名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

冬至农谚大全:揭秘传统节气的智慧农业智慧

面书号 2025-01-04 04:59 6


1. 冬至天气谚语,是人们在冬至这一节气里总结出来的具有丰富意义的语句,它们不仅仅是形容天气的词语,更是一种智慧的结晶。下面,我将为大家介绍一些常见的冬至天气谚语,并解释它们的含义。

1. The Winter Solstice weather proverbs are the meaningful phrases summarized by people during the Winter Solstice solar term, which are not only descriptive of the weather but also embody wisdom. Below, I will introduce some common Winter Solstice weather proverbs and explain their meanings.

2. 芒种不下雨,夏至十八河。

2. If there is no rain on the Grain in Ear Festival, there will be flooding on the 18th day of the Solstice.

3. 立秋摘花椒,白露打核桃,霜降下柿子,立冬吃软枣。

3. Harvest Sichuan peppercorns on the day of the autumnal equinox, crack walnuts on the day of the White Dew, pick persimmons when the frost descends, and eat soft jujubes on the day of the winter solstice.

4. 支持经济发展:农业生产是经济发展的重要基础。通过农事活动,农民可以获得经济收入,并为社会提供丰富的农产品。农业生产的成果不仅满足了人们的生活需求,同时也促进了农村经济的发展和稳定。

4. Support for economic development: Agricultural production is an important foundation for economic development. Through agricultural activities, farmers can earn economic income and provide society with abundant agricultural products. The achievements of agricultural production not only meet people's living needs but also promote the development and stability of rural economies.

5. 日长长到夏至,日短短到冬至。

5. The days lengthen to the summer solstice and shorten to the winter solstice.

6. 维护生态平衡:农事活动与生态环境有着密切的关系。通过合理的耕作、施肥和灌溉等方式,可以保持土壤的肥力和水分,促进生态环境的良性循环。

6. Maintaining ecological balance: There is a close relationship between agricultural activities and the ecological environment. Through reasonable tillage, fertilization, and irrigation, etc., soil fertility and moisture can be maintained, and a positive cycle of the ecological environment can be promoted.

7. 三月三的风、四月四的雨,麦子黄疸谷子秕。?>

7. The wind on the third of March, the rain on the fourth of April, wheat with jaundice, millet with chaff.

8. 芒种有雨,夏至晴天。

8. If there is rain on the Grain in Ear Festival, there will be clear skies on the Summer Solstice.

9. 三月茵陈四月嵩,五月过来当柴烧。

9. In March, bupleurum is in full bloom, and in April, the chrysanthemum is in full bloom. By May, it can be used as firewood.

10. 夏至伏天到,中耕很重要,伏里锄一遍,赛过水浇园。

10. As the Solstice comes and the Dog Days arrive, it's very important to cultivate the land. A hoeing in the heat will outdo watering the garden.

11. 芒种不开镰,不过三五天。

11. If the Grain in Ear Festival passes without the sickle being used, it won't take more than three or five days.

12. 芒种火烧天,夏至雨淋头。

12. On Grain in Ear Day, the sun is scorching; on the Summer Solstice, the rain pours down on one's head.

13. 有钱难买五月旱,六月连阴吃饱饭。

13. Money can't buy a drought in May, but a continuous rainy June can fill your belly with food.

14. 第一句冬至天气谚语是:“冬至寒气入骨,冰天雪地人围炉。”这句话形容了冬至这一天的寒冷天气,告诫人们在这个时候要注意保暖。冬至是一年中最寒冷的时期,天气寒冷,风大雪多,人们不宜外出,宜待在家中围炉取暖,以免受寒感冒。

14. The first winter solstice weather proverb is: "The cold of the winter solstice penetrates to the bones, and people gather around the hearth in the ice and snow." This sentence describes the cold weather on the day of the winter solstice, warning people to pay attention to keeping warm at this time. The winter solstice is the coldest period of the year, with cold weather, strong winds, and heavy snowfall. People should not go out, but rather stay indoors and gather around the hearth to warm themselves, to avoid catching a cold.

15. 在平平淡淡的学习、工作、生活中,许多人都接触过一些比较经典的谚语吧,谚语一般是一两个短句。你还记得哪些谚语呢?

15. In the ordinary and uneventful aspects of learning, work, and life, many people have come across some classic proverbs, which are generally one or two short sentences. Do you remember any proverbs?

16. 种田不用问,深耕多上粪。

16. Farming doesn't require questioning, deep plowing and abundant manure are the key.

17. 耕地深又早,收成才得好。

17. The land is deeply cultivated and early, resulting in good yields.

18. 小满不种花,种花不回家。

18. If it's not the Grain in Ear time, don't plant flowers; if you plant flowers, don't return home.

19. 嬉,要嬉夏至日;困,要困冬至夜。

19. Play and be joyful on the day of the Summer Solstice; rest and be content on the night of the Winter Solstice.

20. 过了芒种,不可强种。

20. After the Grain in Ear, it is not advisable to force planting.

21. 第五句冬至天气谚语是:“冬至到,腊味好。”这句话意味着冬至这一天,正是制作腊味的好时机。冬至是冬天的一个重要节气,人们在这个时候会腌制各种腊肉,如腊肠、腊肉等,以备春节期间食用。腊肉制作需要低温和干燥的环境,而冬至刚好符合这些条件,因此被视为制作腊味的最佳时间。

21. The fifth winter solstice weather proverb is: "The winter solstice arrives, and preserved meat is delicious." This means that the day of the winter solstice is the best time for making preserved meat. The winter solstice is an important solar term in winter, and people will pickle various types of preserved meat such as Chinese sausages and preserved pork at this time, in preparation for consumption during the Spring Festival. The making of preserved meat requires a low-temperature and dry environment, and the winter solstice just meets these conditions, therefore it is considered the best time for making preserved meat.

22. 保障粮食安全:农事活动是生产粮食的基本手段,通过耕种、施肥、灌溉、收割等一系列活动,使农作物得以生长并最终收获,从而保障了人们的粮食供应。粮食是保障人类生存和发展的基础,农事活动的顺利进行,为人们的饮食提供了保障。

22. Ensuring Food Security: Agricultural activities are the basic means of food production. Through a series of activities such as planting, fertilizing, irrigation, and harvesting, crops grow and are eventually harvested, thereby ensuring the supply of food for people. Food is the foundation for human survival and development, and the smooth progress of agricultural activities provides a guarantee for people's diet.

23. 促进社会稳定:农事活动的稳定进行可以保证人们的生活水平和社会的稳定。农业生产的好坏直接影响到人们的饮食安全和生活水平。

23. Promoting Social Stability: The stable continuation of agricultural activities can ensure people's standard of living and social stability. The quality of agricultural production directly affects people's food safety and standard of living.

24. 夏至有雨三伏热,重阳无雨一冬晴。

24. If there is rain during the Summer Solstice, it will be three days of heat in the Dog Days; if there is no rain on the Double Ninth Festival, it will be a clear winter for one whole season.

25. 芒种落雨,端午涨水。

25. When Mangzhong falls, it rains; when Dragon Boat Festival comes, the river swells.

26. 传承农耕文化:农事活动不仅是一种生产方式,还蕴含着丰富的农耕文化。通过世代相传的农事活动,人们传承和发展了农耕文化,这种文化对于人们的生活和社会的进步都有着深远的影响。

26. Inheriting the Agrarian Culture: Agricultural activities are not only a mode of production but also contain rich agrarian culture. Through the传承 of agricultural activities across generations, people have passed on and developed the agrarian culture, which has a profound impact on people's lives and the progress of society.

27. 冬至江南风短,夏至天气旱。

27. At the Winter Solstice, the wind in the south of the Yangtze River is short, and at the Summer Solstice, the weather is dry.

28. 第四句冬至天气谚语是:“冬至一过,春天不远。”这句话意味着冬至过后,春天将会很快到来。冬至过后,白天逐渐变长,温度也逐渐回升,预示着寒冷的冬季即将过去,温暖的春天即将来临。

28. The fourth weather proverb for the Winter Solstice is: "After the Winter Solstice, spring is not far." This means that after the Winter Solstice, spring will come soon. After the Winter Solstice, the days gradually become longer, and the temperature gradually rises, heralding the end of the cold winter and the impending arrival of the warm spring.

29. 夏至馄饨免疰夏。

29. Eat dumplings at the Solstice to avoid summer heat illnesses.

30. 芒种雨涟涟,夏至旱燥田。

30. The Grain in Ear Rain falls in waves, the Summer Solstice brings dry fields.

31. 芒种忙忙栽,夏至谷怀胎。

31. In the busy days of Mangzhong, the summer solstice, the grains are pregnant with seeds.

32. 芒种栽薯重十斤,夏至栽薯光根根。

32. Plant potatoes weighing ten jin on the day of Mangzhong, and plant potatoes with bare roots on the day of Xiazhi.

33. 立夏东风麦面多。

33. On the day of Lixia, the east wind brings a good harvest of wheat.

34. 夏至农田草,胜如毒蛟蛟。

34. The grass in the fields at the Solstice is mightier than a venomous dragon.

35. 第三句冬至天气谚语是:“冬至阳生,阴气消除。”这句话意味着冬至这一天,阳光逐渐增多,阴气消散。冬至是冬天白天最短的一天,从这一天开始,太阳逐渐升起的时间会越来越长,白天也会逐渐变长,人们的生活也会逐渐变得丰富起来。

35. The third weather proverb of the Winter Solstice is: "On the Winter Solstice, the yang energy is born, and the yin energy is eliminated." This means that on the day of the Winter Solstice, the sun gradually becomes more abundant, and the yin energy dissipates. The Winter Solstice is the shortest day of daylight in winter, and from this day on, the time the sun rises will gradually become longer, and the days will also gradually become longer, which will gradually enrich people's lives.

36. 三耕六耙九锄田,一季庄稼抵一年。

36. Three plows, six harrows, and nine hoeings in the field, one crop season is worth a year's worth of crops.

37. 黑夜下雨白天晴,打的粮食没处盛。

37. It rains at night and is sunny during the day; the grain harvested has no place to store.

38. 芒种夏至天,走路要人牵。

38. The days around芒种 and 夏至, walking needs a person to lead.

39. 立夏三天遍地锄。

39. In the three days after the Start of Summer, everywhere is covered with hoeing.

40. 芒种怕雷公,夏至怕北风。

40. Mangzhong fears thunder, and Xiaozhi fears the north wind.

41. 芒种火烧天,夏至雨涟涟。

41. When the Grain in Ear Festival is marked by burning skies, the Solstice brings incessant drizzle.

42. 冬至一场风,夏至一场暴。

42. The winter solstice brings a wind, and the summer solstice brings a storm.

43. 小满谷,打满屋。

43. The Small Grain Harvest, the house is filled to the brim.

44. 种豆不怕早,麦后有雨赶快搞。

44. Sow beans not afraid of the early, quick to do after the rain following wheat.

45. 立夏北风当日雨,立夏东风少病疴。

45. If there is a north wind on the day of Lixia (the beginning of summer), it will rain that day; if there is an east wind, there will be fewer diseases and ailments.

46. 第二句冬至天气谚语是:“冬至一寒,一年四季全。”这句话意味着冬至这一天的寒冷天气,预示着整个冬季将会非常寒冷。同时,冬至也是一年的分界点,从这一天开始,天气逐渐转冷,意味着一年的寒冷季节来临。

46. The second weather proverb about the Winter Solstice is: "On the Winter Solstice, if it's cold, it will be cold all year round." This means that the cold weather on the Winter Solstice预示s that the entire winter will be extremely cold. At the same time, the Winter Solstice marks the dividing point of the year. From this day on, the weather gradually becomes colder, indicating the arrival of the cold season for the year.

47. 芒种火烧鸡,夏至烂草鞋。

47. The Dragon Boat Festival is marked by the burning of chickens, while the Summer Solstice is known for the deterioration of grass shoes.

48. 总的来说,冬至天气谚语是人们在冬至这一节气里总结出来的具有丰富意义的语句,它们不仅仅是形容天气的词语,更是一种智慧的结晶。通过这些谚语,我们可以更好地理解和应对冬至这一天的天气现象,同时也能够感受到冬至带来的文化和节日氛围。在这个寒冷的冬天,让我们牢记这些冬至天气谚语,保持健康,享受温暖和团聚的时刻。

48. In general, the winter solstice weather sayings are meaningful phrases summed up by people during the winter solstice season. They are not only words that describe the weather but also a crystallization of wisdom. Through these sayings, we can better understand and cope with the weather phenomena on the day of the winter solstice, and also feel the cultural and festive atmosphere brought by the winter solstice. In this cold winter, let's remember these winter solstice weather sayings, stay healthy, and enjoy the moments of warmth and reunion.

49. 夏至东风摇,麦子水里捞。

49. The East Wind blows on the summer solstice, wheat is fished out from the water.

50. 过了夏至节,夫妻各自歇。

50. After the Summer Solstice, the couple take a rest separately.

51. 爱玩夏至日,爱眠冬至夜。

51. Enjoy playing on the summer solstice, and love sleeping on the winter solstice night.

52. 芒种火烧天,夏至水满田。

52. The Grain in Ear Festival brings fiery skies, and the Solstice fills the fields with water.

53. 夏至三庚数头伏。

53. The Summer Solstice and the third day of the "Geng" phase mark the beginning of the "Head Heat" period.

54. 冬至始打霜,夏至干长江。

54. At the Winter Solstice, frost begins to form; at the Summer Solstice, the Yangtze River dries up.

55. 夏至东风摇,麦子坐水牢。

55. The East Wind of the Summer Solstice shakes, the wheat sits in the watery dungeon.

56. 爱玩夏至,爱眠冬至夜。

56. Enjoy playing during the summer solstice, and love sleeping through the winter solstice night.

57. 芒种晴天,夏至有雨。

57. If it's sunny on the day of Mangzhong, it will rain on the day of the Summer Solstice.

58. 夏至食个荔,一年都无弊。

58. Eat a lychee on the summer solstice, and you'll have no troubles for a whole year.

59. 第六句冬至天气谚语是:“冬至不冷,年年无粮。”这句话意味着冬至这一天的寒冷天气对农业生产有着重要的影响。冬天是农作物休眠的季节,适当的低温能够促进农作物的休眠和生长,但过于寒冷则会影响农作物的生长发育,从而影响到来年的粮食产量。

59. The sixth weather proverb related to the Winter Solstice is: "If it's not cold on the Winter Solstice, there will be no grain each year." This sentence implies that the cold weather on the day of the Winter Solstice has an important impact on agricultural production. Winter is the season when crops enter dormancy, and appropriate low temperatures can promote the dormancy and growth of crops. However, excessive coldness can affect the growth and development of crops, thereby influencing the grain yield in the following year.

60. 夏至杨梅满山红,小暑杨梅要出虫。

60. On the summer solstice, mulberries are as red as the mountains; as the small heat approaches, mulberry bugs are bound to appear.

61. 夏至馄饨冬至团,四季安康人团圆。

61. Dumplings at the Solstice, rice balls at the Winter Solstice; peace and prosperity throughout the four seasons, and family reunion.

62. 芒种夏至是水节,如若无雨是旱天。

62. The day of Mangzhong and the summer solstice is the Water Festival; if there is no rain, it is a droughty day.