名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

赠花卿古诗拼音版,诗意赏析的句子

面书号 2025-10-31 12:37 6


1. 杜甫,字子美,汉族,原籍湖北襄阳,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

2. 锦城的管弦乐器吹奏出悠扬悦耳的音乐,那乐声随着风飘荡在锦江上,冉冉地融入蓝天白云间。这样美妙的音乐只能在天上的仙宫里弹奏,在人间能听到几回呢?

3. 在中国封建社会里,礼仪制度极为严格,即使音乐,亦有异常分明的等级界限。据《旧唐书》载,唐朝建立后,高祖李渊即命太常少卿祖孝孙考订大唐雅乐,“皇帝临轩,奏太和;王公出入,奏舒和;皇太子轩悬出入,奏承和;……”这些条分缕析的乐制都是当朝的成规定法,稍有违背,即是紊乱纲常,大逆不道。

4. [唐]杜甫

5. 赏析 这首诗是诗人在成都所写,时间大约是上元二年。

6. 赠花卿古诗带拼音

7. 半入江风半入云。

8. 卿:对古人的尊称。锦城:今四川省成都市。几回闻:听到几次。

9. 此曲只应天上有,

10. 译文 成都城中伶人的歌声和乐工的演奏声日夜不息,那动听的歌声和乐曲一半随风而行,一半随云而动。如此动听的乐曲只在天上才有,人间又能听到几回呢?

11. 杜甫诗选 赠花卿 杜甫 系列:杜甫诗选|杜甫诗集 杜甫诗选 赠花卿

12. 锦城丝管日纷纷,

13. 此诗约作于唐肃宗上元二年。花敬定曾因平叛立过功,居功自傲,骄恣不法,放纵士卒大掠东蜀;又目无朝廷,僭用天子音乐。杜甫赠此诗予以委婉的讽刺。

14. 人间能得几回闻?

15. 原文 锦城丝管日纷纷1,半入江风半入云。 此曲只应天上有,人间能得几回闻2?

16. 注释 1锦城:即锦官城,此指成都。丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。日纷纷:天天演奏不断。 2天上:传说中的神仙世界。这两句极力形容音乐的美妙,是说这样美妙的音乐,只有在天上才能听到,人间当然难得一闻。