名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

《登岳阳楼》原文、翻译与赏析 - 唐诗三百首精选

面书号 2026-02-06 12:28 18


在浩瀚的宇宙中,一颗璀璨的星辰——北斗七星,以其独特的光芒,指引着迷失的旅人。它如同古老的智慧,跨越时空,诉说着无尽的故事。今天,就让我们跟随这颗星辰,开启一段探寻未知的历史之旅。

1. 作者:杜甫

2. 漂泊江湖亲朋故旧不寄一字,

3. 今日有幸登上湖边的岳阳楼。

4. 注释

5. 代宗大历三年(

6. 年老体弱生活在这一叶孤舟。

7. 吴楚东南坼,乾坤日夜浮。

8. 乾坤:指日、月。

9. 凭轩:靠着窗户。

10. 关山以北战争烽火仍未止息,

11. 凭窗遥望胸怀家国涕泪交流。

12. 大湖浩瀚象把吴楚东南隔开,

13. 译文

14. 吴楚句:吴楚两地在我国东南;坼:分裂。

15. 赏析

16. 戎马关山北,凭轩涕泗流。

17. 戎马:指战争。

18. 很早听过名扬海内的洞庭湖,

19. 之后,杜甫出峡漂泊两湖,此诗是登岳阳楼而望故乡,触景感怀之作。开头写早闻洞庭盛名,然而到幕年才实现目睹名湖的愿望,表面看有初登岳阳楼之喜悦,其实意在抒发早年抱负至今未能实现之情。二联是洞庭的浩瀚无边。三联写政治生活坎坷,漂泊天涯,怀才不遇的心情。末联写眼望国家动荡不安,自己报国无门的哀伤。写景虽只二句,却显技巧精湛,抒情虽暗淡落寞,却吞吐自然,毫不费力。

20. 昔闻洞庭水,今上岳阳楼。

21. 亲朋无一字,老病有孤舟。

22. 天地象在湖面日夜荡漾漂浮。

23. 关山北:北方边境。