名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

揭秘印度伟人甘地的金句:启迪心灵的智慧箴言!

面书号 2025-01-14 02:00 5


1. 为什么我们还没获得自由?因为我们受的苦还不够。

1. Why haven't we gained freedom yet? Because the suffering we have endured is not enough.

2. 一个民族的伟大之处和她道德的进步可以用他们如何对待动物来加以衡量。

2. The greatness of a nation and its moral progress can be measured by how they treat animals.

3. 工作最高的道德就是不断地为人服务,为人类的爱而工作。

3. The highest morality in work is to serve others unceasingly and to work for the love of humanity.

4. 软弱的人不懂得原谅。原谅是强大的表现。

4. Weak people do not know how to forgive. Forgiveness is a display of strength.

5. 甘地的名言:要活就要像明天你就会死去一般活著。要学习就要好像你会永远活著一般学习。

5. Mahatma Gandhi's quote: Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.

6. 国家的文化蕴藏在其人民的内心和灵魂之中。

6. The nation's culture is rooted in the hearts and souls of its people.

7. 内心的热诚和真纯的愿望,往往是不可以实现的。

7. Inner enthusiasm and sincere wishes are often unattainable.

8. 女性的直观经常胜过男性为之骄傲的知识的自负。

8. Women's intuition often surpasses the conceit of knowledge that men proudly possess.

9. 孩子们之需要母亲的爱抚,犹如幼苗之需要阳光和雨露一样。对一个母亲来说,她应该经常把孩子放在首位。因为孩子们对母亲有着非常特殊的依赖。对我来说,重要的是如何处理好我所负责的公职和我对家庭、孩子应尽的义务这两者之间的关系。

9. Children need the affection of their mothers as much as seedlings need sunlight and dew. To a mother, she should always prioritize her children. Because children have a very special dependence on their mothers. For me, the key is how to manage the relationship between my public duty and the obligations I should fulfill to my family and children.

10. 不与邪恶合作是我们的义务,就如同我们必须要与正义合作一样。

10. It is our duty not to collaborate with evil, just as it is necessary for us to collaborate with justice.

11. 父母用他慈爱的眼泪,洗净我污浊的心灵,用爱心代替鞭打,他的眼泪胜过千言万语的训诫,愈加坚定我改过向善的决心,虽然当时我准备接受任何严厉的处罚,如果父亲真的责备我,可能会引起我的反感,而无益于我德性的进长。

11. With his loving tears, my parents cleansed the polluted depths of my soul, replacing the rod of correction with love. His tears were more powerful than a thousand words of counsel, strengthening my resolve to reform and do good. Although at the time I was prepared to accept any severe punishment, if my father truly rebuked me, it might have sparked my resentment and been detrimental to the growth of my virtue.

12. 我们应该赋予子女勇气和自信,还要帮助他们加以发展,正如牛津大学巴利奥学院院长史密斯1919年给英国首相的信中所写的那样:“心胸开阔,目光敏锐,热爱真理,就能抵制无理诡辩,陈腐信仰,哗众取宠和伪善之言”。

12. We should instill courage and confidence in our children, and also help them develop them, as Sir Smith, the Master of Balliol College at the University of Oxford, wrote in a letter to the British Prime Minister in 1919: "A broad mind, a sharp eye, and a love for truth will enable one to resist unreasonable sophistry, stale beliefs, popular flattery, and hypocrisy."

13. 在這個世界上,你必須成為你希望看到的改變。

13. In this world, you must become the change you wish to see.

14. 谬误不会因为千百遍地传播就变成真理;同样,真理也不会因为无人所知就变成谬误。

14. Error will not become truth by being propagated a thousand times over; similarly, truth will not become error because it is unknown to all.

15. 女性的直观经常胜过男性*为之骄傲的知识的自负。

15. Women's intuition often surpasses the self-assurance of the knowledge that men pride themselves on.

16. 懦夫没有能力去表现爱;爱是勇者的特权。?>

16. Cowards are unable to demonstrate love; love is the privilege of the brave.

17. 我们应该赋予子女勇气和自信,还要帮助他们加以发展,正如牛津大学巴利奥学院院长史密斯1919年给英国首相的信中所写的那样:心胸开阔,目光敏锐,热爱真理,就能抵制无理诡辩,陈腐信仰,哗众取宠和伪善之言。

17. We should instill courage and confidence in our children and help them develop them, as Sir Smith, the then Warden of Balliol College, University of Oxford, wrote in a letter to the British Prime Minister in 1919: "Broad-minded, with a keen eye, and a love for truth, one can resist irrational sophistry, worn-out beliefs, populism, and insincerity."

18. 当一个人只有很有限的时间供自己支配时,他自然会花在最需要的地方。不管我怎么忙、怎么累、怎么不舒服,我总要抽出一些时间和我的儿子一块玩,一块读书。

18. When a person has only very limited time at their disposal, they naturally spend it where it is most needed. No matter how busy or tired or uncomfortable I am, I always make time to play with my son and read books with him.

19. 就是在比较先进的国家里,承认孩子们的个性及其特殊权利也还是近来才有的事。这是通过长期的探索与失败才承认的。人们意识到,不承认它,不辅以必要的行动,就会产生重大的社会问题。

19. It is only recently that even in the more advanced countries, the recognition of children's individuality and their special rights has been acknowledged. This recognition has come after a long period of exploration and failure. People have realized that without acknowledging it and accompanying it with necessary actions, significant social problems would arise.

20. 地球所提供的足以满足每个人的需要,但不足以填满每个人的欲望。

20. The earth provides enough to satisfy every person's needs, but not enough to satisfy everyone's desires.

21. 手段的不纯洁,必然导致目的的不纯洁。

21. Impurity in means necessarily leads to impurity in the end.

22. 当我绝望时,我会想起,在历史上只有真理和爱能得胜。历史上有很多暴君和凶手,在短期内或许是所向无敌的,但是终究总是会失败,好好想一想,永远都是这样……

22. When I am despondent, I remember that in history, only truth and love can triumph. There have been many tyrants and murderers in history who may have been invincible in the short term, but in the end, they always fail. Think about it, it's always like that...

23. 「一个国家伟不伟大、道德水准高不高可以从它对待动物的方式评断出来」

23. "A country's greatness and the level of its morality can be judged by the way it treats animals."

24. 任何人只要作出和我一样的努力,胸怀同样的期望和信心,就能做出我所做过的一切。对此,我是确信无疑的。

24. Anyone who makes the same efforts as I do, with the same expectations and confidence, can achieve everything that I have achieved. I am absolutely convinced of this.

25. 要活就要像明天你就会死去一般活着。要学习就要好像你会永远活着一般学习。

25. Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.

26. 心若改变,态度就会改变,态度改变,习惯就改变;习惯改变,人生就会改变。

26. If the heart changes, the attitude will change; if the attitude changes, habits will change; if habits change, life will change.

27. 最好的教育是以身作则。孩子们对谎言或虚伪非常敏感,极易察觉。如果他们尊重你、依赖你、他们就是在很小的时候也会同你合作。

27. The best education is by example. Children are very sensitive to lies or hypocrisy and can detect them easily. If they respect you and depend on you, they will cooperate with you even at a very young age.

28. 对我而言,羔羊的生命和人类的生命一样地珍贵。我可不愿意为了人类的身体而取走羔羊的性命。我认为,越是无助的动物,人类越应该保护它,使它不受人类的残暴侵害。

28. To me, the life of the lamb is as precious as that of humans. I would not want to take the life of a lamb for the sake of human bodies. I believe that the more helpless an animal is, the more humans should protect it, ensuring it is not subjected to the cruelty of humans.

29. 最高的道德就是不断地为人服务,为人类的爱而工作。

29. The highest morality is to continuously serve others and work for the love of humanity.

30. 生由死而来。麦子为了萌芽,它的种子必须要死了才行。

30. Life comes from death. For wheat to germinate, its seeds must first die.

31. 原文:Live as if you were to die tomorrowLearn as if you were to live forever

31. Original: Live as if you were to die tomorrow; learn as if you were to live forever.

32. 真理的精神遍布各地、处处皆有。但若想面对它,必须像爱护自己那样爱护地位最低微的人。

32. The spirit of truth is spread everywhere, present in all places. However, to confront it, one must cherish the most humble individuals as one would cherish oneself.

33. 对真理之神的忠诚,胜过其他所有的忠诚。

33. Loyalty to the God of Truth is superior to all other loyalties.

34. 以眼还眼,世界只会更盲目。

34. An eye for an eye, and the world becomes ever more blind.

35. 贫穷才是最糟糕的**。

35. Poverty is the worst.

36. 国家都是由苦难中产生的。

36. Nations are all born out of hardship.

37. 如果一个人的行为令人敬仰,他所到之处即成圣地。

37. If a person's actions are praiseworthy, wherever they go, it becomes a sacred place.

38. 难道做父母的到头来只能作为一个旁观者,任凭子女自行其事,不予劝阻,不加指导吗?

38. Is it the case that at the end, parents can only be onlookers, allowing their children to do as they please without any persuasion or guidance?

39. 欲变世界先变其身。

39. If you want to change the world, start by changing yourself.

40. 祈祷不是要求,而是灵魂上的渴望。

40. Prayer is not a demand, but a spiritual longing.

41. 活体解剖是人对造物主及其杰作所犯的所有罪恶之中最黑暗的罪恶。

41. Vivisection is the darkest sin among all the sins that humans commit against the Creator and His masterpiece.

42. 不使用**,是谦逊的极限。

42. Not using ** is the limit of modesty.

43. 我的人生就是我想要传达的信息。

43. My life is the message I want to convey.

44. 就是因为自己非常怕死,所以才会对别人的死亡流下眼泪。

44. It is precisely because I am very afraid of death that I shed tears at the death of others.

45. 从内心深处发出的一声不,要好过于为了取悦甚至是为了避免麻烦而说出的一声是。

45. A "no" spoken from the depths of one's heart is better than a "yes" uttered to please others or to avoid trouble.

46. 懦夫是不会有爱的,爱是勇者的特性。

46. Cowards have no love; love is the characteristic of the brave.

47. ldquo;被爱的箭射过的人,才能领会爱得力量是多么伟大的。父亲对我所采用的方式,正是用爱得箭射入我的心坎,使我体会到爱的力量是多么伟大。我下定决心,一定要堂堂正正地做人,光明磊落地活下去。

47. "Only those who have been pierced by the arrow of love can comprehend the greatness of its power. The method my father used on me was to shoot the arrow of love straight into my heart, making me realize the greatness of the power of love. I have made up my mind to live an upright life, shining and honest."

48. 再微小的实践也远胜于再繁多的说教。

48. Even the smallest act of practice is far superior to the most excessive lecturing.

49. 我今天再次重申我过去曾经坚持的观点,我认为一只羊生命的价值丝毫也不次于人的。我不愿意为了保养人身而去夺取一只羊的生命。我认为越是无助的生命就越需要人们的保护以远离那些野蛮的人。

49. Today, I once again reiterate the view I have consistently held in the past: I believe that the value of a sheep's life is not in the slightest inferior to that of a human being. I do not wish to take a sheep's life for the sake of maintaining human health. I believe that the more helpless a life is, the more it needs protection from people to keep them away from those savages.

50. 一个国家伟不伟大、道德水准高不高可以从它对待动物的方式评断出来。

50. The greatness and moral standard of a country can be judged by the way it treats animals.

51. 教育是陶冶身心,培养健全的个性,以便能够从容不迫地适应生活中的各种变化。这是从学校和课本知识中所得不到的。主要负担落在母亲的肩上,她必须帮助孩子发展自我克制的能力,加强他们的品行的培养。真正的爱并不是迁就孩子,让他们随心所欲,而是随时约束和教育他们。

51. Education is about nurturing the body and mind, fostering a sound personality, so that one can calmly adapt to various changes in life. This is something that cannot be obtained from school or textbook knowledge. The main burden falls on the shoulders of the mother, who must help children develop self-discipline and strengthen their character cultivation. True love is not about accommodating children and letting them do as they please, but about constantly guiding and educating them.

52. 心若改变,态度就会改变;态度改变,习惯就改变;习惯改变,人生就会改变。

52. If the heart changes, the attitude will change; if the attitude changes, the habits will change; if the habits change, life will change.

53. 圣雄是一面镜子,每个人都可以从这面镜子看到自己的美丑善恶,一旦这面镜子碎了,他周围的人们就失去了一个光辉的真理形象。——埃德加斯诺甘地是一只危险的印度狐狸。面对死亡,一切争议已不复存在,因为甘地是印度教徒空前的最伟大人物之一。——真纳玛哈德玛——群丐之王圣雄。他在千万赤贫之家的茅屋门口伫足,衣着好像他们之中的一员。他用他们自己的语言向他们讲话。他们终于听到了活生生的真理,而不是从书本中引用来的字句。因为这个缘故,印度人民赋予他圣雄的大名,这是他真正的名字。还有其他什么人会像他那样,能感觉到所有印度人就是他本身的血和肉?……当爱来到印度的门口时,那门已经敞开……在甘地的呼唤之下,印度如花卉盛开般去迎接新的伟大,正如同从前的佛陀时代一样,那时佛陀宣扬了一切众生之间亲爱与同情的真理。——泰戈尔甘地长得身材短小、体弱多病,但具有钢一般的坚强性格、坚如磐石的精神,不管外面的压力怎样强大,总不屈服。尽管甘地貌不惊人,赤着上身,系着腰布,但是他具有高贵和庄严的风度,使别人不得不对他表示尊敬。他有意识地、从容不迫地表现出柔顺和谦逊的样子,但是他很有力量和权威,他自己也知道这一点。他有时候也非常独断专行,发号施令要别人服从。他那宁静深沉的眼睛能够吸引住人,慢慢地进行深刻的观察。他的声音清脆能够沁人心田,引起共鸣。不管听甘地讲话的是一个人或一千人,他们都感到甘地的吸引力,感到跟甘地息息相通。甘地虽然喜欢自然美,但对于人造的东西的美感和艺术技巧很少认识。有名的泰姬陵,在甘地看来只代表强迫劳动而已,此外没有其他意义。甘地的嗅觉很差,但是他以他自己的方式发现了一套生活艺术,使他自己的生活富有艺术性。每一个姿态都具有意义、优美而没有虚伪的气味。甘地没有棱角,不露锋芒,不带一点儿庸俗气味。不认识甘地本人仅读过他的著作的人往往以为他有僧侣的派头,极端拘谨,面孔阴郁,加尔文式的道貌,好煞风景,有点像“穿着黑道袍各处传道的僧侣”似的。其实他的著作委屈了他,他本人比他的著作伟大得多。把他的文章引来加以批评不是完全公正的。他本人同加尔文僧侣的派头恰恰相反。他笑容可掬,笑声动人,他的愉快心情感染了四周。他有一种天真烂漫的态度使他富于魅力。在他走进一间屋子的时候,他带来了一阵新鲜的气息,活跃了屋内的空气。

53. Mahatma Gandhi is a mirror in which everyone can see their own beauty and ugliness, good and evil. Once this mirror is broken, the people around him lose a radiant image of the truth. - Edgar Snow Gandhi is a dangerous Indian fox. In the face of death, all disputes no longer exist, because Gandhi is one of the greatest figures in the history of Hinduism. - Jinnah Mahatma Gandhi, the king of beggars. He stood at the door of the huts of millions of destitute families, dressed like one of them. He spoke to them in their own language. They finally heard the living truth, not just words quoted from books. For this reason, the Indian people bestowed upon him the title of Mahatma, which is his true name. Who else could feel that all Indians are his own blood and flesh? ... When love came to the gates of India, the door was already open ... Under Gandhi's call, India welcomed the new greatness as if in the Buddha's time, when the truth of love and sympathy among all sentient beings was propagated. - Tagore Gandhi was short and frail, but he had the strength of steel, a steadfast spirit, and never yielded to external pressure. Although Gandhi was not strikingly handsome, with his bare chest and dhoti, he had an aura of nobility and dignity that commanded respect. He consciously and calmly presented himself as meek and humble, but he was very powerful and authoritative, and he knew it himself. He was sometimes very autocratic, issuing commands for others to obey. His calm, deep eyes could captivate people and slowly conduct profound observations. His clear voice could penetrate the heart, resonating with people. Whether one or a thousand people listened to Gandhi's words, they all felt Gandhi's attraction, feeling a close connection with him. Although Gandhi loved natural beauty, he had little understanding of the aesthetics and artistic skills of artificial things. The famous Taj Mahal, in Gandhi's eyes, only represented forced labor, and nothing else. Gandhi had a poor sense of smell, but he discovered a set of the art of living in his own way, making his life artistic. Every gesture was meaningful, graceful, and free from any trace of hypocrisy. Gandhi had no sharp edges, no sharpness, and no trace of vulgarity. Those who do not know Gandhi personally but have only read his works often think he has a monkish demeanor, extremely reserved, a gloomy face, a Calvinist appearance, good-looking, a bit like a "monk in a black robe preaching everywhere." In fact, his works have done him injustice; he himself is much greater than his works. It is not completely fair to criticize his writings. His demeanor is exactly the opposite of the Calvinist monk. He has a charming smile, a moving laugh, and his cheerful mood infected those around him. He had a naive and innocent demeanor that made him charming. When he entered a room, he brought a fresh breeze, vitalizing the air inside.

54. 我认为肉食对于人类通常生活所可能遇到的任何场合来说都是没有必要的。我认为肉食对我们人类来说是不适宜的。如果我们比动物高等的话,那么我们重复动物的行为就是错误的。

54. I believe that meat-eating is unnecessary for any occasion that human life might encounter. I consider meat-eating to be unsuitable for our human kind. If we are superior to animals, then repeating their behavior is wrong.

55. 无数的例子让我深信,上帝终将拯救那些动机纯正的人。

55. Countless examples have convinced me that God will ultimately save those with pure motives.

56. 如果我们能发展意志力,我们就会发现我们不再需要武装力量了。

56. If we can develop willpower, we will find that we no longer need armed forces.

57. 我不仅要了解与被称之为人类的生灵之间的友谊和平等,而且还要了解与所有生灵之间的平等,甚至是与地上爬的动物。

57. I not only want to understand the friendship and equality with the beings referred to as human, but also to understand equality with all beings, even with the animals that crawl on the ground.

58. 时刻致力于思想、语言和行为的完全和谐。时刻致力于净化你的思想,这样一切就都会好起来的。

58. Always strive for complete harmony in thought, speech, and action. Always endeavor to purify your thoughts, and everything will be fine.

59. 地球上提供给我们的物质财富足以满足每个人的需求,但不足以满足每个人的贪欲。

59. The material wealth provided to us on Earth is sufficient to meet everyone's needs, but not enough to satisfy everyone's greed.

60. 有信心,即不知道有失望。

60. Confidence means not knowing of any disappointment.

61. 生由死而来麦子为了萌芽,它的种子必须要死了才行

61. Life comes from death; wheat must die before it can sprout, its seed needs to perish in order to germinate.

62. 真正的非**,威力超过最强大的**。

62. The truly non-existent has power beyond the mightiest.

63. 他们先是无视你,再来是嘲笑你,接着他们与你战斗,最后你赢了。

63. They first ignore you, then mock you, then they fight you, and finally, you win.

64. 原文:An eye for an eye ends up only making the whole world blind甘地

64. Original text: "An eye for an eye ends up only making the whole world blind" - Gandhi

65. 我整个的心灵都在厌恶活体解剖,我认为所有沾染无辜鲜血的科学发现都是没有价值的。

65. My whole soul abhors vivisection, and I believe that all scientific discoveries that are stained with innocent blood are valueless.

66. “被爱的箭射过的人,才能领会爱得力量是多么伟大的。”父亲对我所采用的方式,正是用爱得箭射入我的心坎,使我体会到“爱的力量是多么伟大”。我下定决心,一定要堂堂正正地做人,光明磊落地活下去。

66. "Only those who have been struck by the arrow of love can comprehend the greatness of the power of love." The method my father used to approach me was to shoot the arrow of love straight into the core of my heart, allowing me to realize the greatness of the power of love. I made up my mind to live a dignified life, and to live openly and honestly.

67. 幸福就是你的所想、所说和所做的和谐统一。

67. Happiness is the harmonious unity of what you think, say, and do.

68. 当我绝望时,我会想起:在历史上,只有真理和爱能得胜,历史上有很多暴君和凶手,在短期内或许是所向无敌的,但是终究总是会失败。好好想一想,永远都是这样。

68. When I am desperate, I remember: In history, only truth and love can triumph. There have been many tyrants and murderers in history who may have been invincible in the short term, but in the end, they always fail. Think about it, it's always like that.

69. 在这个世界上,你必须成为你希望看到的改变。

69. In this world, you must become the change you wish to see.