Products
面书号 2026-02-06 15:26 0
在浩瀚的宇宙中,星辰闪烁,仿佛诉说着古老而神秘的传说。今天,就让我们揭开“星辰大海”的神秘面纱,一同探索那遥不可及的宇宙奥秘。
1. 我纯洁地爱你,不为奉承吹捧迷惑,
2. Smiles, tears, of all my life! - and, if God choose,
3. 要是没有你,我的心就失去了圣贤,
4. In my old griefs, and with my childhood's faith.
5. I love thee to the depth and breadth and height
6. My soul can reach, when feeling out of sight
7. 我爱你的程度是那样地高深和广远,
8. 要是没有你,我的心就失去了激情。
9. With my lost saints, - I love thee with the breath,
10. 假如上帝愿意,请为我作主和见证:
11. 在我死后,我必将爱你更深,更深!
12. 爱你,以眼泪、笑声及全部的生命。
13. How do I love thee? Let me count the ways.
14. 像我每日必需的摄生食物不能间断。
15. 我是怎样地爱你?诉不尽万语千言:
16. I love thee with a love I seemed to lose
17. I shall but love thee better after death.
18. 英国女诗人伊丽莎白·巴蕾特·布朗宁(Elizabeth Barrett Browning,1806-1861)的《葡萄牙十四行诗》(Sonnets from the Portuguese)由44首十四行诗组成,是诗人在罗伯特·勃朗宁向她求爱时所写,诗中表达了她对罗伯特·勃朗宁的深情。这些诗于1850年出版。由 于作者曾对一位葡萄牙古典诗人十分敬佩,她的丈夫给她起了小葡萄牙人的昵称,这部爱情诗集也因此得名。下面所选的诗取自《葡萄牙十四行诗》的第43 首。此诗采用意大利十四行诗的格律,韵脚按abba,abba,cdcdcd排列。
19. 我勇敢地爱你,如同为正义而奋争!
20. I love thee purely, as they turn from Praise.
21. 无论是白昼还是夜晚,我爱你不息,
22. 去探索人生的奥密和神灵的恩典。
23. Most quiet need, by sun and candlelight.
24. I love thee with the passion put to use
25. 恰似我的灵魂飞到了九天与黄泉,
26. 爱你,以昔日的剧痛和童年的忠诚,
27. I love thee to the level of everyday's
28. I love thee freely, as men strive for Right;
29. For the ends of Being and ideal Grace.