Products
面书号 2025-01-04 12:37 7
1. 曹操著名的诗词名句: [魏晋] 曹操 厥初生, 造划之陶物,莫不有终期。 莫不有终期。 圣贤不能免,何为怀此忧? 愿螭龙之驾,思想昆仑居。 思想昆仑居。 见期于迂怪,志意在蓬莱。 志意在蓬莱。 周礼圣徂落,会稽以坟丘。 会稽以坟丘。 陶陶谁能度?君子以弗忧。 年之暮奈何,时过时来微。
1. Famous poem lines by Cao Cao: [Wei and Jin Dynasties] Cao Cao, from the beginning, all things created by nature have an end. All things have an end. Even sages cannot escape, why be troubled by this worry? May the dragon carriage carry me to the thought of Kunlun. To the thought of Kunlun. Seeking the distant and strange, the intention is in the Penglai. The intention is in the Penglai. The Zhou Li (Book of Rites) has passed, and the Jiaxiang is a tomb. The Jiaxiang is a tomb. Who can measure the peacefulness? The gentleman does not worry. How to cope with the end of the year, the times pass, and the influence is subtle.
2. 犯吾者以吾之命处之!
2. He who offends me shall be dealt with at the cost of my life!
3. 、宁教我负天下人,休叫天下人负我!——曹操
3. "I would rather bear the blame of the whole world than let the world bear the blame upon me!" — Cao Cao
4. 、夫有其志必成其事。——曹操《褒扬泰山太守吕虔令》
4. If one has the determination, he will surely achieve his goals. — Cao Cao, "Edict of Praise for the Marquis of Taihang, Lü Qian"
5. 恃武者灭,恃文者亡。
5. Those who rely on martial power will be destroyed, and those who rely on literary power will perish.
6. 圣人之用兵,戢时而动,不得已而用之。
6. The use of military force by the sage is to wait for the right time before taking action, and it is used only when there is no other choice.
7. 天地间,人为贵。
7. Among the heavens and the earth, humans are the most valuable.
8. 世人昨天看错了我,今天也看错了,恐怕明天还会看错我,但我不怕!我曹操从来就不怕别人看错我。我还是我曹操!
8. The world misunderstood me yesterday, and they are still misunderstanding me today. I fear they might misunderstand me tomorrow as well, but I am not afraid! I, Cao Cao, have never feared being misunderstood by others. I am still the same Cao Cao!
9. 、任天下之智力,以道御之,无所不可。——曹操
9. Utilize the wisdom and strength of the world, govern them with the Tao, and nothing is impossible. — Cao Cao
10. 让礼一寸,得礼一尺。
10. Give an inch of respect, and you will receive a yard in return.
11. 选明达法理者,使持典刑。
11. Choose those who are wise and knowledgeable in law to administer the penal code.
12. 死不可怕,死是清凉的夏夜,可供人无忧的安眠。
12. Death is not可怕, for death is a cool summer night, offering a tranquil sleep without worries.
13. 士有偏短,庸可废乎!
13. A man may have some shortcomings, but can he be abandoned?
14. 设使天下无有孤,不知当有几人称王,几人称帝。或者人见孤强盛,又性不信天命之事,恐私心相评,言有不逊之志,妄相忖度,每用耿耿。
14. If there were no one like me in the world, I do not know how many people would claim to be kings, and how many would claim to be emperors. Perhaps people see me as strong and powerful, and I personally do not believe in the matter of fate, so I am afraid that my private thoughts might be unfairly judged, with words expressing disrespectful intentions. I often feel restless and troubled about this.
15. 曹操著名的诗词名句: 对酒 [魏晋] 曹操 对酒歌,太平时,吏不呼门。 王者贤且明,宰相股肱皆忠良。 咸礼让,民无所争讼。 三年耕有九年储,仓谷满盈。 斑白不负载。 雨泽如此,百谷用成。 却走马,以粪其土田。 爵公侯伯子男,咸爱其民,以黜陟幽明。 子养有若父与兄。 犯礼法,轻重随其刑。 路无拾遗之私。 囹圄空虚,冬节不断。 人耄耋,皆得以寿终。 恩德广及草木昆虫。
15. Famous literary quotes by Cao Cao: [Wei and Jin dynasties] Cao Cao's song to drinking, in times of peace, officials do not shout at the gate. The ruler is wise and just, and his ministers are all loyal and good. There is mutual respect and no disputes among the people. Three years of farming will have nine years of storage, the granaries are full. The elderly do not have to carry heavy loads. The rain is so abundant, all crops are ripe. They turn back their horses to fertilize their fields. The nobles of marquis, viscount, count, baron, and knight all love their people and promote or demote them based on their abilities. Children are treated as if they were father and brother. Offenses against the law are punished according to their severity. There is no private taking of lost property on the road. Prisons are empty, and there are no interruptions during the winter festival. The elderly all live to a ripe old age. Benevolence and kindness extend to plants, insects, and animals.
16. 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧,唯有杜康。
16. Full of emotion, my worries remain. What can ease my sorrow? Only the wine of Du Kang.
17. 干大事而惜身,见小利而忘命,非英雄也。
17. One who dares to undertake great endeavors yet is sparing of his own life, and who sees small gains yet forgets about his own life, is not a hero.
18. 设使天下无孤,不知当几人称帝,几人称王。
18. If there were no me in the world, I don't know how many people would claim to be emperors, how many would claim to be kings.
19. 冉冉老将至,何时返故乡?
19. Age is advancing, when will I return to my hometown?
20. 、日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。——曹操
20. The movements of the sun and the moon, as if emerging from its midst; the brilliant stars, as if shining from within it. — Cao Cao
21. 天下可无洪,不可无公。
21. The world may do without Hong, but cannot do without Gong.
22. 天下英雄,唯使君与操耳。
22. Among all the heroes in the world, it is only you, Marquis Cao, and Cao Cao.
23. 、老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。——曹操
23. An old horse hides under its stable, but its ambition is to run a thousand miles; a heroic man in his twilight years still has unyielding vigor. — Cao Cao
24. 智者虑远,见微知著。
24. The wise consider things from a distant perspective and discern the subtle from the evident.
25. 、青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。——曹操《短歌行》
25. The green collar of the youth, my heart is deeply concerned. Just for your sake, I have been pondering until now. The deer bellow softly, eating wild apples. I have a distinguished guest, playing the zither and blowing the sheng. — Cao Cao, "Short Song Journey"
26. 生于乱世是为不幸,但如能变乱为治,岂非不幸中之大幸!
26. Being born in a chaotic era is unfortunate, but if one can transform chaos into order, is it not the greatest good fortune in the midst of misfortune!
27. 失败是个好事,失败教会我们如何成功,失败教会我们如何取胜,失败教会我们如何取天下。
27. Failure is a good thing; failure teaches us how to succeed, failure teaches us how to win, and failure teaches us how to conquer the world.
28. 未闻无能之人,不斗之士,并受禄赏,而可以立功兴国者也。
28. I have never heard of a person without ability or a warrior without fighting spirit, who could receive rewards and benefits and still be able to achieve merit and develop the country.
29. 、龙能大能小,能升能隐,大则兴云吐雾,小则隐介藏形,升则飞腾于宇宙之间,隐则潜伏于波涛之内,龙乘时之变化,可比世之英雄!——曹操
29. The dragon can be great or small, can rise or hide. Great, it can generate clouds and spew mist; small, it can hide its form. Rising, it soars among the cosmos; hidden, it lurks within the surging waves. The dragon rides the changes of the times, which can be compared to the heroes of the world! - Cao Cao
30. 有其志必成其事,盖烈士之所徇也。
30. If one has the determination, they will surely accomplish their endeavors, which is the pursuit of the noble-hearted.
31. 出自汉·曹操《观沧海》。太阳和月亮运行在大海之中,星光闪烁的银河,也像从大海中升起一样。这句诗词描绘出大海的壮阔景象,表达了诗人一天下的雄心。
31. From Han Dynasty, Cao Cao's "Observing the Sea of the Changjiang." The sun and moon move in the vast sea, and the Milky Way, with its twinkling stars, also seems to rise from the sea. This poem describes the magnificent view of the sea, expressing the poet's ambition to rule the world.
32. 计者,选将,量敌,度地,料卒,远近,险易,计于庙堂也。
32. Choose the generals, assess the enemy, measure the terrain, evaluate the soldiers, consider the distance and proximity, the dangerous and easy parts, and make plans in the hall of state.
33. 对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。何以解忧,唯有杜康。
33. While drinking, let's sing songs, how long is life? Like morning dew, the days spent are full of bitterness. What can relieve sorrow? Only the Du Kang wine.
34. 你说这人的脚为什么比脸和手都要白呢,因为他老藏着。
34. You ask why this person's feet are whiter than their face and hands, because they always keep them hidden.
35. 成大事者,不可无钱,却又不完全在于钱。首先是人,得一英雄豪杰者胜十万金银。
35. A person who achieves great things cannot do without money, but it is not solely about money. First and foremost, it is about the person themselves, where a hero or a valiant individual is worth ten times more than ten thousand pieces of gold and silver.
36. 出自汉·曹操《蒿里行》。曹操此作是借古题写时事,叙述汉朝末年讨伐董卓时群雄争权,造成战乱,人死地芜的景象,是当时实录。战死者的白骨暴露在田野,千里之间荒无人烟,连鸡叫声都听不到。后人常引用这两句诗来说明战乱带来的惨景。
36. This excerpt is from "Hao Li Xing" by Cao Cao of the Han Dynasty. Cao Cao wrote this piece by using an ancient theme to depict contemporary events, narrating the chaos and power struggles among various heroes during the late Han Dynasty when they were fighting against Dong Zhuo, resulting in war and desolation. It serves as a factual record of the time. The white bones of the war dead were exposed in the fields, and over a thousand miles, there was not a single sign of human habitation, nor could one hear the sound of chickens. Later generations often quoted these two lines of poetry to illustrate the惨景 brought about by the wars.
37. 士死知己,怀此无忘。
37. A gentleman dies for his intimate friend, and never forgets this.
38. 山不厌高,水不厌深,周公吐哺,天下归心。
38. The mountains are never too high, the waters are never too deep; as Zhou Gong offered food, the hearts of all under heaven turned to him.
39. 人可以断臂求生,怎么能断头求生呢?
39. People can sacrifice an arm to save their lives, but how can one sacrifice their head to save their life?
40. 绕树三匝,何枝可依?
40. Circling the tree thrice, upon which branch can one rely?
41. 、东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中。星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。——曹操《观沧海》
41. Facing the Jieshi Stone in the east, I gaze upon the vast sea. The water is vast and calm, while the mountains and islands stand tall and proud. Trees grow thickly, and a myriad of grasses flourish. The autumn wind is cold and the waves surge. The journey of the sun and moon seems to emerge from its midst. The Milky Way shines brilliantly, as if it emanates from within. How fortunate it is, to sing and express my aspirations. — Cao Cao, "Observing the Sea"
42. 老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。
42. An old horse lies at rest, yet its heart is set on a thousand miles; a heroic soul in old age, its ambition remains undiminished.
43. 、老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。——曹操
43. An old horse may rest in its stall, but its ambition is to cover a thousand miles. A heroic person may be in their twilight years, but their strong will does not fade. — Cao Cao
44. 世人害我奸,我笑世人偏。
44. The world is deceitful towards me, but I laugh at the world's bias.
45. 山不厌高,水不厌深。
45. The mountains are never too high, and the waters are never too deep.
46. 满朝公卿,夜哭到明,明哭到夜,还能哭死董卓否?
46. Even if all the officials and ministers in the court cry from night until dawn, and from dawn until night, can they still kill Dong Zhuo?
47. 出自汉·曹操《褒扬泰山太守吕虔令》。烈士:指有志于建立功业的人。徇:通“殉”。树立了宏大志向的人一定会努力去实现它,这是那些有志于建立功业的人甚至不惜牺牲的追求。这句话指出有志之士会为了实现志向而努力奋斗甚至不惜牺牲生命。
47. From Han Dynasty, Cao Cao's "Edict of Commending Lu Qing, the Governor of Mount Tai." Martyr: refers to someone who is determined to establish a career. "Xun" is a homophone for "sacrifice." A person with a grand ambition will strive to achieve it, which is the pursuit that those who are determined to establish a career are even willing to sacrifice for. This sentence points out that the aspirants will work hard to achieve their aspirations, even at the cost of their lives.
48. 白骨露于野,千里无鸡鸣。生民百遗一,念之断人肠。
48. White bones are exposed in the wilderness, and not a single chicken crows for miles. Among the people, only one in a hundred survives, and thinking about it breaks one's heart.
49. 、月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依?——曹孟德《短歌行》
49. The moon is bright and stars are scarce, the crows fly south, circling the trees three times, on which branch can they rely? — Cao Mangde, "Short Song"
50. 、驾六龙,乘风而行。行四海,路下之八邦。历登高山临溪谷,乘云而行。——曹操《气出唱》
50. Driving six dragons, riding the wind to journey. Traverse the seas, passing by the eight countries beneath the road. Ascending high mountains and crossing river valleys, riding on clouds to travel. — Cao Cao, "Qi Chu Xiang" (The Song of Qi's Release)
51. 欲取胜他人,自己先要立于不败之地!
51. If you want to win others, you must first place yourself in an unbeatable position!
52. 龙乘时而变,人乘势而起!
52. The dragon changes with the times, and people rise with the momentum!
53. 日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。
53. The movements of the sun and moon seem to emerge from within; the stars in the galaxy shine brilliantly, as if they come from it.
54. 阉竖之官,古今宜有,但世主不当假之权宠,使至于此。
54. Eunuchs in official positions have existed throughout history, but the rulers of the world should not grant them excessive power and favor, leading them to this extent.