Products
面书号 2025-07-22 19:01 3
在梦境的深处,意识悄然操控着一片神秘的世界。
1. 关于真实的梦境Our dreams, they feel real while we're in them, right? It's only when we wake up that we realize how things are actually strange. Let me ask you a question, you, you never really remember the beginning of a dream do you? You always wind up right in the middle of what's going on.我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对?只有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是?你总是直接插入到梦中所发生的一切。关于造梦的原型Never recreate places from your memory. Always imagine new places!不要根据记忆重塑梦境。统统想像出全新的场景。关于盗梦What's the most resilient parasite? An Idea. A single idea from the human mind can build cities. An idea can transform the world and rewrite all the rules. Which is why I have to steal it.最具有可塑性的寄生生物是什么?是人的想法。人类一个简单的念头可以创造城市。一个念头可以改变世界重写一切游戏规则。这就是为什么我要从梦中把它盗取出来。关于生命的悔恨The moment's passed. Whatever I do I can't change this moment. I'm about to call out to them. They run away. If I'm ever going to see their faces I've gotta get back home. The real world.那个时刻我没有把握住。无论我做什么我都不能挽回。我想要呼唤他们,他们却恰好跑开了。如果我再见到他们的脸庞,我就只能回家去。回到真实的世界。关于爱You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't be sure. But it doesn't matter - because we'll be together.你等着一辆火车,它会把你带到远方。你明白自己希望火车把你带到哪儿,不过你也心存犹豫。但这一切都没有关系——因为我们在一起。关于放手I can't stay with her anymore because she doesn't exist. I wish. I wish more than anything. But I can't imagine you with all your complexity, all you perfection, all your imperfection. Look at you. You are just a shade of my real wife. You're the best I can do; but I'm sorry, you are just not good enough.她不是真实存在的,我不能和她呆在一起。我也想,我比什么都想,但我想像不出你的复杂情绪、你的种种完美和不完美。看看吧,你只是我妻子的一个影子。你只是我竭尽全力能创造出来的而已,但是很遗憾,你远远比不上真实的她。
2. www.863gm.net盗梦空间在线观看: 盗梦空间全集下载: 中文名: 盗梦空间 外文名: Inception 其它译名: 奠基/开端/全面启动 出品公司: 华纳兄弟 制片地区: 美国 导演: 克里斯托弗·诺兰 编剧: 克里斯托弗·诺兰 主演: 莱昂纳多·迪卡普里奥,玛丽昂·歌迪亚,渡边谦,艾伦·佩吉 类型: 悬疑/科幻/惊悚/动作 片长: 149min imdb编码: tt1375666 北美上映时间: 2010年7月16日 中国上映时间: 2010年9月2日温馨提示:请点击Qvod播放地址更多最新电影更新敬请关注娱乐电影院: .212
3. 盗梦空间 的经典台词请采纳评分下
4. 盗梦空间在线观看: 盗梦空间全集下载: 中文名: 盗梦空间 外文名: Inception 其它译名: 奠基/开端/全面启动 出品公司: 华纳兄弟 制片地区: 美国 导演: 克里斯托弗·诺兰 编剧: 克里斯托弗·诺兰 主演: 莱昂纳多·迪卡普里奥,玛丽昂·歌迪亚,渡边谦,艾伦·佩吉 类型: 悬疑/科幻/惊悚/动作 片长: 149min imdb编码: tt1375666 北美上映时间: 2010年7月16日 中国上映时间: 2010年9月2日温馨提示:请点击Qvod播放地址更多最新电影更新敬请关注娱乐电影院: .212
5. 你等着一辆火车,它会把你带到远方。你明白自己希望火车把你带到哪儿,不过你也心存犹豫。但这一切都没有关系——因为我们在一起。You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't be sure. But it doesn't matter - because we'll be together。
6. 你这句没有出现的。仓库里的对话- what happened to u? -Blocked by a freight train.- why would u put a train in a downtown intersection?-i didn't.盗梦空间在线观看: 盗梦空间全集下载: 中文名: 盗梦空间 外文名: Inception 其它译名: 奠基/开端/全面启动 出品公司: 华纳兄弟 制片地区: 美国 导演: 克里斯托弗·诺兰 编剧: 克里斯托弗·诺兰 主演: 莱昂纳多·迪卡普里奥,玛丽昂·歌迪亚,渡边谦,艾伦·佩吉 类型: 悬疑/科幻/惊悚/动作 片长: 149min imdb编码: tt1375666 北美上映时间: 2010年7月16日 中国上映时间: 2010年9月2日温馨提示:请点击Qvod播放地址更多最新电影更新敬请关注娱乐电影院: .212盗梦空间 的经典台词请采纳评分下
7. 山楂树之恋:
8. Our dreams, they feel real while were in them, right Its only when we wake up that we realize how things are actually strange Let me ask you a question, you, you never really remember the beginning of a dream do you You always wind up right in the middle of whats going on
9. 我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对只有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是你总是直接插入到梦中所发生的一切。
10. Never recreate places from your memory Always imagine new places!
11. 不要根据记忆重塑梦境。统统想像出全新的场景。
12. Whats the most resilient parasite An Idea A single idea from the human mind can build cities An idea can transform the world and rewrite all the rules Which is why I have to steal it
13. 最具有可塑性的寄生生物是什么是人的想法。人类一个简单的念头可以创造城市。一个念头可以改变世界重写一切游戏规则。这就是为什么我要从梦中把它**出来。
14. The moments passed Whatever I do I cant change this moment Im about to call out to them They run away If Im ever going to see their faces Ive gotta get back home The real world
15. 那个时刻我没有把握住。无论我做什么我都不能挽回。我想要呼唤他们,他们却恰好跑开了。如果我再见到他们的`脸庞,我就只能回家去。回到真实的世界。
16. Youre waiting for a train, a train that will take you far away You know where you hope this train will take you, but you cant be sure But it doesnt matter - because well be together
17. 你等着一辆火车,它会把你带到远方。你明白自己希望火车把你带到哪儿,不过你也心存犹豫。但这一切都没有关系因为我们在一起。
18. If you jump, I will not jump with you
19. 不同于泰坦尼克时的you jump, I jump (如果你跳下去,我也会跟着跳) 人到中年已不再相信爱情,即使相信,爱情也已远远不如自己的生命重要。
20. 她不是真实存在的,我不能和她呆在一起。我也想,我比什么都想,但我想像不出你的复杂情绪、你的种种完美和不完美。看看吧,你只是我妻子的一个影子。你只是我竭尽全力能创造出来的而已,但是很遗憾,你远远比不上真实的她。
21. We were young man together,but Im an old manFilled with regret,waiting to die alone
22. 我们曾经都是年轻人,现在我年华已去。心中充满遗憾,孤单地迈向黄泉路。
23. 我们做梦时总是感觉很真实吧?只有等我们醒来后才会意识到不对劲,你从不记得梦的开头吧?总是突然就这么置身其中。
24. Well, dreams, they feel real while we're in them, rightIt's only when we wake up that we realize something was actually strangeYou never really remember the beginning of a dream, do youYou always wind up right in the middle of what's going on
25. 这些都是让我追悔不已的瞬间,是我必须改变的记忆。
26. These are moments I regret,the memories that I have to change
27. No, they are waiting to wake up
28. You mustn’t be afraid to dream a little bigger
29. 潜意识是被感情驱动的,不是理智,而积极的情感总会压制负面的情感,我们每个人都渴望和谐。
30. The subconscious mind is driven by emotions, not reason, and positive emotions always suppress negative emotions, and each of us longs for harmony
31. 当你试着不要去想大象的时候,你首先想到的便是大象。
32. When you try not to think about elephants, the first thing you think about is elephants
33. Everything is possible, but it is difficult to succeed
34. Moving forward is the only retreat
35. 一个想法就像病毒,顽强无比,感染性极强。再细微的念头也会生根发芽,它能塑造你,也能毁灭你。
36. An idea is like a virus, resilient, highly contagiousA smallest seed of an idea can growIt can grow to define or destroy you
37. 我母亲去世后,你知道他跟我说什么吗?"罗伯特 我跟你真没什么好说的"。
38. After my mother died, you know what he told meRobert, there's really nothing to be said
39. I was disappointedThat you tried
40. 那么你是想放手一搏,还是等到年华老去,心中充满遗憾,孤独地迈向黄泉路?
41. 等着一辆火车,它会把你带到远方。你深知前去何方,同时亦忧虑能否到达。但这一切都没有关系,因为我们会在一起。
42. You're waiting for a train, a train that will take you far away You know where you hope this train will take you, but you can't be sure But it doesn't matter - because we'll be together
43. The death was the only escape
44. 你我都曾年少,但如今我已到了风烛残年。心中充满悔恨,即将孤独死去。
45. You and I were both young, but now I have reached the dying year The heart is full of remorse, about to die alone