Products
面书号 2026-02-10 21:18 0
在浩瀚的宇宙中,一颗名为“天狼星”的恒星,以其独特的光芒,照亮了无数探索者的梦想。今天,就让我们跟随这束星光,开启一段跨越时空的旅程。
银子有矿,炼金有方。铁从地里挖出,铜从石中溶化。
1. Refrain from anger and turn from wrath; do not fret-it leads only to evil.
年老的有智慧,寿高的有知识。
尊贵的不都有智慧。寿高的不都能明白公平。
2. He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither.
3. Wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion.
恶人借货而不偿还。义人却恩待人,并且施舍。
年老的当先说话。寿高的当以智慧教训人。
4. The mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks what is just.
不可像那无知的骡马,必用嚼环辔头勒住他,不然,就不能顺服。
5. Defend the cause of the weak and fatherless; maintain the rights of the poor and oppressed.
夏天聚敛的,是智慧之子。收割时沉睡的,是贻羞之子。
义人必承受地土,永居其上。
6. Man does not comprehend its worth.
7. Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.
不要怜悯行诡诈的恶人。
耳朵试验话语,好像上膛尝食物。
义人的勤劳致生,恶人的进项致死。
愚昧人喜爱愚昧,亵慢人喜欢亵慢。
当为贫寒的人和孤儿伸冤。当为困苦和穷乏的人施行公义。
8. Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked.
要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。
9. He who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment.
10. Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding?
作恶的,必被剪除。
野驴有草岂能叫唤,牛有料,岂能吼叫。
恶人因奸恶而劬劳。所怀的是毒害,所生的是虚假。
11. Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers.
偷来的水是甜的,暗吃的饼是好的。
12. The price of wisdom is beyond rubies.
君王不能因兵多得胜。勇士不能因力大得救。
13. To shun evil is understanding.
蒲草没有泥,岂能发长。芦荻没有水,岂能生发。
14. For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them.
智慧的价值胜过珍珠。
15. For she is more profitable than silver and yields better returns than gold.
智慧的价值无人能知。
16. Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water?
我的心切慕你,如鹿切慕溪水。
17. For evil men will be cut off,
18. turning your ear to wisdom and applying your heart to understanding,
纯净的言语,如同银子在泥炉中炼过七次。
19. There is a mine for silver and a place where gold is refined. Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.
20. show no mercy to wicked traitors.
爱能遮掩一切过错。
21. It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.
人仆倒岂不伸手?遇灾难岂不求救呢?
22. Age should speak; advanced years should teach wisdom.
智慧以灵明为居所,又寻得知识和谋略。
23. Whoever of you loves life and desires to see many good days, keep your tongue from evil and your lips from speaking lies.
离恶行善,就可永远安居。
我灵愁苦,要发出言语。我心苦恼,要吐露哀情。
愚昧人背道,必杀己身,愚顽人安逸,必害己命。
24. A man who has riches without understanding is like the beasts that perish.
不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。
25. Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress.
26. I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.
27. Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.
28. As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you.
29. When pride comes, then comes disgrace.
恶人夸胜是暂时的,不敬虔人的喜乐,不过转眼之间。
30. For the ear tests words as the tongue tastes food.
31. A righteous man may have many troubles.
因为得智慧胜过得银子,其利益强如精金。
不以舌头谗谤人,不恶待朋友,也不随夥毁谤邻里。
32. The wages of the righteous bring them life, but the income of the wicked brings them punishment.
33. How long will you simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery?
34. that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
远离恶便是聪明。
35. The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
36. Love covers over all wrongs.
37. Resentment kills a fool, and envy slays the simple.
38. He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
39. Does a wild donkey bray when it has grass, or an ox bellow when it has fodder?
恶人的亮光必要熄灭。他的火焰必不照耀。
40. The man of integrity walks securely, but he who takes crooked paths will be found out.
41. Has no slander on his tongue, who does his neighbor no wrong and casts no slur on his fellowman,
侧耳听智慧,专心求聪明。
《圣经》(Bible)是犹太教、基督教的经典。
慈爱和诚实,彼此相遇。公义和平安,彼此相亲。
一个义人所有的虽少,强过许多恶人的富馀。
心所憎恶的共有七样,就是:高傲的眼,撒谎的舌,流无辜人血的手,图谋恶计的心,飞跑行恶的脚,吐谎言的假见证,并弟兄中布散分争的人。
42. like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.
人在尊贵中,而不醒悟,就如死亡的畜类一样。
43. Seven that are detestable to him: haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil, a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers.
44. Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!
义人的口谈论智慧,他的舌头讲说公平。
有何人喜好存活,爱慕长寿,得享美福,就要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。
骄傲来,羞耻也来。
45. The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously.
46. the righteous will inherit the land and dwell in it forever.
下流人在世人中升高,就有恶人到处游行。
47. No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.
当止住怒气,离弃忿怒。不要心怀不平,以致作恶。
忿怒害死愚妄人,嫉妒杀死痴迷人。
行正直路的,步步安稳。走弯曲道的,必致败露。
义人多有苦难。
48. Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you.
49. The wicked freely strut about when what is vile is honored among men.