名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

莎士比亚经典英文语录与祝福语大全

面书号 2026-02-23 20:51 8


在遥远的东方,有一座古老而神秘的村庄。这里流传着一段千古之谜——“九转金身”。传说,谁能解开这个谜团,便能获得无穷的力量。一代又一代的勇士纷纷踏上寻谜之路,却始终未能揭晓其中的奥秘。而在这个风起云涌的时代,新的传奇即将揭开序幕……

一只麻雀的生死都是命运预先注定的。——《哈姆雷特》

1.

一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。——《威尼斯商人》

爱情不过是一种疯狂。——《皆大欢喜》

2. O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It)

3. Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice

4. A little more than kin, and less than kind. (Hamlet

5. There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet

这是一个礼崩乐坏的时代,唉!倒霉的我却要负起重整乾坤的责任。——《哈姆雷特》

6. Brevity is the soul of wit. (Hamlet

知子之父为智。——《威尼斯商人》

7. How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child. (King Lear

8. Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure

我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。——《一报还一报》

9. Fair is foul, and foul is fair. (Macbeth

疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。——《李尔王》

余下的只有沉默。——《哈姆雷特》

美即是丑,丑即是美。——《麦克白》

脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》

美貌!你的真诚在何方?——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。——《哈姆雷特》

10. Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream

不是每个人都能做主人,也不是每个主人都能值得仆人忠心的服侍。——《奥赛罗》

11. So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice

名字中有什么呢?把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。——《罗密欧与朱丽叶》/名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。

12. It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet

疯子、情人、诗人都是想象的产儿。——《仲夏夜之梦》

那是东方,而朱丽叶就是太阳。——《罗密欧与朱丽叶》

世上之事物本无善恶之分,思想使然。——《哈姆雷特》/没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。

没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!刺耳的噪音随之而来!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。——《一报还一报》

13. My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet

14. Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida

啊!火炬不及她那么明亮。——《罗密欧与朱丽叶》

15. Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. (King Lear

16. Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream

美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

我唯一的爱来自我唯一的恨。——《罗密欧与朱丽叶》

为什么一条狗,一匹马,一只耗子都有生命,而你却没有一丝的呼吸。——《李尔王》

17. This above all: to thine self be true. (Hamlet

主帅啊,当心你会嫉妒,那可是一只绿眼的妖魔,它惯于耍弄爪下的猎物。——《奥赛罗》

18. There’s a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet

上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之梦》

啊!婚姻的烦恼!我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。——《奥赛罗》

自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。——《皆大欢喜》

19. Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida

20. Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet

有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。——《一报还一报》

21. Frailty, thy name is woman! (Hamlet

闪光的并不都是金子。——《威尼斯商人》

唉!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!——《一报还一报》

22. Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello

天地之间有许多事情,是你的睿智所无法想象的。——《哈姆雷特》/在这天地间有许多事情是人类哲学所不能解释的。

无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。——《奥赛罗》

23. The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream

慈悲不是出于勉强。——《威尼斯商人》

24. Love is merely a madness. (As You Like It,

25. All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice

26. Nothing will come of nothing. (King Lear

27. Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It,

28. What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet

超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。——《哈姆雷特》

29. The quality of mercy is not strained. (A Merchant of Venice

卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之梦》

30. The rest is silence. (Hamlet

年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。——《罗密欧与朱丽叶》

31. The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream

32. Why should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all? (King Lear

33. There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet

34. The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet

逆境和厄运自有妙处。——《皆大欢喜》

你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。——《皆大欢喜》

最重要的是,你必须对自己忠实。——《哈姆雷特》

35. O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (Othello

36. You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida

神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰。/言贵简洁。——《哈姆雷特》

逆子无情甚于蛇蝎。——《李尔王》

收起你们明晃晃的剑,它们沾了露水会生锈的。——《奥赛罗》

真爱无坦途。 ——《仲夏夜之梦》/真诚的爱情之路永不会是平坦的。

37. O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet

唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!——《皆大欢喜》

38. O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure

39. ‘Tis this times’ plague, when madmen lead the blind. (King Lear

40. I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure

爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》

爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。——《李尔王》

41. O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! (Othello

42. Sweet are the uses of adversity. (As You Like It,

莎士比亚在埃文河畔斯特拉特福出生长大,18岁时与安妮·哈瑟维结婚,两人共生育了三个孩子:苏珊娜、双胞胎哈姆尼特和朱迪思。

43. O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure

44. Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It,

45. Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida

美貌比金银更容易引起歹心。——《皆大欢喜》

46. We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed. (Othello

47. Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing. (Othello

48. To be or not to be: that is a question. (Hamlet

49. Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It,

50. Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! (King Lear

吹吧!风啊!吹破你的脸颊,猛烈地吹吧!——《李尔王》

一无所有只能换来一无所有。——《李尔王》

51. It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice