祝福

祝福

Products

当前位置:首页 > 祝福 >

《姐妹情深:精选56条出嫁祝福语,助你文采飞扬》

面书号 2025-01-01 11:20 8


1. 淑气氤氲护邑闾,门临双喜乐何如,兰孙好合行嘉礼,哲嗣乔迁卜吉庐;

1. Gentle and fragrant atmosphere guards the village, with doors facing double joy, how pleasant it is! The son-in-law has a harmonious marriage and performs a grand ceremony, the wise heir moves to a lucky house.

2. 亲爱的姐姐,感谢你多年的照顾和教诲,我一直以你为我骄傲的资本,你一直那么优秀且孝顺,祝你新婚快乐,早生贵子!

2. Dear elder sister, thank you for your years of care and guidance. I have always regarded it as a source of pride that you are my elder sister. You have always been so excellent and filial. Wishing you a happy wedding and may you have a son or daughter of noble birth soon!

3. 我祝愿随风送去,你们遇到风时记住倾听,你们的回应要随风飘来,我等待着你们美好的高兴!祝姐姐新婚快乐,愿你们相亲相爱,永结同心!

3. I wish to send it along with the wind, remember to listen when you meet the wind, and let your response float along with the breeze. I am eagerly waiting for your wonderful joy! Congratulations to the sister on her wedding day, may you love each other with all your hearts, and may your union be forever strong!

4. 雀屏中目郎才俊,鸿案齐眉女貌妍,琴瑟和鸡家美满,百年偕老永团圆。

4. Among the birds, there are handsome and talented young men, and the women are beautiful with their brows aligned like swans. The harmonious sound of the qin and se is a sign of a happy home, and they will spend a hundred years together, forever united.

5. 炉香篆袅凝环佩,镜绕和风觐肃雍,醉饮琼浆歌燕尔,碧纱红缕乐从容。

5. The smoke of incense curls around, entwining with the rings, the mirror revolves with harmonious breeze, paying respects to the solemn and reverent. Drunk on the nectar, singing and feasting joyfully, the green silk and red threads bring ease and leisure.

6. 平平仄仄缔良缘,恋爱情丝自早牵,海石山盟皆缱绻,相亲相敬乐绵绵。

6. Evenness and unevenness weave a good marriage, love's threads have been entwined from the very beginning, the sea stone alliances are all tender, and mutual affection and respect bring endless joy.

7. 百年恩爱双心结千里姻缘一线牵

7. A century of loving hearts are connected by a single thread of destiny across a thousand miles of marriage.

8. 传说前世500次回眸才换回今日的擦肩而过,而今日修得渡同船那是有怎样的羁绊与的牵挂,今日终成眷属,姻缘天成,举案齐眉,祝姐姐新婚快乐,愿你们永远幸福!

8. It is said that it took 500 glances in past lives to earn today's brief encounter, and what kind of ties and attachments are there in today's shared boat journey, where you have finally become a couple, with fate as your matchmaker, holding hands and looking at each other with admiration. Congratulations to you, sister, on your wedding day, and may you be forever happy!

9. 春宵一刻值千金,花有清香月有阴。

9. A moment of spring night is as valuable as a thousand in gold, flowers have a faint fragrance and the moon casts a shadow.

10. 万水千山总是情,只爱我姐行不行!祝姐姐新婚快乐!

10. Over ten thousand rivers and mountains, it's all love for my sister, can't you just love me? Congratulations to my sister on her wedding day, may you be happy forever!

11. 筵开吉席醉琼觞,华国楼头鸾凤翔,印证同心临绮阁,影传笑吻粲兰房;

11. A festive banquet with joyful glasses, the phoenix and crane soaring from the mansion's tower, testifying to a shared heart at the ornate pavilion; shadows convey smiling lips, gleaming in the fragrant room.

12. 忻闻国外两情通,少小无猜水乳融,千里姻缘有夙契,百年佳耦自神功;

12. I wish to hear about the understanding between lovers from afar, their youthful innocence as smooth as milk and water blended, a marriage of a thousand miles with a predestined bond, a hundred years of a fine match, all thanks to divine power.

13. 因为爱情,你们走进这情感的圣殿,许下今生的誓与诺。因为爱情,你们付出了相互的关怀,共享今后的苦与乐。祝姐姐新婚快乐,幸福美满!

13. Because of love, you have entered this sanctuary of emotions, vowing promises and oaths for this life. Because of love, you have given each other mutual care, sharing the joys and sorrows of the future. Congratulations to the sister on your wedding day, happiness and a blissful marriage!

14. 姐姐,姐夫,让这缠绵的诗句,敲响幸福的钟声。愿你俩永浴爱河,白头偕老!

14. Sister, brother-in-law, let these tender lines of poetry chime the bell of happiness. May the both of you immerse yourselves in love forever, grow old together with each other!

15. 此刻不需要太多的蜜语甜言,太多的真情才修得了你们日后一起同船,作为我的姐姐,请让我们一起分享这份浪漫,随即送上妹妹的真心祝愿:愿你们新婚快乐,幸福美满!

15. At this moment, there's no need for too many sweet words; it's the sincerity that will lead you to sail together in the future. As my sister, let's share this romance together. Here's my heartfelt wish as your younger sister: May you have a happy wedding and a fulfilling life!

16. 千言万语汇成一句话,祝你们新婚快乐,愿幸福永远洋溢在今后的每一天,姐姐,祝你和姐夫永结同心,用爱牢牢的缠住对方!

16. In a thousand words, may I wish you a happy wedding, and may happiness overflow every day of your future. Sister, may you and your brother-in-law be united in heart and mind forever, and may you be bound to each other by love!

17. 在这春暧花开,群芳吐艳的日子里,你俩永结同好,正所谓天生一对,地生一双!祝愿你俩恩恩爱爱,白头偕老!祝姐姐新婚快乐,早生贵子!

17. On this spring day when the flowers bloom and all the beauties display their charm, you two have forever bound your hearts together, just as it is said, "Born as a couple, made as a pair!" Wishing you both endless love and companionship until the end of your lives! Congratulations to the sister on her wedding day, and may she have a child of great value early on!

18. 红妆带绾同心结碧树花开并蒂莲

18. The red dress with a knot of unity, the green trees bloom with twin lotus flowers.

19. 正是时来暖日红,欢颜两颊笑迎风,幸临侣喜游观鸟,福衍斯庆逐一螽;

19. The warm sun is just at its peak, cheeks flushed with joy, smiling faces迎接 the breeze; fortunate companions are happy to go sightseeing, and blessings spread, one by one, to the crickets celebrating this joyous occasion.

20. 新诗此日熊林,交拜成双喜不禁,画的青山眉样好,百年有结是同心。

20. On this day, the new poetry flourishes like a bear in the forest, the mutual bowing results in a double joy that cannot be contained. The painted green mountains have eyebrows that are wonderfully beautiful, and a hundred years of bonding is a heart that is in perfect harmony.

21. 鸾凤和鸣赓美曲,枝头连理并蒂红,花好月圆梁上燕,连绵瓜瓞德声隆。

21. The phoenix and crane harmoniously sing beautiful melodies, branches entwined with double-tied red blossoms, flowers and full moon, swallows on the beam, the virtuous family name resounds continuously.

22. 欣觇吉士近乘龙,灼灼夭桃瑞露浓,堂上画屏开孔雀,阁中绣幕隐芙蓉;

22. Admiring the noble gentleman as he mounts the dragon, the radiant peach blossom is thick with dew; the screen in the hall opens to reveal a peacock, while the embroidered curtain in the pavilion hides the lotus.

23. 千载一时不再来,九天阊阖庆今开,志同道合堪为友,玉骨冰肌岂染埃;

23. A moment of a thousand years never returns, the celestial gateway of joy is now opened; those with the same aspirations can be true friends, and jade bones and ice-like skin will not be stained with dust.

24. 头发衣衫此夜新,百般打扮度芳辰,众云娶室将忘老,我观成婚能顺亲;

24. The hair and clothes are all new tonight, with myriad decorations to celebrate the beautiful day. Many say that marriage will make one forget old age, but I believe that the union will be harmonious with the family.

25. 牵手,让生命之花怒放;相伴,让生活充满幸福渴望;笑容,让快乐永久停留身旁;有了爱,生活处处是芬芳,亲爱的姐姐,祝福你,新婚快乐万年长!

25. Holding hands, let the flower of life bloom; being together, let life be filled with the longing for happiness; a smile, let joy permanently stay by your side; with love, life is fragrant everywhere, dear sister, I wish you happiness on your wedding day, may it last a lifetime!

26. 伟业辉煌奕世后,敏功砥砺行于先,庭前且喜椿萱懋,光大发扬瓜瓞绵。

26. After a splendid heritage, diligent efforts are made to precede; before the courtyard, joy is found in flourishing cypresses and mulberries, and the glory and development of the family tree continue unendingly.

27. 美誉鲲南翰墨香,月明光耀读书堂,o君o女乾坤定,宜室宜家五世昌。

27. Renowned for the elegance of Kun Nan's calligraphy and ink, the moon illuminates the study hall with light, the couple, ojun and ounv, settles the universe, and is suitable for a harmonious family for five generations to flourish.

28. 爱是蜜糖,是雪莲,是永恒的赞歌,是生命的源泉;爱是牵挂,是奉献,是思念的痛,是回忆的甜。大喜的日子,祝姐姐新婚快乐,愿你们一生幸福…!

28. Love is honey, it is the snow lotus, it is an eternal hymn, it is the source of life; love is concern, it is dedication, it is the pain of longing, it is the sweetness of memories. On this joyous day, I wish my sister a happy wedding, and may you be blessed with happiness for all your life...!

29. 杯交玉液飞鹦鹉乐奏瑶池舞凤凰

29. Cups interlock, jade liquid soars, parrots in joyous song play, phoenixes dance in the heavenly pool.

30. 皓月描来双影雁寒霜映出并头梅

30. The bright moon depicts a pair of shadowed cranes, and the cold frost reflects the blossoming plum blossoms side by side.

31. 家声中垒也称贤,喜气临门敞绮筵,双璧联辉夸美眷,六葭应节缔良缘;

31. In the family, he is esteemed as wise, joyousness enters the door, a luxurious feast is spread wide, the twin gems shine together, praised for their beautiful union, the six reeds respond to the season, tying a good marriage.

32. 梅花点额艳新妆,珠玉双辉暖洞房,料得明年如此日,也应鸡酒约同尝。

32. Plum blossoms dot the forehead, adding luster to the fresh makeup; pearl and jade glow in the warm chamber. I reckon that on this day next year, we should also partake in the chicken and wine, enjoying the festivity together.

33. 大张喜逢海之东,光耀门庭烛影红,罗袜生尘莲步动,黎明戒旦鸡声隆;

33. Da Zhang Xing meets the east of the sea, his glory illuminates the gate, candlelight red in the shadows; his silk socks leave dust, his lotus steps move; at dawn, the rooster crows loudly.

34. 个郎早岁盛才华,彩笔群推是大家,若向妆台调粉黛,画眉深浅漫轻夸。

34. The young scholar was brimming with talent at an early age, his colorful pen was highly praised by the crowd, if he were to adjust the rouge and powder at his dressing table, he would lightly flatter the depth and shallowness of his eyebrows.

35. 景星焕彩耀闺房,吉日佳辰合卺觞,宝眷情欢鱼得水,月圆花好配天长。

35. The star shines brightly in the boudoir, a lucky day for the couple to toast with cups, the precious family is joyful as fish in water, a full moon and blooming flowers complement a long-lasting love.

36. 妯娌融和娴姆训,姑嫜待奉见心虔,无边哲理曾研透,再习人伦第一篇。

36. Sisters-in-law blend harmoniously, aunts and uncles serve with sincere devotion, the boundless philosophy once thoroughly explored, now learning the first chapter of human relationships.

37. 门盈百辆笙歌合,箫引双飞唱合齐,王燕预开男子兆,相看汤饼试英啼。

37. The door is filled with a hundred chariots playing flutes and singing together, the bamboo flutes guide the dual flying songs in harmony, King Yan anticipates the auspicious signs for men, watching the soup noodles to test the heroic cry.

38. 明岁麟儿应兆梦,千年燕翼庆安居,玉溪世代书香远,婀娜声名远有余。

38. Next year, the auspicious dream of the wise son will come true, the millennium will celebrate the peace and comfort of the燕子's wings, the generations of Yuxi will have a distant literary heritage, and the elegant reputation will be far beyond enough.

39. 比飞却似关睢鸟并蒂常开边理枝

39. The Pei Fei seems like the Guan Hui birds with twin blossoms always open, side by side, on the same branch.

40. 红抽添香堪佐读,白首齐眉乐倩兮,琴瑟和鸣鸳鸯配,绵绵瓜瓞步云梯。

40. The red incense drawer adds fragrance to reading, the white hair with the eyebrows in harmony, the zither and lute playing together like mandarin ducks in pair, the endless melons and gourds step up the cloud ladder.

41. 天空飞翔比翼鸟,地上开放并头梅,灯下一对幸福侣,洞房两朵爱情花,金屋笙歌偕彩凤,洞房花烛喜乘龙。恭喜你们步入爱的殿堂,祝姐姐新婚快乐,愿百年好合!

41. Birds flying in pairs in the sky, blossoming plum trees side by side on the ground, a couple of happiness under the lamp, two blossoms of love in the chamber, a golden house with music and colorful phoenixes, and the bridal chamber lit with joyous dragon. Congratulations on entering the temple of love, wishing the elder sister a happy wedding, and may you be together for a hundred years!

42. 姐姐,今天咱们全家人都洋溢在喜悦的天堂!今天,我带着喜乐、感恩的心灵,向我心爱的姐姐衷心祝愿:祝福你们的爱比高天更高更长,你们的情比深海更深更广!

42. Sister, today our whole family is immersed in the joyous paradise! Today, with a heart brimming with joy and gratitude, I sincerely wish my beloved sister: May your love be higher and longer than the heavens, and your affection deeper and wider than the deepest sea!

43. 结婚重负百年连,相让和谐更爱坚,好合良俦无尽福,兴家立业出人前。

43. The burden of marriage binds for a century, mutual compromise brings harmony and love becomes stronger, a good match brings endless blessings, and the couple thrives, standing out in the world.

44. 云锦层层五彩鲜,妾身系念立郎前,绮缘本是三生订,佳耦全凭一线牵;

44. The Yunjin brocade layers are full of vibrant colors, my thoughts are fixed in front of the young man, the beautiful relationship was originally decided in three lives, the perfect couple is all connected by a single thread.

45. 银汉明星回,填桥乌鹊肥;玉堂云气霭,秀阁画烛辉。

45. The Milky Way stars return, the black crow on the bridge is plump; the clouds over the Jade Hall are hazy, the painted candlelight in the elegant pavilion shines brightly.

46. 欢庆此日成佳偶且喜今朝结良缘秋水银堂鸳鸯比翼天风玉宇鸾凤和声紫箫吹月翔丹凤翠袖临风舞彩鸾

46. Celebrate this day, becoming a match made in heaven and being joyful in the present, tying a good marriage. The autumn water and silver hall, mandarin ducks flying in wings, celestial wind and jade realm, phoenixes harmonizing in sound, the purple flute吹月, the red phoenix flying, green sleeves dancing in the wind, and the colorful phoenixes performing.

47. 艳阳高照人心暖,多年光棍喜开颜。从今夫唱妇随有人伴,举案齐眉人人羡。花好月圆结连理,比翼齐飞赛神仙。祝姐姐新婚快乐无极限,姻缘美满白头偕!?>

47. The bright sun shines, warming the hearts; the long-stay bachelor finally smiles. From now on, a man and a woman sing and follow, their lives together envied by all. With flowers in full bloom and the moon in perfect roundness, they join hands in marriage, flying side by side like immortals. Wishing my sister the most blissful wedding day, and a marriage that brings happiness until old age!

48. 过去是路留下蹒珊的脚步无数,未来是梦将载著们你飞向遂远的天空,这是一个新的开始,从这里起步你们会做得更好,祝姐姐新婚快乐,愿祝福萦绕着你们,在你们缤纷的爱情、人生之旅!

48. The past is filled with countless steps left by the road, and the future is a dream that will carry you towards distant skies. This is a new beginning, and from here, you will do better. Congratulations on your wedding, sister! May blessings surround you in your colorful journey of love and life!

49. 姐姐,今天是你和你心爱之人结婚的日子,弟衷心的为你感到开心,当你穿上婚纱的那一刻,你就是我眼中最美丽动人的新娘,祝福你们永结同心,永远幸福!

49. Sister, today is the day when you and your beloved get married. I wholeheartedly wish you joy. The moment you put on your wedding dress, you are the most beautiful and charming bride in my eyes. May you two always be united in heart and soul, and forever be happy!

50. 洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。

50. Last night, the red candle in the bridal chamber was left burning, waiting to greet the dawn and pay respects to the mother-in-law and father-in-law in the hall.

51. 美好,是皎白的婚纱的在风中跳舞;美好,是绚烂的笑脸在脸上停步;美好,是执子之手与子偕老的路途;美好,是今日一同迈向甜美的脚步。祝姐姐新婚快乐,愿百年好合,永结同心!

51. Beauty is the pure white wedding dress dancing in the wind; beauty is the radiant smile stopping on the face; beauty is the journey of holding hands with a loved one till old age; beauty is the sweet steps we take together today. Wishing my sister a happy wedding, may you be as harmonious as ever and forever united!

52. 景自三阳汤有光,堂开五福礼牵羊,唱随共效于飞乐,佩王鸣鸾百世昌。

52. The scene shines with the light of Jingzi's Three-Sun Soup, the hall opens with the ritual of the Five Blessings leading a sheep, singing and following together in the joy of flying, wearing the jade bell of the king, prosperity for a hundred generations.

53. 凤卜愿知足起家,俪福定无涯,合欢恰喜联双壁,偕老真堪赋六珈;

53. Feng Bu wishes to start from contentment, Li Fu is bound to have endless blessings, the happiness of joining together is just perfect for pairing two walls, and growing old together truly deserves to be praised with six ornaments.

54. 三生石上注良缘,恩爱夫妻彩线牵,春色无边花富贵,郎情妾意俩缠绵。

54. The Three Lives Stone records a good destiny, the loving couple tied by a colorful thread, the spring beauty boundless and flowers symbolize wealth, the affection of the young man and the will of the young woman entwined together.

55. 新诗此日熊罴林,交拜成双喜不禁,画的青山眉样好,百年有结是同心。

55. On this day, in the bamboo forest, the new poem roars like a bear, the exchange of bows becomes a pair, the painted green mountains have eyebrows that are very good, and a century-long bond is a heart that is one.