名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

100条教育箴言:启发思维,引领成长

面书号 2025-01-15 00:29 7


1. 智慧可以使一个人即使未受教育仍可活下去。

1. Wisdom can enable a person to survive even without education.

2. 教育者的关注和爱护在学生的心灵上会留下不可磨灭的印象。

2. The attention and affection of educators will leave an indelible impression on the minds of students.

3. 不对孩子的失败表示瞧不起,并对孩子说:我也不会干这个。

3. Do not look down on your child's failures, and say to the child: I can't do this either.

4. 人的教育在他出生的时候就开始了,在他不会说话和听别人说话以前,他已经就受到教育了。

4. Human education begins at birth; before he can speak or listen to others, he has already received education.

5. 真正的教育与其说是言辞,无宁说是在实践。?>

5. True education is more in practice than in words.

6. 把美德善行传给你的孩子们,而不是留下财富,只有这样才能给他们带来幸福这是我的经验之谈。

6. Pass on virtues and good deeds to your children rather than wealth; only in this way can you bring them happiness — this is my personal experience.

7. 因为道德是做人的根本。根本一坏,纵然使你有一些学问和本领,也无甚用处。

7. Because morality is the foundation of being a person. Once the foundation is corrupted, even if you have some knowledge and skills, they are of little use.

8. 我们必须会变成小孩子,才配做小孩子的先生。

8. We must be like children ourselves to be worthy of being teachers of children.

9. 玉不琢,不成器;人不学,不知道。

9. Jade, if not carved, cannot become a fine utensil; a person, if not educated, cannot acquire knowledge.

10. 我对两种对立的教育方法思考过好多次:一种是人们力求保持学生的天真,将天真与无知混淆起来,认为避开被认识的恶不如避开未被认识的恶;另一种是待学生一达到明白事理的年龄,除了那微妙的叫人害羞的事以外,就勇敢地把恶极其丑陋地、赤裸裸地给他看,让他痛恨它、避开它。我认为,应当认识恶。

10. I have pondered many times on two opposing educational methods: One is that people strive to preserve the innocence of students, confusing innocence with ignorance, and believing that it is better to avoid the recognized evil than to avoid the unrecognized evil; the other is that once students reach the age of understanding, they should boldly and nakedly show them the ugliness of evil, except for the delicate and embarrassing matters, allowing them to hate it and avoid it. I believe that one should recognize evil.

11. 教师进行劳动和创造的时间好比一条大河,要靠许多小的溪流来滋养它。教师时常要读书,平时积累的知识越多,上课就越轻松。

11. The time that teachers spend on labor and creation is like a great river, which needs to be nourished by many small streams. Teachers often need to read books, and the more knowledge they accumulate in their daily lives, the easier it is for them to teach.

12. 在学校的学习不应当是终结性的,而是人们在整个一生中全面教育的开始,智与美日臻完善的开始。

12. The learning in school should not be definitive, but rather the beginning of comprehensive education throughout people's entire lives, and the beginning of the continuous improvement of wisdom and beauty.

13. 只有由受过教育的人民组成的国家才能保持自由。

13. Only a nation composed of an educated people can maintain freedom.

14. 任何人如果不能教育自己,也就不能教育别人。

14. If anyone cannot educate themselves, they cannot educate others.

15. 专家曾经指出:现代教育要教会学生三大本领:一是会自己学习。二是会与不同人一起共事。三是在不同的环境下都能生存。

15. Experts have pointed out that modern education should teach students three major skills: first, to learn independently; second, to work with people from different backgrounds; third, to survive in various environments.

16. 教育必须立足于道德和智慧,道德是为了支撑美德,智慧是为了防止自己遭到不道德的侵凌。

16. Education must be based on morality and wisdom; morality is to support virtues, and wisdom is to prevent oneself from being attacked by immorality.

17. 教师最大的幸福就是看到孩子们在成长!

17. The greatest happiness for a teacher is to see the children growing up!

18. 要把学生造就成一种什么人,自己就应当是什么人。

18. One should be what one wants to make of the students.

19. 手脑双全,是创造教育的目的。中国教育**的对策是使手脑联盟。

19. A combination of both hands and mind is the purpose of creative education. The countermeasure of Chinese education is to form an alliance between hands and mind.

20. 人像树木一样,要使他们尽量长上去,不能勉强都长得一样高,应当是:立脚点上求平等,于出头处谋自由。

20. Just as trees grow, people should be allowed to grow as tall as they can. They cannot all be forced to grow to the same height. Instead, it should be: seek equality at the point of their roots, and pursue freedom at the point of their branches.

21. 事实上教育便是一种早期的习惯。

21. In fact, education is a form of early habit.

22. 身体教育和知识教育之间必须保持平衡。体育应造就体格健壮的勇士,并且使健全的精神寓于健全的体格。

22. A balance must be maintained between physical education and knowledge education. Physical education should cultivate strong-bodied warriors and ensure that a sound spirit is housed within a sound body.

23. 硬塞知识的办法经常引起人对书籍的厌恶;这样就无法使人得到合理的教育所培养的那种自学能力,反而会使这种能力不断地退步。

23. The method of forcing knowledge often leads people to dislike books; as a result, it prevents individuals from acquiring the self-study skills cultivated by a proper education, and instead, it tends to continuously degrade such skills.

24. 正确教育子女的方法,我认为最主要的应该是爱和严相结合。在生活上既要给予子女适当的父母之爱,在**上又要严格要求他们,特别要舍得让他们到艰苦环境中去锻炼,在风雨中成长。这才是真正的爱。只有这样才能锻炼出人才,成为真正有作为的人。

24. The correct way to educate children, I believe, should mainly be a combination of love and strictness. In terms of life, parents should provide their children with appropriate parental love, while also demanding high standards of them. Especially, they should be willing to let them experience hardship and exercise themselves in tough environments, growing up amidst storms and rains. This is the truest form of love. Only in this way can one cultivate talent and become a truly accomplished individual.

25. 当劳动是种快乐时,生活是美的;当劳动是一种责任时,生活就是奴役。

25. When labor is a source of joy, life is beautiful; when labor is a duty, life is slavery.

26. 在家庭教育中,努力去营造快乐鼓励的气氛,让孩子有实现感和成就感。

26. In family education, strive to create a happy and encouraging atmosphere, allowing children to experience a sense of achievement and fulfillment.

27. 求知欲,好奇心。这是人的永恒的,不可改变的特性。哪里没有求知欲,哪里便没有学校。

27. The thirst for knowledge, curiosity. These are the eternal, unchangeable characteristics of human beings. Where there is no thirst for knowledge, there is no school.

28. 对双亲来说,家庭教育首先是自我教育。

28. For parents, family education is first and foremost self-education.

29. 妇女教育的不可动摇的目的就是养育子女。

29. The indissoluble purpose of women's education is to raise children.

30. 教育的艺术不在于传授本领,而在于极力唤醒和鼓舞。

30. The art of education does not lie in imparting skills, but in passionately awakening and encouraging.

31. 多一把衡量的尺子,就会多出一批好学生。

31. The more measuring sticks there are, the more outstanding students there will be.

32. 建设和谐社会,要从建设和谐家庭做起。

32. To build a harmonious society, we must start with building harmonious families.

33. 教与学理当为一体,即师生融洽是鱼与水血与肉的亲情之融合。

33. Teaching and learning should be unified as one, meaning that the harmony between teacher and student is a fusion of the familial bond of fish and water, blood and flesh.

34. 生活、工作、学习倘使都能自动,则教育之收效定能事半功倍。所以我们特别注意自动力之培养,使它关注于全部的生活工作学习之中。自动是自觉的行动,而不是自发的行动。自觉的行动,需要适当的培养而后可以实现。

34. If life, work, and study can all be carried out automatically, then the effectiveness of education will definitely be doubled or even tripled. Therefore, we pay special attention to the cultivation of automaticity, making it a focus in all aspects of life, work, and study. Automaticity is a conscious action, not an involuntary action. Conscious action requires proper cultivation before it can be realized.

35. 不能把小孩子的精神世界变成单纯学习知识。如果我们力求使儿童的全部精神力量都专注到功课上去,他的生活就会变得不堪忍受。他不仅应该是一个学生,而且首先应该是一个有多方面兴趣、要求和愿望的人。

35. It is not appropriate to turn a child's spiritual world into mere knowledge acquisition. If we strive to make all of a child's spiritual energy focused solely on their studies, their life will become unbearable. They should not only be a student, but more importantly, they should be a person with diverse interests, needs, and desires.

36. 为师者当高风亮节,动之以情,付之以爱。

36. A teacher should lead by example with high principles and good character, moving others with compassion, and investing in them with love.

37. 我们作教师的应当在自己的集体里发扬我们的教育道德,应当把在教育工作中确立人道主义原则视为每个教师教育素养的最重要的品质。

37. As teachers, we should promote our educational ethics within our collective, and should regard the establishment of humanitarian principles in our educational work as the most important quality of each teacher's educational literacy.

38. 当你埋怨学生太笨的时候,你也该自问:什么叫诲人不倦。

38. When you complain that students are too dumb, you should also ask yourself: What does it mean to teach without wearying?

39. 对所学知识内容的兴趣可能成为学习动机。

39. The interest in the content of the knowledge learned may become a learning motivation.

40. 学习知识要善于思考思考再思考,我就是靠这个学习方法成为科学家的。

40. To learn knowledge, one must be good at thinking, and think again and again. That is the learning method that I rely on to become a scientist.

41. 乡村师范之主旨在造就农夫身手科学头脑改造社会精神的教师。

41. The main aim of rural normal schools is to cultivate teachers who possess scientific minds, are skilled in farming, and can transform social spirit.

42. 民主和谐勤劳的家庭是孩子成人成才的基本条件。

42. A democratic, harmonious, and hardworking family is the basic condition for a child to grow up and become successful.

43. 认真对待孩子提出的正经问题和看法。

43. Take the serious questions and opinions raised by children seriously.

44. 智仁勇三者是中国重要的精神遗产,过去它被认为天下之达德,今天依然不失为个人完满发展之重要指标。

44. Wisdom, benevolence, and courage are significant spiritual heritages of China. In the past, they were considered the universal virtues, and today they still remain important indicators for the complete development of an individual.

45. 思想是行动的基础,它把青年拉向一方面去,而生活和利益的实际要求把他们拉向另一方面去,在大多数情况下,生活总是占上风的,于是,大多数受教育的青年人经过了一段热烈的青春迷恋时期之后,就走上了已经踏平的道路,而且渐渐走得习惯了。

45. Thoughts are the foundation of action, drawing the youth in one direction, while the actual demands of life and interests pull them in another. In most cases, life prevails. Therefore, after a period of passionate youthful infatuation, most educated young people take to the well-trodden path, and gradually become accustomed to walking it.

46. 允许孩子参加计划家务和外出旅行的事情。

46. Allow children to participate in planning household chores and family trips.

47. 非学无以立身,非教无以立国。

47. Without learning, there is no way to establish oneself; without teaching, there is no way to establish a country.

48. 要教育好孩子,就要不断提高教育技巧。要提高教育技巧,那么就需要家长付出个人的努力,不断进修自己。

48. To educate children well, it is necessary to continuously improve educational skills. To enhance educational skills, parents need to put in personal effort and continuously self-improve.

49. 我们深信教育是国家万年根本大计。

49. We firmly believe that education is the fundamental and eternal plan for the country.

50. 要解放孩子的头脑、双手、脚、空间、时间,使他们充分得到自由的生活,从自由的生活中得到真正的教育。

50. To liberate the child's mind, hands, feet, space, and time, so that they can fully enjoy a life of freedom, and through this life of freedom, receive true education.

51. 要得到孩子的尊重和爱戴,首先要学会尊重孩子的人格,要尽量多地要求一个人,尽可能多地尊重一个人。

51. To earn a child's respect and affection, one must first learn to respect the child's personality. One should demand as much as possible and show as much respect as possible.

52. 给学生一个世界,给老师一片天空。

52. Give students a world, give teachers a sky.

53. 不要在自己情绪很糟时教育孩子,这时很容易把这种情绪发泄到孩子身上。

53. Do not educate your children when you are feeling very bad, as it is easy to vent your emotions on them at this time.

54. 只有受过教育的、诚心诚意的人才是有趣味的人,也只有他们才是社会所需要的。这样的人越多,天国来到人间也就越快。

54. Only the educated and sincere people are interesting, and they are the ones that society needs. The more such people there are, the sooner the Kingdom of Heaven will come to Earth.

55. 我并无过人的特长,只是忠诚老实,不自欺欺人,想做一个以身作则来教育人的平常人。

55. I do not possess any extraordinary talents. I am just loyal and honest, not deceiving myself or others, and I wish to be an ordinary person who sets an example for educating others.

56. 教育之于心灵,犹雕刻之于大理石。

56. Education to the mind is what sculpture is to marble.

57. 情感和愿望是人类一切努力和创造背后的动力,不管呈现在我们面前的这种努力和创造外表上是多么高超。

57. Emotions and desires are the driving force behind all human efforts and creativity, regardless of how seemingly sophisticated the efforts and creations that present themselves to us may appear.

58. 凡人有记性,有悟性。自十五以前,物欲未染,知识未开,则多记性,少悟性。自十五以后,知识既开,物欲渐染,则多悟性,少记性。故人凡有所当读书,皆当自十五以前使之熟读。

58. Human beings have memory and understanding. Before the age of fifteen, when desires for material things have not been corrupted and knowledge has not been developed, there is more memory and less understanding. After the age of fifteen, as knowledge has been developed and desires for material things have gradually corrupted, there is more understanding and less memory. Therefore, whenever a person should read a book, it should be made for them to read it thoroughly before the age of fifteen.

59. 教师的工作是激发孩子对人生无限的好奇心。

59. The teacher's role is to ignite children's boundless curiosity about life.

60. 温和地训练儿童,使他们养成受了痛苦而不畏缩的习惯,这是一种可以使他们精神镇定并且为他们日后的生活奠定勇敢与果断的基础方法。

60. Gently train children to develop the habit of not shrinking back in the face of pain, which is a method that can make them mentally calm and lay the foundation for courage and decisiveness in their future lives.

61. 智力教育就是要扩大人的求知范围。

61. Intelligence education is about expanding the range of a person's pursuit of knowledge.

62. 教育不能创造什么,但它能启发儿童创造力以从事于创造工作。

62. Education cannot create anything, but it can inspire children's creativity to engage in creative work.

63. 智仁勇三者是中国重要的精神遗产,过去它被认为‘天下之达德’,今天依然不失为个人完满发展之重要指标。

63. Wisdom, benevolence, and courage are important spiritual heritage of China. In the past, it was considered as the 'common virtues of the world,' and today, it still remains an important indicator for the full development of an individual.

64. 宽恕触及儿童自尊心的最敏感的角落,使儿童心灵中产生要改正错误的意志力。

64. Forgiveness touches the most sensitive corner of a child's self-esteem, instilling the willpower within the child's heart to correct their mistakes.

65. 有健康的身体,才有健康的精神。

65. Only with a healthy body can there be a healthy spirit.

66. 要永远觉得祖国的土地是稳固地在你脚下,要与集体一起生活,要记住,是集体教育了你。哪一天你若和集体脱离,那便是末路的开始。

66. Always feel that the land of your motherland is firmly beneath your feet, live in harmony with the collective, and remember that it is the collective that has educated you. On the day when you detach yourself from the collective, it will mark the beginning of the end.

67. 学校要求教师在他的本职工作上成为一种艺术家。

67. The school requires the teacher to become an artist in his or her own profession.

68. 教与学理当为一体,即师生融洽是鱼与水、血与肉的亲情之融合。

68. Teaching and learning should be integrated as one, meaning that the harmony between teachers and students is a fusion of the kinship akin to fish and water, blood and flesh.

69. 做人,做中国人,做现代中国人。

69. To be a person, to be a Chinese person, to be a modern Chinese person.

70. 教育的目的在于能让青年人毕生进行自我教育。

70. The purpose of education is to enable young people to engage in self-education throughout their lives.

71. 教学做是一件事,不是三件事。我们要在做上教,在做上学。不在做上用功夫,教固不成为教,学也不成为学。

71. Teaching, learning, and doing are one and the same, not three separate things. We teach by doing, and learn by doing. Without exerting effort in doing, teaching cannot truly be called teaching, nor can learning be truly called learning.

72. 教师应该善于挖掘孩子的潜能,培养他们包括学习能力在内的多方面能力。

72. Teachers should be skilled at tapping into children's potential and nurturing their multifaceted abilities, including their learning abilities.

73. 这个世界,既不是有钱人的世界,也不是有权人的世界,而是有心人的世界。

73. This world is neither the world of the wealthy nor the world of the powerful, but the world of those with a heart.