Products
面书号 2025-01-15 16:21 9
1. 坚持对外开放的基本国策,提高开放型经济水平!
1. Adhere to the basic national policy of opening up to the outside world and enhance the level of an open economy!
2. 齐心协力,共同奋斗,建设和谐新**!
2. Unite our efforts, strive together, and build a harmonious new **!
3. 坚定不移地巩固中华民族的大团结,弘扬伟大的民族精神!
3. Resolutely strengthen the great unity of the Chinese nation and promote the great national spirit!
4. 全面推进社会主义经济建设政治建设文化建设与和谐社会建设!
4. Comprehensive advancement of socialist economic construction, political construction, cultural construction, and harmonious society construction!
5. 弘扬我军听党指挥服务人民英勇善战的优良传统,培育当代革命军人核心价值观。
5. Promote the excellent tradition of our military following the Party's command, serving the people, and being brave in battle, and foster the core values of revolutionary soldiers in the contemporary era.
6. 实现好维护好发展好最广大人民的根本利益!
6. Give full play to the fundamental interests of the overwhelming majority of the people, maintain them well, and develop them well!
7. 欣望江山千里秀,欢颂祖国万年春。
7. Longing for the beautiful scenery of the land a thousand miles away, joyfully celebrating the eternal spring of our motherland.
8. 在那隆重而又经典的国庆时,我们为那飘扬的红旗与祖国而深深自豪。
8. On that grand and classic National Day, we feel deeply proud of the waving red flag and our motherland.
9. 忠心献给祖国,爱心馈赠社会!
9. Devotion to the motherland, love given to society!
10. 坚持独立自主的和平外交政策,始终不渝地走和平发展道路!
10. Adhere to an independent and autonomous peaceful foreign policy, and steadfastly pursue the path of peaceful development!
11. 团结稳定是福,分裂动乱是祸。
11. Unity and stability are blessings, while division and unrest are disasters.
12. 全面推进党的建设新的伟大工程!
12. comprehensively promote the new great project of party construction!
13. 国庆节是我国各族人民最隆重、最盛大的纪念日。下面小编为你分享庆国庆标语口号,希望对你有所帮助!
13. National Day is the most solemn and grandest commemorative day for all ethnic groups in our country. Below, the editor shares with you the slogans for celebrating National Day, hoping they will be helpful to you!
14. 伟大的中国共产党万岁!
14. Long live the great Communist Party of China!
15. 构建社会主义和谐社会,促进社会公平正义!
15. Build a harmonious socialist society and promote social fairness and justice!
16. 当手举过头顶的一霎间,当红旗升起的一瞬间,高昂的国歌响起,心中的喜悦,只因国庆的降临。
16. In the fleeting moment when the hands are raised above the head, as the red flag is hoisted, the solemn national anthem resounds, the joy in the heart is solely because of the arrival of the National Day.
17. 深入开展保持共产党员先进性教育活动,永葆党的先进性!
17. Carry out the advanced education activities for Communist Party members in-depth, and keep the Party's advanced nature everlastingly!
18. 向一切为祖国的独立统一民主富强建立功勋的革命先辈和烈士们致敬!
18. Salute to all the revolutionary predecessors and heroes who have made meritorious contributions to the independence, unity, democracy, and prosperity of the motherland!
19. 欢度国庆,举国同庆
19. Celebrate the National Day, the whole country is celebrating together.
20. 坚持社会主义先进文化前进方向,推动社会主义文化大发展大繁荣!
20. Adhere to the advanced direction of socialist culture and promote the great development and prosperity of socialist culture!
21. 猜你感兴趣:
21. Guess you are interested in:
22. 适应新形势,抓住新机遇,再上新水平!
22. Adapt to the new situation, seize new opportunities, and reach a new level!
23. 提高自主创新能力,建设创新型国家。
23. Enhance independent innovation capability and build an innovative country.
24. 高举和平发展合作旗帜,推动建设持久和平共同繁荣的和谐世界。
24. Hold high the flag of peaceful development and cooperation, and promote the construction of a harmonious world with lasting peace and common prosperity.
25. 坚持和完善基层群众自治制度,加强基层政权建设!
25. Uphold and improve the grassroots people's autonomy system, and strengthen the construction of grassroots power institutions!
26. 坚持依法治国基本方略,建设社会主义法治国家!
26. Adhere to the basic strategy of governing the country according to law and build a socialist country under the rule of law!
27. 构建社会主义和谐社会,促进社会公平正义。
27. To build a socialist harmonious society and promote social fairness and justice.
28. 高举邓小平理论和“三个代表”重要思想伟大旗帜,努力开创改革开放和现代化建设的新局面。
28. Hold high the great banner of Deng Xiaoping Theory and the important thought of the "Three Represents," and strive to create a new situation of reform, opening up, and modernization construction.
29. 热爱祖国,建设祖国!
29. Love your motherland and build your motherland!
30. 巩固和发展最广泛的爱国统一战线,坚持“一国两制”方针,为完成祖国统一大业而努力奋斗。
30. To consolidate and develop the broadest patriotic united front, adhere to the policy of "One Country, Two Systems," and strive hard to achieve the great cause of national reunification.
31. 大力弘扬以爱国主义为核心的民族精神和以改革创新为核心的时代精神。
31. Vigorously promote the national spirit with patriotism as the core and the contemporary spirit with reform and innovation as the core.
32. 团结奋进,振兴中华。
32. United and striving, rejuvenate the Chinese nation.
33. 向解放军指战员武警部队官兵和公安民警致敬。
33. Salute to the members of the People's Liberation Army, the armed police, and the public security police officers.
34. 各族人民大团结万岁。?>
34. Eternal victory to the great unity of peoples of all ethnic groups.
35. 建设社会主义核心价值体系,巩固全党全国各族人民团结奋斗的共同思想基础!
35. Build the core socialist value system and consolidate the common ideological foundation for the unity and struggle of the entire Party and all ethnic groups in the country!