Products
面书号 2025-01-02 21:17 8
握紧“人生智慧”,活出顺遂余生!
Grasp the "wisdom of life" and live out a smooth remainder of your days!
1. 不争,是因为知道自己要什么,不争,是因为在为未来蓄力。
1. Not striving is because one knows what one wants, and not striving is because one is accumulating strength for the future.
2. 人活在世上,难免会遇到不顺心的事,看不惯的人。
2. In life, it is inevitable to encounter things that are not to one's liking and people who are disliked.
3. 报考中戏前,所有人都讥讽道:"长得不好看,当什么演员。"她脸皮薄,也不反驳。
3. Before applying to the Central Academy of Drama, everyone mocked her, saying, "You're not good-looking, what资格 to be an actress?" She had a thin skin and didn't反驳.
4. 但因为”面瘫脸”,”眼袋出戏”,在中戏学习路途中,他屡被嘲笑。也因为长得老,老师总是给他安排父辈的角色。
4. However, due to his "face瘫" and "eye bags that steal the scene," during his studies at the Central Academy of Drama, he was frequently mocked. Moreover, because he looks older, teachers always cast him in roles of elder generations.
5. 老子的《道德经》里说:”上善若水,水善利而不争。夫唯不争,故无忧。”意思是:善良的人好像水一样,水善于滋润万物而不于万物相争。
5. Laozi's "Tao Te Ching" says: "The highest good is like water, which benefits all things without contention. It is only because it does not contend that it has no worries." This means: A benevolent person is like water, which nourishes all things without competing with them.
6. 但这只猫老爱跟邻居林徽因的猫打架,不管多冷的天,只要听见猫叫,钱钟书就会从被窝里起来,拿着竹竿去帮自己的猫打架。
6. However, this cat often likes to fight with Lin Huiyin's cat from the neighbor, no matter how cold the weather is. As soon as it hears the cat's meow, Qian Zhongshu will get up from the quilt, grab a bamboo pole to help his own cat fight.
7. 在此期间不炒作,不营销。只是用心的去塑造每一个角色。
7. During this period, no hype or marketing. Just carefully craft each character with dedication.
8. 每一次,夫人杨绛都要起身去阻止:”别争,别争,伤和气。
8. Each time, Madam Yang Jing would get up to stop it: "Don't argue, don't argue, don't hurt the harmony."
9. 争到最后,快乐没了,幸福丢了,只剩下烦恼,痛苦,嫌怨·········
9. In the end, happiness is lost, happiness is lost, and all that remains is烦恼 (annoyance), pain, complaints...
10. 若用复杂的心态,看万丈红尘,则为世相所迷。
10. If one views the bustling world with a complex mindset, one will be ensnared by the worldly phenomena.
11. 而恰如其分的静,能够让你稳住阵脚,挽回损失。
11. Just the right amount of tranquility can help you steady your feet and make up for the losses.
12. 若是处处计较,争执,会累,会烦,会不开心,会整个人心力交瘁。
12. If one argues and disputes at every turn, it can be tiring, frustrating, and unhappy, and it can exhaust one's physical and mental strength.
13. 是因为知道友情比输赢更重要。懂你的人不需争辩。不懂你的人,争辩只会产生嫌隙。
13. It's because one knows that friendship is more important than winning or losing. Those who understand you do not need to argue. Those who do not understand you, arguing will only create enmity.
14. 不争,才是人生的大智慧。不争的人生,才最耀眼。
14. Not striving is the great wisdom in life. A life without striving is the most brilliant.
15. 在职场时,有的人为了一点利益勾心斗角,甚至陷害他人。
15. In the workplace, some people are so concerned with a bit of profit that they engage in cunning tactics and even betray others.
16. 殊不知,不争不抢才是人生的大智慧,毕竟人的精力都是有限的。
16. Little does one know that not fighting or rushing is the great wisdom of life, for after all, people's energy is limited.
17. 生命中,大多数不安,痛苦,困境都是因为过于计较。
17. In life, most unease, pain, and difficulties arise from overthinking.
18. 只有计较的少,不为琐事忧,才能活的自在顺遂,舒服宽广。
18. Only by being less concerned about trivial matters can one live freely and smoothly, comfortably and broadly.
19. 感知他人冷暖,给别人多一点尊重,多一些余地。定将换回人心本性的馨香。
19. Perceive others' warmth and coldness, give others more respect and more room. You will surely be repaid with the fragrant essence of people's inherent nature.
20. 不如静下心来,静下心来,沉淀浮躁。静下心来,过滤浅薄。静下心来,为未来蓄力。静下心来,蓄势待发。
20. Better to settle down, calm down, and settle the restlessness. Calm down, sift through the superficial. Calm down, gather strength for the future. Calm down, bide one's time for an attack.
21. 越失望,你就越会陷入自我怀疑。直到在越来越深的纠结中,丧失继续前行的勇气。
21. The more disappointed you are, the more you will fall into self-doubt. Until you lose the courage to move forward in increasingly deep confusion.
22. 是因为知道两两相争,伤人伤己。最终只会扰乱你的价值观。甚至引发战争灾难,灾难。
22. It is because they know that when two fight, they both harm themselves. In the end, it will only disturb your values. It can even lead to war and disaster.
23. 还被做成了各种表情包广泛传播,突然变成一个流量明星。
23. It was also turned into various meme images and widely spread, suddenly becoming a star with a high flow of attention.
24. 钱钟书住清华园时养了一只猫,这只猫可爱而且聪明懂事,深得他的欢心。
24. When Qian Zhongshu lived in Tsinghua Garden, he kept a cat. This cat was adorable and intelligent, and it won his favor deeply.
25. 从一个默默无闻的舞台剧演员,成了全中国都认识的苏大强。
25. From an obscure stage actor, he has become a well-known figure in all of China, known as Su Daqiang.
26. 如果自己经常被生活的这些事情扰乱心绪,那么,在一些重要的事上,自然力不从心。
26. If one is often disturbed by these things in life, then, naturally, one may not be able to exert oneself on some important matters.
27. 迷惘之时,多半在局内。当你了悟的时候,人已在局外。
27. At times of confusion, one is often still within the game. It is when you come to understand that you have already stepped outside of it.
28. 在安静中,他会让我们更好地懂得,生活出现乌云,惊涛骇浪,焦虑,苦恼非但于事无补。
28. In the quiet, he will help us understand more deeply that clouds, stormy waves, anxiety, and distress are not helpful at all when life appears dark and turbulent.
29. 人生在世,有些人争不来,有些事不必争。不是所有的人都值得我们计较。不是所有的事都值得我们劳神。
29. In life, there are some people you cannot win over, and some things you don't need to fight for. Not everyone is worth your concern. Not everything is worth your trouble.
30. 不争,是因为人生无需别人定义。不争,是因为好的人生不许跟别人比。只需好好专注自己。成名太晚,又有什么关系?
30. Not striving is because life does not need to be defined by others. Not striving is because a good life does not allow for comparison with others. Just focus on oneself. What does it matter if one becomes famous too late?
31. 最近更是在白玉兰颁奖典礼上获得”最佳男主角”,实至名归。
31. Lately, he even won the "Best Actor" award at the White Magnolia Awards, which he truly deserves.
32. 你越注重结果,背负的压力越大。就越难以静心把事情做好,结果也就越容易让你失望。
32. The more you focus on the outcome, the greater the pressure you bear. The harder it becomes to concentrate on doing things well, and the more likely it is to lead to disappointment.
33. 有人一开始跑的慢,却能够蓄力持久,赢在终点。
33. Some people may start slow, but they can maintain their momentum and win at the finish line.
34. 买东西时,有的人为了一个特价商品抢的不可开交。
34. When shopping, some people fight fiercely for a discounted item.
35. 人生就像一场马拉松,有人把力气用在开端,到后面就越来越没劲了。
35. Life is like a marathon, where some people put their energy into the beginning and gradually lose their strength as they go along.
36. 是因为知道,婚姻比对错更重要。好的感情需要包容,理解,接纳。
36. It is because it is known that marriage is more important than right and wrong. Good relationships require tolerance, understanding, and acceptance.
37. 跟家人争,争没了亲情。跟爱人争,弄伤了感情。跟朋友争,冲淡了友情。
37. Arguing with family members erodes the familial affection. Arguing with a loved one wounds the feelings. Arguing with friends dilutes the friendship.
38. 倪大红凭借着《都挺好》里苏大强这个角色红遍大江南北。
38. Ni Dahong became famous throughout the country with his role as Su Daqiang in the TV series "All Is Well in the Soong Family."
39. 她借有一首英国的诗,表达了自己的人生态度:我和谁都不争,和谁争我都不屑,聪明的人,不和家人争。是因为知道一个和谐的家庭,需要尊重,经营。
39. She borrowed a poem from England to express her life attitude: I do not quarrel with anyone, and I am not worthy of contention with anyone, the wise do not quarrel with their family. This is because she knows that a harmonious family needs respect and cultivation.
40. 他们不争不抢,而是用心打磨自己的每一个作品,静待花开。
40. They do not compete or struggle; instead, they put their hearts into refining every piece of their work, calmly waiting for the flowers to bloom.
41. 比如,凭借《人民的名义》达康书记一角色走红的李刚,《我不是药神》里小黄毛一角色爆火的章宇。
41. For example, Li Gang, who became famous for his role as Secretary Dacon in "In the Name of the People," and Zhang Yu, who shot to fame for his role as Xiao Huangmao in "Dying to Survive."
42. 白落梅写过这样一段话:人生一局棋,关于输赢,我们总是无能为力。
42. Bai Luomei has written the following words: In life, it's like playing a game of chess, when it comes to winning or losing, we are always powerless.
43. 从龙套到配角,再到主演。从藉藉无名,到成为大众焦点。在大红大紫这条路上,倪大红用了整整35年。
43. From extras to supporting roles, and then to the lead. From being virtually unknown to becoming the public focus. On the road to becoming a star, Ni Dahuang spent an entire 35 years.
44. 趁白天大人上班,小孩上学的空档,天天爬到楼顶朗诵唱歌。
44. Seizing the time when adults are at work and children are at school during the day, he climbs to the rooftop every day to recite poems and sing songs.
45. 静是调节人的精神的法宝,静是一种豁达,静是韧性的智慧。
45. Stillness is the magic tool for regulating one's spirit, stillness is a kind of generosity, and stillness is the wisdom of resilience.
46. 多一份计较,就少一份理解。多一份虚伪,就少一份真实。
46. The more you argue, the less understanding there is. The more pretense there is, the less authenticity there is.
47. 在生活中,我们常常能看到以下现象:坐公交车,有的人为了一个座位争得耳红面赤。
47. In life, we often see the following phenomenon: when taking a bus, some people argue fiercely for a seat, turning red in the face.
48. 想必大家都听过”翁蚌相争,渔翁得利”的故事吧,争到最后两败俱伤。
48. I'm sure everyone has heard the story of "the dragon and the turtle fighting, and the fisherman benefits." In the end, both the dragon and the turtle are wounded.
49. 静而不乱,静而不争,不争就少了烦恼,多了温和。
49. Stay calm and composed, remain tranquil without contention. Without contention, there will be less烦恼 (bother), and more gentleness.
50. 逢聚会时,有的人就开始各种炫耀自己,出尽各种风头。
50. When there are gatherings, some people start to show off in various ways, making a big show of themselves.