Products
面书号 2025-01-13 12:36 23
1. 一个人最伤心的事情无过于良心的死灭。
1. The most heart-wrenching thing for a person is the death of their conscience.
2. 知识欲的目的是真,道德欲的目的是善,美欲的目的是美。真善美,即人间理想。
2. The purpose of the desire for knowledge is truth, the purpose of the desire for morality is goodness, and the purpose of the desire for beauty is beauty. Truth, goodness, and beauty are the ideals of humanity.
3. 即使品德穿着褴褛的衣裳,也应该受到尊敬。
3. Even if virtue wears tattered clothes, it should be respected.
4. 法律是显露的道德,道德是隐藏的法律。
4. Law is the revealed morality, and morality is the concealed law.
5. 在重视劳动和尊重劳动者的基础上,我们有可能来创造自己的新的道德。劳动和科学是世界上最伟大的两种力量。
5. Based on the emphasis on labor and the respect for laborers, we have the possibility to create our own new morality. Labor and science are the two greatest forces in the world.
6. 窃以为天地之所以不息,国之所以立,贤人之德业之所以可大可久,皆诚为之也。
6. It is believed that the ceaseless cycle of heaven and earth, the establishment of a country, and the greatness and longevity of the virtues of the wise, all depend on sincerity.
7. 知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。知足者富。强行者有志。
7. He who knows others is wise, he who knows himself is enlightened. He who conquers others is strong, he who conquers himself is mighty. He who is content is rich. He who perseveres has will.
8. 满口仁义道德,一肚子男盗女娼。
8. Full of moral righteousness with a belly full of malefactors and prostitutes.
9. 去谗贱货,所以修身。
9. To discard baseless slander and cheap goods is the way to cultivate oneself.
10. 高行微言,所以修身。
10. The refined and subtle words of the high conduct are used to cultivate one's character.
11. 强本而节用,则天不能贫。
11. Strengthen the foundation and be frugal in expenditure, and heaven cannot make one poor.
12. 凡是与虚伪相矛盾的东西都是极其重要而且有价值的。
12. Anything that contradicts hypocrisy is extremely important and valuable.
13. 本性流露永远胜过豪言壮语。
13. Spontaneous expression of nature is always superior to grandiose boasts.
14. 美,是道德上的善的象征。
14. Beauty is a symbol of moral goodness.
15. 没有情感,道德就会变成枯燥无味的空话,只能培养出伪君子。
15. Without emotion, morality would become mere empty talk, capable only of breeding hypocrites.
16. 道德普遍地被认为是人类的最高目的,因此也是教育的最高目的。
16. Morality is universally regarded as the highest purpose of humanity, and therefore, the highest purpose of education.
17. 一个人必须把他的全部力量用于努力改善自身,而不能把他的力量浪费在任何别的事情上。
17. One must dedicate all their strength to the effort of improving oneself, and not waste their strength on anything else.
18. 礼仪的目的与作用本在使得本来的顽梗变柔顺,使人们的气质变温和,使他尊重别人,和别人合得来。
18. The purpose and function of etiquette is to make the originally stubborn and unyielding people become compliant, to make their temperament gentler, to have them respect others, and to get along well with others.
19. 道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。故道生之,德畜之,长之育之,成之熟之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰。是谓玄德。
19. The dignity of the Tao, the value of virtue, none can dictate and it always remains natural. Therefore, the Tao gives birth to it, virtue nurtures it, grows and cultivates it, ripens and perfects it, and cares for and covers it. It gives birth but does not possess, acts but does not rely on, grows but does not dominate. This is called the mysterious virtue.
20. 感情有着极大的鼓舞力量,因此,它是一切道德行为的重要前提。
20. Emotion possesses a tremendous motivational power, and therefore, it is an important prerequisite for all moral behavior.
21. 行一件好事,心中泰然;行一件歹事,衾影抱愧。
21. Doing a good deed brings peace to the heart; doing an evil deed brings guilt and remorse.
22. 真理和美德是艺术的两个密友。你要当作家,当批评家吗?请首先做一个有道德的人。
22. Truth and virtue are the two close friends of art. If you aspire to be a writer, a critic, please first be a person of moral integrity.
23. 共产主义不仅表现在田地里和汗水横流的工厂,它也表现在家庭里、饭桌旁,在亲戚之间,在相互的关系上。
23. Communism is not only manifested in the fields and sweat-soaked factories; it is also present in the home, around the dining table, among relatives, and in their mutual relationships.
24. 教师真正的教养性表现为:学生能从他身上看到一个引导他们攀登道德**的引路人,从他的话里听出他在号召他们成为忠于信念,对邪念不妥协的人。
24. The true educational character of a teacher is manifested in the fact that students see in him a guide who leads them to climb the ladder of morality, and hear in his words a call for them to be loyal to their beliefs and unyielding to evil thoughts.
25. 如果道德败坏了,趣味也必然会堕落。
25. If morality degenerates, taste will inevitably fall into decline.
26. 江海之所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。是以圣人欲上民,必以言下之,欲先民,必以身后之。是以圣人处上而民不重,处前而民不害。是以天下乐推而不厌。以其不争,故天下莫能与之争。
26. The reason why the rivers and seas can be the kings of all valleys is that they are good at descending. Therefore, they can be the kings of all valleys. Thus, the sage who desires to be above the people must descend to them in words, and who desires to be ahead of the people must put his own interests behind. Therefore, the sage, while being in a superior position, is not burdensome to the people, and while being in the forefront, is not harmful to them. Therefore, the world is glad to promote and never tired of it. Because it does not contend, there is no one in the world who can compete with it.
27. 道德美包含两个互相区别的因素,就是正义与慈爱。
27. Moral beauty encompasses two distinct factors, that is, justice and mercy.
28. 最高的道德就是不断地为人服务,为人类的爱而工作。
28. The highest morality is to serve others unceasingly and work for the love of humanity.
29. 社会和自然的区别就在于,社会是有一定道德目标的。
29. The distinction between society and nature lies in the fact that society has certain moral goals.
30. 欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意。
30. One who desires to cultivate himself must first rectify his heart; and one who desires to rectify his heart must first be sincere in his intention.
31. 人在智慧上应当是明豁的,道德上应该是清白的,身体上应该是清洁的。
31. People should be wise in mind, pure in morals, and clean in body.
32. 勿以恶小而为之,勿以善小而不为。
32. Do not do evil because it is small, and do not refrain from doing good because it is small.
33. 道德不是从天上掉下来的。它是从日常的坚持不懈的斗争和锻炼中发展和巩固起来的,正如玉石越磨越亮,黄金越炼越纯一样。
33. Morality does not descend from the heavens. It is developed and consolidated through daily perseverance in struggle and exercise, just as jade becomes brighter with each grind and gold becomes purer with each refining.
34. 夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终无难矣。
34. One who makes light promises is sure to have few believers, and one who undertakes too much will surely encounter many difficulties. Therefore, the wise man still considers the difficulties, and thus, he will never face any real difficulties.
35. 老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。
35. An old horse lies at rest, but its heart is set on a thousand miles; a heroic soul in old age, its ambition remains unceasing.
36. 真正的谦虚只能是对虚荣心进行了深思以后的产物。
36. True humility can only be the result of profound reflection on vanity.
37. 昔之得一者:天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以生,侯得一以为天下正。
37. Those who have achieved the unity of the One: The heaven achieves it to be clear, the earth achieves it to be peaceful, the spirit achieves it to be divine, the valley achieves it to be productive, and the ruler achieves it to uphold the righteousness of the world.
38. 译文:要将外在强加于自然事物的内容摒除,恢复到自然事物的本真状态,才能够认识到自然事物的本质。这样的人与道同体,不会因为对于世间人物的妄加分别,而厚彼薄此或厚此薄彼。
38. Translation: To eliminate the externally imposed content on natural things and restore them to their true state, one can then recognize the essence of natural things. Such a person is one with the Tao, and will not be swayed by arbitrary distinctions among people in the world, favoring one over another or one under another.
39. 合抱之木,生于毫末,九层之台,起于累土,千里之行,始于足下。
39. A tree with an embrace can grow from a tiny bud, a nine-story tower rises from accumulated earth, and a journey of a thousand miles begins from one's own feet.
40. ldquo;因为道德是做人的根本。根本一坏,纵然使你有一些学问和本领,也无甚用处。。
40. "Because morality is the foundation of being a person. If the foundation is bad, even if you have some knowledge and skills, they are not of much use."
41. 奢侈总是跟随着淫乱,淫乱总是跟随着奢侈。
41. Luxury always follows licentiousness, and licentiousness always follows luxury.
42. 贫不足羞,可羞是贫而无志。
42. It is not shameful to be poor, but it is shameful to be poor and lack ambition.
43. 国家用人,当以德为本,才艺为末。
43. In employing people, the state should prioritize virtue over talent and skills.
44. 名誉和美德是心灵的装饰,要没有它,那**虽然真美,也不应该认为美。
44. Honor and virtue are the adornments of the soul; without them, even though something may be truly beautiful, it should not be deemed beautiful.
45. 劳动的崇高道德意义还在于,一个人能在劳动的物质成果中体现他的智慧、技艺、对事业的无私热爱和把自己的经验传授给同志的志愿。
45. The noble moral significance of labor also lies in the fact that a person can manifest his wisdom, skills, selfless dedication to his cause, and the willingness to impart his experience to his comrades through the material fruits of his labor.
46. 人生最美的东西之一就是母爱,这是无私的爱,道德与之相形见绌。?>
46. One of the most beautiful things in life is maternal love, which is selfless and morally surpasses all others.
47. 劳动是人类存在的基础和手段,是一个人在体格、智慧和道德上臻于完善的源泉。
47. Labor is the foundation and means of human existence, the source from which an individual derives the means to perfect their physique, intelligence, and morality.
48. 穷且益坚,不坠青云之志。
48. In adversity, one becomes all the more resolute; one does not lose one's aspiration for the lofty skies.
49. 三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
49. The leader of the three armies may be taken away, but a common man's resolve cannot be taken away.
50. 不要从特殊的行动中去估量一个人的美德,而应从日常的生活行为中去观察。
50. Do not measure a person's virtues from their special actions, but rather observe them from their everyday life behaviors.
51. 人受到震动有种种不同,有的是在脊椎骨上,有的是在神经上,有的是在道德的感官上,而最强烈,最持久的则是在个人尊严上。
51. People may experience vibrations in various ways, some on the spinal column, some on the nerves, some on the sensory organs of morality, but the strongest and most enduring are those on the dignity of the individual.