Products
面书号 2025-01-15 16:01 9
1. 把党的辉煌着成一部书,艰苦卓绝,把党的恩情写成一首诗,永驻人心,把党的历史谱成一首曲,悦动山河。
1. Write a book about the辉煌 of the Party, depicting its arduous and extraordinary journey. Pen a poem about the Party's kindness that will forever dwell in people's hearts, and compose a melody that resonates with the mountains and rivers of the Party's history.
2. 创先争优立党风,共为党旗添风彩。你们想了解年企业党建宣传主题标语吗?坚定信念给力量,铸就川渝新辉煌。
2. Strive to excel and establish the Party's style; add luster to the Party flag together. Do you want to know the annual corporate Party-building and propaganda slogan? Firm belief provides strength; forge a new brilliance for Sichuan and Chongqing.
3. 盛世中华,党蔚新风展宏图,天之娇子,励精图治书传奇。
3. In the great times of the Chinese nation, the party showcases a new breeze with grand plans, the favored child of heaven, strives diligently to govern and writes a legend.
4. 谱公司生计之声,栓于心,写国家生计之图,印于心。神州烟火,谱写千娇宏图。
4. Echo the voice of the people's livelihood, seal it in the heart, and draw the picture of the nation's livelihood, imprint it in the heart. The smoke of the land of China, composing a grand plan of myriad beauties.
5. 愿党的事业蓬勃发现,越来越好,望娇子梦想汇聚力量,激情绽放!
5. May the cause of the Party thrive and flourish, growing ever better; may the dreams of the youth gather strength and burst forth with passion!
6. 党风润万物,我们享幸福,企业兴娇子强,我爱娇子的醇,我爱娇子的真,我爱工厂绿绿的草和那清清的水!
6. The Party's style nourishes all things, and we enjoy happiness; businesses thrive, and the young talents are strong, I love the richness of the young talents, I love their sincerity, I love the green grass and the clear water in the factory!
7. 巴蜀大地起苍黄,天之骄子压群芳,减害降焦大智慧,畅销五洲党指航。
7. The Sichuan land rises in a blaze, the son of heaven oppresses all flowers, with great wisdom to reduce harm and lower stress,畅销 worldwide as the party guides the way.
8. 风云谁领衔耀锤镰,信念来开路,国承梦想。娇子展大业,心心相印,全员谋智造,运运恒昌。
8. Whose leadership shines like a hammer and sickle amidst the stormy clouds, with faith clearing the way, and the nation embracing dreams. The darling embarks on grand undertakings, hearts connecting, the entire team strategizing for intelligent creation, and fortune ever prosperous.
9. 七一霖雨,润泽四海,国民昌盛,光耀九州,国策鼎新,人心皆向,党风淳正,众望所归。
9. The rain on July 1st nourishes all corners of the land, bringing prosperity to the nation and glory to the nine provinces. National policies are being innovated, the hearts of people are aligned, the Party's conduct is pure, and it is the people's unanimous expectation.
10. 党旗飘飘四季如歌,你伴我们走过岁月峥嵘,党旗飘飘江山如画,你领我们奔向时代高峰。
10. The flag flutters, a song in all seasons, accompanying us through the rugged years. The flag flutters, the land like a painting, leading us towards the peak of the times.