名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

英文表达

面书号 2026-02-08 18:23 0


在浩瀚的宇宙中,一颗名为“星河”的星球正静静地诉说着它的古老传说。在这片神秘的土地上,流传着一个关于“星河之心”的传说,它承载着无数生灵的信仰与希望。如今,一位勇敢的探险者踏上了这片土地,探寻那传说中的奥秘……

美貌!你的真诚在何方?——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

世上之事物本无善恶之分,思想使然。——《哈姆雷特》/没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。

余下的只有沉默。——《哈姆雷特》

1.

2. All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice

3. A little more than kin, and less than kind. (Hamlet

为什么一条狗,一匹马,一只耗子都有生命,而你却没有一丝的呼吸。——《李尔王》

4. There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet

5. My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet

没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!刺耳的噪音随之而来!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

6. O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure

7. Nothing will come of nothing. (King Lear

8. Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida

我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。——《一报还一报》

9. The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream

10. ‘Tis this times’ plague, when madmen lead the blind. (King Lear

逆子无情甚于蛇蝎。——《李尔王》

自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。——《皆大欢喜》

11. There’s a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet

吹吧!风啊!吹破你的脸颊,猛烈地吹吧!——《李尔王》

12. Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida

13. I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure

逆境和厄运自有妙处。——《皆大欢喜》

天地之间有许多事情,是你的睿智所无法想象的。——《哈姆雷特》/在这天地间有许多事情是人类哲学所不能解释的。

生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。——《哈姆雷特》

14. So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice

15. This above all: to thine self be true. (Hamlet

16. It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice

美即是丑,丑即是美。——《麦克白》

17. Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida

上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之梦》

啊!火炬不及她那么明亮。——《罗密欧与朱丽叶》

18. Brevity is the soul of wit. (Hamlet

莎士比亚经典语录英文

19. There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet

20. Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It,

慈悲不是出于勉强。——《威尼斯商人》

神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。——《奥赛罗》

21. Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure

22. O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It)

23. Love is merely a madness. (As You Like It,

24. O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (Othello

名字中有什么呢?把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。——《罗密欧与朱丽叶》/名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。

有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。——《一报还一报》

25. What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet

26. Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice

一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。——《威尼斯商人》

27. How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child. (King Lear

年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。——《罗密欧与朱丽叶》

不是每个人都能做主人,也不是每个主人都能值得仆人忠心的服侍。——《奥赛罗》

28. Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream

爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》

疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。——《李尔王》

29. Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing. (Othello

唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!——《皆大欢喜》

啊!婚姻的烦恼!我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。——《奥赛罗》

超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。——《哈姆雷特》

30. The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream

爱情不过是一种疯狂。——《皆大欢喜》

31. Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! (King Lear

唉!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!——《一报还一报》

卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之梦》

爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。——《李尔王》

你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。——《皆大欢喜》

32. The rest is silence. (Hamlet

一只麻雀的生死都是命运预先注定的。——《哈姆雷特》

33. To be or not to be: that is a question. (Hamlet

这是一个礼崩乐坏的时代,唉!倒霉的我却要负起重整乾坤的责任。——《哈姆雷特》

那是东方,而朱丽叶就是太阳。——《罗密欧与朱丽叶》

34. Frailty, thy name is woman! (Hamlet

35. We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed. (Othello

36. It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet

37. O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet

收起你们明晃晃的剑,它们沾了露水会生锈的。——《奥赛罗》

真爱无坦途。 ——《仲夏夜之梦》/真诚的爱情之路永不会是平坦的。

38. Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello

39. You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida

一无所有只能换来一无所有。——《李尔王》

40. Fair is foul, and foul is fair. (Macbeth

疯子、情人、诗人都是想象的产儿。——《仲夏夜之梦》

闪光的并不都是金子。——《威尼斯商人》

41. Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. (King Lear

知子之父为智。——《威尼斯商人》

42. Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It,

我唯一的爱来自我唯一的恨。——《罗密欧与朱丽叶》

43. O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure

44. Why should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all? (King Lear