aspects of our work methods need improvement, and there is still a certain gap between the work achievements and the requirements of the superiors and the wishes of the general masses. In order to further improve the level of safety construction in Zhuyuan Town, we will continue to work hard in the future, strengthen the foundation, improve the mechanisms, work solidly, truly create a new situation in safety construction work, and build a "Safe Town" where the people can live and work in peace and contentment.
35. 与时俱进,开拓创新,全面建设小康社会,加快推进社会主义现代化!
35. Keep pace with the times, open up new avenues, comprehensively build a moderately prosperous society, and accelerate the modernization of socialism!
36. 为全面掌握我县食品生产加工企业的现状,为下一步实施监管和整治打下良好基础,我局按要求,从城镇到农村,从大中企业到小作坊,深入对我县20个乡镇内的食品生产加工企业进行了调查,全面掌握了我县食品生产加工企业的情况。目前我县共计食品生产加工企业212家(获得食品生产许可证的有32家,小作坊 180家),其中五类(米、面、油、酱、醋)食品企业12家,十类(乳制品、饮料、肉制品等)食品企业9家,十三类(啤酒、糖果、淀粉等)食品企业3家,其他食品企业8家,小作坊174家。在检查中,执法人员要求企业提供标准文本,对照标准文本一一进行了核查。共检查企业212家(获证企业32家),其中使用国家标准的40家;使用行业标准的5家;使用企业标准的165家,没有发现企业执行的标准与食品安全国家标准不一致的情况,从生产源头上保证了食品质量安全。
36. In order to fully understand the current situation of food production and processing enterprises in our county and to lay a good foundation for the next step of supervision and rectification, our bureau has conducted an investigation according to requirements. This investigation covered food production and processing enterprises in 20 townships from urban to rural areas, from large and medium-sized enterprises to small workshops. We have comprehensively understood the situation of food production and processing enterprises in our county. Currently, there are a total of 212 food production and processing enterprises in our county (32 with food production licenses, 180 small workshops), including 12 enterprises producing five types of food (rice, flour, oil, soy sauce, vinegar), 9 enterprises producing ten types of food (dairy products, beverages, meat products, etc.), 3 enterprises producing thirteen types of food (beer, candy, starch, etc.), 8 other food enterprises, and 174 small workshops. During the inspection, law enforcement officers required enterprises to provide standard texts and conducted a detailed verification against these texts. A total of 212 enterprises were inspected (32 with licenses), including 40 using national standards, 5 using industry standards, and 165 using enterprise standards. No discrepancies were found between the standards executed by the enterprises and the national food safety standards, ensuring the quality and safety of food from the source of production.
37. 为加强食品质量安全监管工作,增强食品生产加工企业自身法律意识,维护全县人民的合法利益,检查中,我局工作人员对《中华人民共和国食品安全法》、《食品添加剂使用卫生标准》(gb2760-
37. In order to strengthen the supervision and regulation of food quality and safety, enhance the legal awareness of food production and processing enterprises, and safeguard the legitimate interests of all people in the county, during the inspection, staff from our bureau reviewed the "Food Safety Law of the People's Republic of China" and the "Hygienic Standards for the Use of Food Additives" (GB 2760-...).
38. 例如:“边疆”“边境”“边界”范围是越来越小。“边疆”指远离中心的地方,靠近国界的领土,范围大,同时这个概念比较抽象;“边境”指靠近国界的地方,范围较小,同时这个概念比较具体。“边界”仅指一条界限,范围最小。
38. For example, the scope of "borderland," "border," and "boundary" becomes increasingly narrow. "Borderland" refers to a place far from the center and the territory near the national border, with a broad scope and an abstract concept; "border" refers to a place near the national border, with a smaller scope and a more concrete concept. "Boundary" merely refers to a line, with the smallest scope.
39. 明年工作打算:办好礼州古镇庙会庆典活动,继续做好礼州古镇的宣传和打造以及利用红军军事会议遗址的优势进行红色旅游的宣传。
39. Next year's work plan: Organize the celebration activities of the ancient Li Zhou town temple fair, continue to promote the ancient Li Zhou town and its construction, and make use of the advantages of the Red Army military conference site for the promotion of red tourism.
40. 积极推进社会主义民主政治建设,保证人民当家作主!
40. Vigorously advance the construction of socialist democratic politics to ensure that the people truly govern the country!
41. 继续加强企业内部管理,改善职工生活环境,提高工资福利待遇水平,把公司建设成为一个让社会人人羡慕的企业。通过我们自身不懈努力,公司经济效益也会越来越好。公司将根据企业经济实力增长不断改善职工生活环境,提高每个职工的生活福利待遇和工资水平,并加大对职工的培训力度,为职工营造一个良好的发展环境。
41. Continue to strengthen the internal management of the enterprise, improve the living environment of the staff, enhance the level of wages and welfare benefits, and build the company into an enterprise that everyone in society envies. Through our own tireless efforts, the economic benefits of the company will also continue to improve. The company will continuously improve the living environment of the staff, raise the living welfare benefits and wage levels of each staff member, and increase the training efforts for the staff, creating a good development environment for them.
42. 20__年公司根据自身经济实力的增长情况,大幅度提高了公司职工工资待遇和生活福利水平,平均每人每月增加_元。为此,公司全年员工工资增加支出_万元,公司又另外投入资金_万元用于职工奖励、福利、交纳医疗 保险 、组织员工外出旅游,公司发展成果汇集到每一个职工,极大的激发了职工的工作热情,增强了企业的凝聚力。
42. In the year 20__, in line with the growth of the company's economic strength, the company significantly increased the salaries and living welfare benefits of its employees, with an average increase of _ yuan per person per month. To this end, the company allocated _ million yuan for increased wage expenditures throughout the year. Additionally, the company invested another _ million yuan for employee rewards, welfare, payment of medical insurance, and organizing group travel for employees. The development achievements of the company were shared with each and every employee, which greatly inspired their work enthusiasm and enhanced the corporate cohesion.
43. 一是科学编制旅游规划,发挥规划引领作用。立足全市旅游资源实际,围绕全域旅游示范区创建工作,先后编制了《全域旅游发展概念性规划》、《重点镇村乡村旅游概念性规划》和东方桃海、绪泉田韵乡村旅游、合力生态牧业小镇等重点旅游项目建设规划。根据发展规划,我局迅速制定了全域旅游示范区创建 工作计划 ,梳理任务,明确责任,部署落实,形成了全民动员、全员参与、全域创建的良好局面。扎实推进规划融合、景区建设、市场规范等工作。
43. Firstly, scientifically formulate tourism plans to give full play to the guiding role of planning. Based on the actual tourism resources of the entire city, focusing on the creation of the comprehensive tourism demonstration area, we have successively formulated the "Conceptual Plan for Comprehensive Tourism Development," the "Conceptual Plan for Rural Tourism in Key Towns and Villages," and the development plans for key tourism projects such as the Oriental Peach Sea, Xuquan Tian Yun rural tourism, and the Heli Ecological Pastoral Town. According to the development plan, our bureau quickly formulated the work plan for the creation of the comprehensive tourism demonstration area, sorted out tasks, clarified responsibilities, deployed implementation, and formed a good situation of全民动员, 全员参与, 全域创建. We have been working hard to promote the integration of plans, scenic area construction, and market regulation.
44. 当工作进行到一定阶段或告一段落时,需要我们来对前段时期所做的工作认真地分析研究一下,肯定成绩,找出问题,归纳出 经验 教训,以便于更好的做好下一步工作。为了来年的工作有个方向,真的值得坐下来好好总结一下。
44. When the work reaches a certain stage or comes to an end, it is necessary for us to seriously analyze and study the work done in the previous period, to affirm achievements, identify problems, summarize experiences and lessons, in order to better prepare for the next phase of work. It is truly worthwhile to sit down and make a thorough summary to provide a direction for the upcoming year's work.
45. 人民选我当代表,我当代表为人民。
45. The people elect me as their representative, and I serve as a representative for the people.
46. 预防为主、综合治理"的方针,认真宣传贯彻落实《国务院关于进一步加强企业安全生产工作的通知》(国发〔2010〕23号)和《四川省人民政府关于进一步加强企业安全生产工作的实施意见》(川府发电〔2010〕59号)精神,结合"安全生产年"活动,现将这次活动总结如下:
46. Adhering to the principle of "prevention first, comprehensive governance," the spirit of the "Notice on Further Strengthening Enterprise Work Safety and Production by the State Council" (State Council Decree No. 23 of 2010) and the "Implementation Opinions on Further Strengthening Enterprise Work Safety and Production by the People's Government of Sichuan Province" (SichuanGovDoc No. 59 of 2010) has been seriously propagated and implemented. In conjunction with the "Work Safety Year" campaign, the summary of this activity is as follows:
47. 继续加大管理力度和投资力度,争取早日完成重大基础设施和服务项目的竣工使用。
47. Continue to increase management efforts and investment力度,strive to complete the construction and commissioning of major infrastructure and service projects as soon as possible.
48. 文件简报要精简压缩,少发文、发短文。严格控制发文数量,部门发文能够解决的不再联合发文,以部门或部门联合发文能够解决的,不再由县委、县政府或“两办”转发、印发。严格控制简报数量,除党代会、人代会、政协会会议简报,中央和省、市委集中开展的大型教育实践活动工作简报外,县直部门内部刊物和工作简报一律停办。严格规范文件简报报送程序,上报县委、县政府的文件由“两办”按程序处理,不得直接呈送领导个人。严格控制公文篇幅,力求做到意尽文止、条理清楚、文字精炼、格式规范。
48. The file briefings should be concise and compressed, reducing the number of documents and shortening their length. Strict control should be exercised over the number of documents issued, and documents that can be resolved by a department should no longer require joint issuance. Documents that can be resolved by a department or a joint issuance by departments should no longer be forwarded or issued by the county party committee, county government, or the "two offices" ("General Office and Office of the Leading Group for Propaganda and Education"). Strict control should be exercised over the number of briefings, with internal publications and work briefings of county-level departments suspended, except for the briefings of party congress, people's congress, and political consultative meetings, as well as large-scale education and practice activities organized by the central, provincial, and municipal party committees. Strictly regulate the reporting procedures for document briefings, with documents submitted to the county party committee and county government to be processed by the "two offices" according to procedures and should not be directly submitted to individual leaders. Strict control should be exercised over the length of documents, striving to achieve the goal of expressing the intended meaning fully, being logically clear, having concise and refined language, and conforming to standard formats.