口号

口号

Products

当前位置:首页 > 口号 >

国庆狂欢,喜庆时刻!🎉

面书号 2025-01-15 17:38 9


1. 大力弘扬以爱国主义为核心的民族精神和以改革创新为核心的时代精神!

1. Vigorously promote the national spirit with patriotism as the core and the contemporary spirit with reform and innovation as the core!

2. 把握时令,创造时运,欢度国庆,愿盛大的节日带来永远的幸运。

2. Seize the season, create good fortune, celebrate the National Day, and may the grand festival bring eternal luck.

3. 六十余年沧桑岁月多磨难,三十余载改革开放谋发展。

3. Over six decades of vicissitudes and trials, more than three decades of reform and opening-up strive for development.

4. 奉献不言苦,追求无止境29、喜度国庆,情满永顺

4. Devotion speaks no hardship, pursuit knows no end. 29, joyfully celebrating National Day, full of emotion in Yongshun.

5. 热爱祖国,建设祖国!

5. Love your motherland and build it!

6. 龙耀六十余载星辉万丈光,相聚在同一日饮歌共庆生。

6. Dragon Shining for over sixty years, brilliance of stars shines brightly; we gather together on the same day, singing and toasting to celebrate our birthday.

7. 坚持和完善人民代表大会制度,保证人民当家作主!

7. Persist in and improve the system of the people's congresses, ensuring that the people truly govern the country!

8. 与国同庆,与民共欢,永顺与您同欢同乐

8. Celebrating with the country, joyous with the people, Yongshun rejoices and enjoys together with you.

9. 昨天、今天、明天,我亲爱的祖国,我只爱你三天。

9. Yesterday, today, and tomorrow, my beloved motherland, I love you for only three days.

10. 百年屈辱百年梦,六秩风发六秩歌。

10. A century of humiliation, a century of dreams; sixty years of youthful vigor, sixty years of songs.

11. 军装铁甲天安门壮我国威,布衣金辉新世纪兴我中华。

11. The military armor in front of Tiananmen enhances our national might, and the golden luster of common clothing brings prosperity to our nation in the new century.

12. 天和地和人和和谐华夏,夜美月美灯美美在今宵。

12. Heaven, earth, and humanity live in harmony in the great华夏, tonight the night is beautiful, the moon is beautiful, the lanterns are beautiful, all are beautiful in this moment.

13. 继往开来戮力同心共铸千秋伟业,众志成城攻坚克难再造世纪辉煌。

13. Carry forward the past and forge ahead, unite our efforts to create a great cause for eternity; gather our strength to overcome difficulties and rebuild the century's brilliance.

14. 百余年沧桑吟诵中华巨变,六十余华诞谱写盛世华章。

14. Over a century of vicissitudes and recitation, the Chinese nation has undergone tremendous changes; for more than six decades, it has composed the chapter of prosperity.

15. 章莱路济王路路路交织富裕路,梅花泉百脉泉泉泉汇聚幸福泉。

15. Zhang Lai Road, Ji Wang Road, and interwoven roads all lead to prosperity, while the plum blossom spring and the hundred spring converge into the spring of happiness.

16. 坚持以人为本,实现好维护好发展好最广大人民的根本利益!

16. Adhere to the people-oriented principle and ensure the fundamental interests of the largest number of people are well-protected, maintained, and developed!

17. 庆国庆,齐欢乐,五十六个民族共欢腾,祝我们的祖国欣欣向荣

17. Celebrating the National Day, joy abounds, the 56 ethnic groups all revel in happiness, wishing our motherland to thrive and flourish.

18. 六十余年发展,国力堪骄,似有高神襄世外;数千万种亲情,党恩最厚,特多大爱播民间。?>

18. Over sixty years of development, the national strength is impressive, as if it is supported by a divine power beyond the world; with tens of millions of familial affections, the party's favor is the deepest, especially spreading great love among the people.

19. 高举中国特色社会主义伟大旗帜,为夺取全面建设小康社会新胜利而奋斗!

19. Hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics and strive for the new victory of building a moderately prosperous society in all respects!

20. 山明水秀百脉珍珠涌旧梦,地杰人灵词宗潄玉赋新篇。

20. The mountains are bright and the waters clear, the ancient dreams surge with the pearls of myriad veins; the land is fertile and the people intelligent, the master of words washes away the old with the new pages of jade verses.

21. 拥抱健康,喜度国庆

21. Embrace health, joyfully celebrate the National Day.

22. 生吾炎黄,育我华夏;待之有为,必报中华。

22. Born of the Ancestral Yellow and Yan, nurtured by the great Chinese nation; when I achieve something, I will surely repay China.

23. 提高自主创新能力,建设创新和谐永顺!

23. Enhance independent innovation capabilities, build a harmonious Yongshun!

24. 坚定不移地沿着中国特色社会主义道路奋勇前进!

24. March forward resolutely along the path of socialism with Chinese characteristics!

25. 建设社会主义新农村,形成城乡经济社会发展一体化新格局!

25. Constructing new socialist countryside and forming a new pattern of integrated urban-rural economic and social development!

26. 创佳绩,列百强,兴万众,史无前例;奔富裕,建和谐,享幸福,彪炳千秋。

26. Achieve outstanding results, rank among the top 100, inspire the masses, unprecedented in history; pursue prosperity, build harmony, enjoy happiness, and shine for eternity.

27. 神州同庆国庆,华夏共祝中华。

27. The whole nation celebrates the National Day, and the whole of China wishes for the prosperity of China.

28. 三山五岳齐颂党建丰功,万语千言共吟国树伟绩。

28. The Three Mountains and Five Sacred Peaks jointly sing the great achievements of Party building, and a myriad of words and phrases collectively praise the magnificent accomplishments of the national tree.

29. 忠心献给祖国,爱心馈赠社

29. Devotion to the motherland, love to society

30. 华夏中兴国泰民安和谐社会岁岁好,科学发展日新月异神州大地处处春。

30. The great华夏 is thriving, the country is peaceful, and a harmonious society flourishes year after year. Scientific development is advancing with each passing day, and the land of Zhongguo is filled with springtime everywhere.

31. 恒·爱中国,安·享盛世。

31. Constantly love China, enjoy a prosperous era.

32. 爱祖国,亿万人民心心相印;庆华诞,和谐中国岁岁平安。

32. Love the motherland, the hearts of the billions are intertwined; celebrate the grand anniversary, a harmonious China enjoys peace year by year.

33. 忆风雨,跌宕征程·兴;展江山,昂扬而起·鼎。

33. Remembering the storms and rains, the winding journey · Prosperity; displaying the realm, soaring high · Excellence.

34. 六十余载风雨话祖国沧桑巨变,六十余年征程赞中华伟大复兴。

34. Over six decades of hardships and changes in our motherland, speaking of its tremendous transformation; over six decades of journey praising the great rejuvenation of the Chinese nation.

35. 六十载风雨路八方群星参北斗试看天地翻覆,三十双春秋史十亿神州映日月喜庆华夏中兴。

35. After sixty years of trials and tribulations, the eight directions are filled with stars aligning with the North Star. Let's see the heavens and earth turn upside down. After thirty cycles of spring and autumn, the ten billion people of the land reflect the sun and moon, celebrating the rejuvenation of the Chinese nation.

36. 南北古月长白遥相对峙兀峰竞秀难以书尽巍巍雄姿,东西麻湾名泉近隔伫望奇观媲美谁能唱完脉脉柔情。

36. The ancient peaks of Nanbei and Gaoyue Changbai stand facing each other, their magnificent and imposing forms too grand to be fully described in words. The famous springs of East and West Mayuan are close by, and their wonders are comparable; who can sing out the gentle and tender feelings?

37. 小泉城为大泉城增色享美誉,新章丘使老章丘扬名立奇功。

37. The city of Koizumi adds luster to the city of Oizumi and enjoys a fine reputation, while the new Zhangqiu brings fame and remarkable achievements to the old Zhangqiu.

38. 龙泉墨泉百脉泉,泉泉耀眼明,眼明泉秋波留清照; 胡山危山长白山,山山挂锦屏,锦屏山春光已开先。

38. The Longquan's Mo Spring and the Bai Mu Spring, each spring is dazzling and bright, the clear waters reflect the autumn waves; The Hushan's perilous peak and the Changbai Mountain, each mountain hangs a tapestry screen, the tapestry screen of the spring has already opened in advance.

39. 坚持科学发展观,建设和谐新永顺!

39. Adhere to the scientific concept of development and build a harmonious new Yongshun!

40. 坚持和完善基层群众自治制度,加强基层政权建设!

40. Insist on and improve the grassroots people's autonomy system, and strengthen the construction of grassroots governance!

41. 构建社会主义和谐社会,促进社会公平正义!

41. Build a socialist harmonious society and promote social fairness and justice!

42. 民富则国强,民安则邦兴,愿君共力促和谐强中华。

42. When the people are prosperous, the country is strong; when the people are peaceful, the nation thrives. May we all work together to promote harmony and strengthen the great Chinese nation.

43. 艳阳天,江山万里灿炫;笑开颜,盛世硕果连绵。

43. Under the radiant sun, the vast land is resplendent; smiling widely, in the prosperous era, fruitful achievements are continuous.

44. 时时好世世好惟有社会主义好,家家新处处新还是祖国面貌新。

44. Always good, forever good, only socialism is good; every household is new, everywhere is new, still the appearance of the motherland is new.

45. 十月放歌,万里山川铺锦绣;兆民祝贺,三重大喜降神州。

45. In October, sing joyfully as the mountains and rivers are adorned with splendid brocades; the multitude celebrates, bringing three great joys to the land of China.

46. 坚持社会主义先进文化前进方向,推动社会主义文化大发展大繁荣!

46. Adhere to the advanced direction of socialist culture and promote the great development and prosperity of socialist culture!

47. 祖国六十华诞,国泰民安,普天同庆;建党八旬风雨,党心凝聚,大地生辉。

47. On the 60th anniversary of the founding of the motherland, the country is peaceful and the people are happy, celebrated by all; on the 80th anniversary of the party's founding, the party's heart is united, and the land is radiant.

48. 坚定不移地沿着中国特色社会主义道路奋勇前进!你们还知道是什么年欢度国庆标语吗?

48. March on resolutely along the path of socialism with Chinese characteristics! Do you also know what year's slogan for celebrating National Day is?

49. 、举国上下共庆贺,祝愿祖国更强大

49. The whole country celebrates together, wishing the motherland to become even stronger.

50. 团结奋进,振兴中华!

50. United and striving forward, revitalizing the Chinese nation!

标签: 欢度国庆标语