Products
面书号 2025-01-14 16:24 6
1. 春到人间,绿化当先。
1. Spring arrives on earth, greening comes first.
2. 防治玉米螟,喇叭口施药效果灵。
2. For the control and prevention of corn borers, applying pesticides in the trumpet-shaped part of the corn plant is highly effective.
3. 谚语具有启发性。它们能够激发我们的思考,帮助我们找到解决问题的方法。例如,塞翁失马,焉知非福这句谚语告诉我们要看到事物的两面性,不要只看到表面现象。
3. Proverbs are inspiring. They can stimulate our thinking and help us find solutions to problems. For example, the proverb "When the old man lost his horse, who knows it is not a blessing" teaches us to see both sides of things and not to be superficial in our observations.
4. 高压灯,诱成虫,棉田卵量减五成。
4. High-pressure lamps attract adult insects, reducing the egg count in cotton fields by 50%.
5. 冬耕无早,春耕勿晚。
5. Do not plow too early in winter, and do not delay plowing in spring.
6. 荒山栽树,由穷变富。
6. Plant trees on barren mountains, and transform from poverty to wealth.
7. 五黄六月去种田,午前午后差一拳。
7. In the fifth and sixth lunar months, go to the fields to till the land; the difference between morning and afternoon is just a punch.
8. 靠天吃饭饿断肠,脑勤手勤粮满仓。
8. Starving to death relying on the heavens, while diligent brain and hands fill the granary with food.
9. 伏里一天一暴,坐在家里收稻。
9. Every day, in the village of Fu Li, people sit at home and reap the rice.
10. 立秋拿住手,还收三五斗。
10. Catch hold of the autumn equinox, and you can still reap three or five bushels.
11. 要酿好酒需好曲,巧手还得好工具。
11. Good yeast is needed to make good wine, and a skilled hand requires good tools.
12. 惊蛰不耙地,好像蒸锅跑了气。
12. Not to till the land at the time of the Awakening of Insects, it's as if the steam from a steaming pot has escaped.
13. 清明前后,种瓜种豆。
13. Sow melons and beans around the Qingming Festival.
14. 杈子不去掉,好像氓流把兜掏。
14. If the branches are not removed, it seems like the ruffians are digging into their bags.
15. 这句话的意思是,冬至和夏至是季节变换的重要节点,也是气温变化最为明显的时刻。如果冬至不冷,那么春天就来得早;如果夏至不热,那么秋天就来得早。这也意味着季节变换对气温的影响是非常明显的。
15. The meaning of this sentence is that the Winter Solstice and the Summer Solstice are important turning points of the changing seasons, and also the moments when the temperature changes most significantly. If the Winter Solstice is not cold, spring will come early; if the Summer Solstice is not hot, autumn will come early. This also means that the change of seasons has a very obvious impact on temperature.
16. 一亩不治,百亩遭殃。
16. Neglecting one mu (one acre of land) can lead to disaster for a hundred mu.
17. 忙不忙,先打场。
17. No matter how busy, start with a match first.
18. 八月十五雨一场,正月十五雪花扬。
18. On the 15th of August, a rainstorm falls; on the 15th of January, snowflakes flutter in the air.
19. 白露早、寒露迟、秋分种麦正当时。
19. The White Dew comes too early, the Cold Dew comes too late, and the equinox is the best time for sowing wheat.
20. 秋后的蚊子,飞不了几天。
20. The mosquitoes after autumn can't fly for a few days.
21. 腊雪如盖被,春雪冻死鬼。
21. Snow in winter is like a covering blanket, while snow in spring can be a ghostly killer.
22. 核桃树,万年桩,世世代代敲不光。
22. Walnut trees, age-old trunks, cannot be knocked out from generation to generation.
23. 豆不让宿,麦不让晌。
23. Beans do not allow staying overnight, wheat does not allow staying until noon.
24. 姜在地里长,土里要干爽。
24. Ginger grows in the ground, the soil needs to be dry and airy.
25. 立秋不立秋,六月二十头。
25. If there is no autumn equinox, the 20th day of the sixth lunar month is approaching.
26. 搞好四旁绿化,风沙旱涝都不怕。
26. Take good care of the peripheral greening, and you will not fear wind, sand, drought, or flood.
27. 天旱浇水要适量,防治病虫巧把关。
27. When it's dry, water the crops moderately; be skillful in preventing and controlling pests and diseases.
28. 麦子争青打满仓,谷子争青少打粮。
28. Barley competes for green and fills the granary, while millet competes for green and yields less grain.
29. 六月不热,稻子不结。
29. If June is not hot, the rice will not set.
30. 这句话的意思是,小麦在出芽阶段需要充足的水分,而蔬菜在开花阶段则需要更多的水分来保持生长。因此,在这个时候给农作物浇水是非常重要的。
30. This sentence means that wheat requires ample water during the germination stage, while vegetables need more water during the flowering stage to maintain growth. Therefore, it is very important to water the crops at this time.
31. 黄梅天,雨水多。
31. It's the plum rain season, with plenty of rain.
32. 人往屋里钻,稻在田里窜。
32. People crawl into the house, rice sprouts in the field.
33. 玉米带大豆,十年九不漏。
33. Corn with soybeans, not a single leakage in nine years out of ten.
34. 秋后的蚂蚱,还能蹦几蹦。
34. A grasshopper after autumn can still jump a few times.
35. 冻土化开,快种大麦。
35. The permafrost has thawed, plant barley quickly.
36. 荞不见霜不老,麦不吃风不黄。
36. Buckwheat does not wither without frost, wheat does not turn yellow without wind.
37. 杏子黄,麦上场。
37. The apricots turn yellow, wheat is harvested.
38. 蛐鳝着地爬,下雨勿用话。
38. The cricket crawls on the ground, and it's not worth mentioning when it rains.
39. 麦熟一晌,虎口夺粮。
39. The wheat is ripe in a moment, but it's a dangerous task to steal grain from the tiger's mouth.
40. 买种百斤,不如留种一斤。
40. It's better to save one jin of seeds than to buy one hundred jin.
41. 一阵太阳一阵雨,栽下黄秧吃白米。
41. One sun and one rain, plant yellow seedlings and eat white rice.
42. 中耕松土渐加深,蕾期达到三四寸。
42. Tilling and loosening the soil gradually deepens, reaching three to four inches during the bud stage.
43. 挖塘修坝,旱涝不怕。
43. Digging ponds and building dams, you need not fear drought or flood.
44. 荒山成了林,变成聚宝盆。
44. The barren mountains have turned into forests, becoming a treasure trove.
45. 这句话的意思是,如果立夏时节还没有下雨,那么农民们就需要准备好犁耙等农具,以备干旱时使用。这也意味着干旱可能会对农作物造成很大的影响。
45. The meaning of this sentence is that if there has been no rain during the Li Xia season, the farmers need to prepare plows and other agricultural tools in case of drought. This also implies that drought may have a significant impact on crops.
46. 立秋有雨丘丘收,立秋无雨人人忧。
46. If there is rain on the day of the Beginning of Autumn, there will be abundant harvests; if there is no rain on that day, everyone will be worried.
47. 寒潮过后多晴天,夜里无云地尽霜。
47. After the cold wave, there are many sunny days, and the ground is covered with frost at night.
48. 谚语还具有教育意义。它们能够帮助我们培养良好的道德品质和行为习惯。例如,诚实守信这句谚语告诉我们要做一个诚实可靠的人。
48. Proverbs also have educational significance. They can help us cultivate good moral qualities and behavioral habits. For example, the proverb "Be honest and trustworthy" teaches us to be an honest and reliable person.
49. 来水昼夜连轴转,莫待水光干瞪眼。
49. Water flows tirelessly day and night, don't wait until the water's sheen dries up and you can only stare blankly.
50. 一场冬雪一场财,一场春雪一场灾。
50. A winter snow brings wealth, while a spring snow brings disaster.
51. 蚂蚱蚂蚱,剩个楂楂。
51. Grasshopper, grasshopper, left a little peach.
52. 谚语是一种简洁、形象、生动的语言形式,它以简短的语句表达出深刻的道理和智慧。谚语的重要性在于它们能够帮助我们更好地理解和应对生活中的各种问题。
52. Proverbs are a concise, vivid, and lively form of language, expressing profound truths and wisdom in brief statements. The importance of proverbs lies in their ability to help us better understand and deal with various issues in life.
53. 麦在地里不要笑,收到囤里才牢靠。
53. Do not laugh when wheat is in the field, it is only secure when stored in the granary.
54. 雷打秋,冬半收。
54. When thunder strikes in autumn, half of the winter harvest is lost.
55. 积肥没巧,腿勤就好。
55. There's no trick to manuring; hard work with the legs is what matters.
56. 光耕不耙耢,满地坷垃墒跑掉。
56. Plowing without harrowing, the soil clods scatter and run away over the field.
57. 麦熟九成动手割,莫等熟透颗粒落。
57. When the wheat is ripe to nine-tenths, it's time to start cutting; don't wait until it's fully ripe and the grains fall.