名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

启迪思维,塑造未来

面书号 2026-01-12 10:49 0


在浩瀚的宇宙中,一颗璀璨的星辰悄然诞生。它承载着无尽的奥秘,见证着岁月的流转。今天,就让我们揭开这颗星辰的面纱,探寻它背后的传奇故事。

1. 译文:今日不走,明天要跑。

2. 闻名于世的约翰霍普金斯学院的创始人、津大学医学院的讲座教授、被英国国王册封为爵士的威廉·奥斯勒在年轻时,也曾为自己的前途感到迷茫。一次,他在读书时看到了一句话, 给了他很大的启发。这句话是“最重要的就是不要去看远方模糊的事,而是做手边清楚的事。”

3. “此刻打盹,你将做梦;而此刻学习,你将圆梦。”

4. 译文:投资未来的人,是忠于现实的人。

5. Even if the present, the match does not stop changes the page.

6. Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently.

7. 译文:狗一样地学,绅士一样地玩。

8. 译文:学习这件事,不是缺乏时间,而是缺乏努力。

9. The study certainly is not the life complete. But, sincecontinually life part of - studies also is unable to conquer, what butalso can make

10. Has not been difficult, then does not have attains.

11. 译文:此刻打盹,你将做梦;而此刻学习,你将圆梦。

12. 译文:学习时的苦痛是暂时的,未学到的痛苦是终生的。

13. 人们在惊诧和赞许之余,向科尔问道:“您论证这个课题一共花了多少时间?”科尔回答:“3年内的全部星期天。”

14. 哈佛图书馆墙上的20条训言似乎已经给出了答案。短短数语,引发深思,给人启迪。

15. 译文:幸福或许不排名次,但成功必排名次。

16. 译文:现在偷懒瞌睡流的口水,将成为明天的眼泪。

17. 人的时间和精力都是有限的,所以,要利用时间抓紧学习,而不是将所有的业余时间都用来打瞌睡。

18. please enjoy the pain which is unable to avoid.

19. I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishes tomorrow which person of the body implored.

20. 20世纪初,在数学界有这样一道难题,那就是2的76次方减去1的结果是不是人们所猜想的质数。很多科学家都在努力地攻克这一数学难关,但结果并不如愿。1903年,在纽约的数学学 会上,一位叫做科尔的科学家通过令人信服的运算论证,成功地证明了这道难题。

21. The education level represents the income.

22. 译文:勿将今天的事拖到明天

23. The investment future person will be, will be loyal to the reality person.

24. Now drips the saliva, will become tomorrow the tear.

25. “我荒废的今日,正是昨天殒身之人祈求的明日。”

26. Time the study pain is temporary, has not learned the pain islife-long.

27. Thought is already is late, exactly is the earliest time.

28. 译文:时间在流逝。

29. 作为闻名于世的学府,哈佛大学培养了许多名人,他们中有33位诺贝尔奖获得者、7位美国总统以及各行各业的职业精英。究竟是什么使哈佛成为精英的摇篮?哈佛学子接受了什么样的 精神和理念?这些问题吸引着成千上万的人去探知其中的答案。

30. perhaps happiness does not arrange the position, but succeeds mustarrange the position.

31. 译文:谁也不能随随便便成功,它来自彻底的自我管理和毅力。

32. 【哈佛大学图书馆名言解读】

33. 哈佛大学图书馆名言20条,短短数语,引发深思,给人启迪。

34. 译文:没有艰辛,便无所获。

35. 译文:觉得为时已晚的时候,恰恰是最早的时候。

36. 译文:我荒废的今日,正是昨日殉身之人祈求的明天。

37. 译文:教育程度代表收入。

38. Not matter of the today will drag tomorrow.

39. 译文:只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。

40. 译文:学习并不是人生的全部。但,既然连人生的一部分----学习也无法征服,还能做什么呢?

41. 译文:一天过完,不会再来。

42. One day, has not been able again to come.

43. 哈佛老师经常给学生这样的告诫:如果你想在进入社会后,在任何时候任何场合下都能得心应手并且得到应有的评价,那么你在哈佛的学习期间,就没有晒太阳的时间。在哈佛广为流 传的一句格言是“忙完秋收忙秋种,学习,学习,再学习。”

44. Only has compared to the others early, diligently diligently, canfeel the successful taste.

45. This moment will nap, you will have a dream; But this moment study,you will interpret a dream.

46. The time is passing.

47. 译文:请享受无法回避的痛苦。

48. 译文:即使现在,对手也不停地翻动书页。

49. 同样,加拿大医学教育家奥斯勒也是利用业余时间作出成就的典范。奥斯勒对人类最大的贡献,就是成功地研究了第三种血细胞。他为了从繁忙的工作中挤出时间读书,规定自己在睡 觉之前必须读15分钟的书。不管忙碌到多晚,都坚持这一习惯不改变。这个习惯他整整坚持了半个世纪,共读了1000多本书,取得了令人瞩目的成绩。

50. The dog equally study, the gentleman equally plays.