Products
面书号 2025-01-15 16:51 7
当“搭伙余生”成为最深刻的婚恋感悟,我们或许会问:在这段旅程中,我们究竟在寻找什么?是灵魂的伴侣,还是生活的伙伴?或许,答案就在彼此的陪伴中慢慢揭晓。
When "sharing the rest of life together" becomes the deepest insight into marriage and romance, we might ask: What are we really seeking in this journey? A soulmate, or a life partner? Perhaps, the answer lies in the gradual revelation within each other's companionship.
1. 那些互相帮助的人度过余生,虽然有些好像是谁。
1. Those who help each other through life spend their remaining years, although some seem like someone else.
2. 最后一切都散了,一起生活的人终于又团聚了。
2. Finally, everything has ended, and the people who lived together have finally been reunited.
3. 余生就是在一起生活,不要再提任何要求。爱不爱不重要。
3. The rest of my life is about living together, and no more demands should be made. Whether it's love or not is not important.
4. 最后都分手了。生活在一起的每个人终于团聚了。曾经拼命爱过的人会分开,曾经敷衍过的人会留在身边!
4. In the end, they all broke up. Everyone who lived together finally got together. Those who loved with all their might would part ways, and those who treated things casually would stay by their side!
5. 生活就是这么平淡!人生没有节日,就是要一起过!最近一直呆在家里,我们一起寄宿吧!
5. Life is just so ordinary! There are no holidays in life, it's meant to be celebrated together! I've been staying at home recently, let's share accommodation together!
6. 只能凑合着寄宿了。你的余生是住在寄宿学校还是寄宿学校?
6. It can only be a makeshift boarding situation. Will the rest of your life be spent in a boarding school or a hostel?
7. 不要吵,不要太吵,在一起其实挺好的,那还需要什么样的爱或者爱情,还有什么不像图中那样稳定?
7. Don't make too much noise, not too loud. It's actually quite good being together. What kind of love or romance do you need, or what is not as stable as what is shown in the picture?
8. 就是那种即使他转身我也不会复合的失落。全心全意爱的人都散了,现在需要的是一起生活。
8. It's the kind of loss that I wouldn't patch up even if he turned around. The ones who loved wholeheartedly have scattered, and now what we need is to live together.
9. 我觉得难过,也只有我能承受。现在想想我结婚是为了什么,就是找个人一起生活,所有的不开心都自己承担,自己一个人还能过的很好!
9. I feel sad, and it's only me who can bear it. Now that I think about it, why did I get married? It's to find someone to live with, and to bear all the unhappiness myself. Even on my own, I can still live a good life!
10. 又不是随便找个人凑合一辈子。是一生的陪伴,无论生老病死都离不开穷人和富人!
10. It's not just about settling for anyone to spend a lifetime with. It's about lifelong companionship, which is indispensable to both the poor and the rich, regardless of life, old age, illness, or death!
11. 只是为了生活,而生活中没有假期,没有惊喜,没有情感,没有浪漫,那就姑且称之为同居吧。
11. It's just for living, but in this life there are no holidays, no surprises, no emotions, no romance, so let's call it cohabitation for now.
12. 也许你连自己都不了解。磕磕绊绊是一辈子,平平淡淡还是一辈子。婚姻只是找一个伴侣一起生活。千万不要太依赖对方,不如自己独立!
12. Perhaps you don't even understand yourself. Tripping and stumbling is a lifetime, and so is living a mundane life. Marriage is just about finding a partner to live with. Never become overly dependent on the other person; it's better to be independent!
13. 在一起的日子里,没有情感,没有惊喜,没有浪漫。还不如叫个伴过日子。宁愿深爱无门回,也不愿意从喜悦中褪去。
13. During the time we were together, there was no emotion, no surprises, no romance. It would have been better to just have a companion for life. I would rather deeply love with no way back than to fade away from joy.
14. 两个人在一起生活,如果过不下去了,就换个伴侣,彼此有个公司。
14. When two people live together and it no longer works out, they can switch partners, having a companion for each other.
15. 是相依为命;中爱是对方消除了自己的孤独;优越的爱是对方让自己成为更好的人。
15. They are interdependent for life; love in the middle is when the other eliminates one's own loneliness; superior love is when the other enables oneself to become a better person.
16. 那人真的不应该结婚。年轻时和家人在一起,老了去了养老院。反正人是孤独的动物。
16. That person really shouldn't get married. Spend young years with family and old years in a nursing home. In any case, humans are lonely creatures.
17. 凑合实际上,这似乎很容易。凑合是最难的部分。千万不要抱着同居的心态谈恋爱。不能正常交流的事实会让你发疯。
17. In reality, it seems quite easy to make do. Making do is actually the hardest part. Never approach a relationship with the mindset of cohabitation. The fact that you can't communicate normally will drive you crazy.
18. 遇到喜欢的人不容易。遇到一个你喜欢她也喜欢你的人就更难了。我们大部分人都是合伙生活,合伙生活到老都不容易。
18. It's not easy to meet someone you like. It's even harder to meet someone who likes you back. Most of us live together as partners, and it's not easy to live together as partners until old age.
19. 不会结婚;不爱,就不会有孩子;不爱,就不会在一起生活;我怎么能不爱你呢?至少我还有一点好感。否则,我怎么会登船呢?
19. I will not get married; if I don't love, I won't have children; if I don't love, I won't live together; how can I not love you? At least I have a bit of affection for you. Otherwise, how could I have boarded the ship?
20. 我以为经历了苦难就要嫁给爱情,可是结婚后,爱情去了哪里?只是生活在一起。
20. I thought that after enduring hardships, I would marry love, but where did love go after getting married? We just live together.
21. 要么是志同道合的人一起努力,要么是两个人一起过日子,日子过得还挺和谐。如果一个想打架,一个想找乐子,两人迟早要分道扬镳。
21. It's either working together with like-minded people, or living a harmonious life with another person. If one wants to fight and the other wants to have fun, they will eventually go their separate ways.