句子

句子

Products

当前位置:首页 > 句子 >

“双城生活,穿梭于繁华与宁静,感悟人生多面精彩。”的句子

面书号 2025-05-17 14:44 0


在熙熙攘攘的都市中,繁华与宁静交织,生活如同一幅多彩的画卷。

1. 还未离开

2. “我……想回到大海之中。”

3. 我辈其青云直上,我辈其黄泉永坠。

4. 时之圣者也,时之凶者也。此亦蒙昧世,此亦智慧世。此亦光明时节,此亦黯淡时节。此亦笃信之年,此亦大惑之年。此亦多丽之阳春,此亦绝念之穷冬。人或万物具备,人或一事无成。我辈其青云直上,我辈其黄泉永坠。

5. 这个城市的春尽了

6. 我以遥远的熟稔

7. 我拔发丝做线

8. 她茫茫然地望着面前的人,感觉他声音里有某种力量正一分分的侵入心里。

9. 我看见一座美丽的城市和一个灿烂的民族从这个深渊中升起。在他们争取真正的自由的奋斗中,在他们的胜利与失败之中,在未来的漫长岁月中,我看见这一时代的邪恶和前一时代的邪恶逐渐赎去自己的罪孽,并逐渐消失。

10. 这个城市的春尽了

11. 双城记是我最喜欢的外国小说之一。第一章第一段“时代”:It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so. far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only. 那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是扰轿雀愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向--简而言之,那时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它。说它好,是最帆旁高级的;说它不好缓早,也是最高级的。

12. 关于双城的贺弯老诗句

13. `I see the lives for which I lay down my life, peaceful, useful, prosperous and happy, in that England which I shall see no more. I see Her with a child upon her bosom, who bears my name. I see her father, aged and bent, but otherwise restored, and faithful to all men in his healing office, and at peace. I see the good old man, so long their friend, in ten years' time enriching them with all he has, and passing tranquilly to his reward.

14. 他对着那片白色茫茫然的伸出了手去,说出了百年始终不曾说出口的几个字,声音轻微得如同叹息——

15. 双城记是我最喜欢的外国小说之一。

16. 另一个城市已无四季

17. 织一方五彩的锦

18. ——《双城》

19. 这是一个最好的时代,这是一个最坏的时代;

20. “出去吧……”海皇微弱地吩咐,“外面那么热闹。”

21. ——《龙战》

22. 定已遗落成露

23. 沧海已许永世安眠

24. 1789年法国大革命的风暴终于袭来了。巴黎人民攻占了巴士底狱,把贵族一个个送上断头台。远在伦敦的达尔奈为了营救管家盖白勒,冒险回国,一到巴黎就被捕入狱。马奈特父女闻讯后星夜赶到。医生因其受迫害的经历得到了尊重,使达尔奈回到妻子的身边。可是,几小时后,达尔奈又被逮捕。在法庭上,德法尔热宣读了当年医生在狱中写下的血书:向苍天和大地控告厄弗里蒙得家族的最后一个人。法庭判处达尔奈死刑。

25. 《双城记》的情节曲折、生动、紧张而富于戏剧性,结构巧妙严密。各种描写手法的运用同抒情插笔,增强了作品的艺术感染力。风格肃穆、忧郁、具有感伤的情调。

26. 亲吻时柔嫩的惴惴

27. ——《辟天》

28. It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way . . . 这是最好的时代,这是最坏的时代,是智慧的时代,这是愚蠢的时代,这是时代的信仰,这是划时代的怀疑,这是光明的季节,它是黑暗的季节,这是春天的希望,这是绝望的冬天,我们都摆在我们面前,我们没有任何关系摆在我们面前,我们都将直接向天堂,我们都将直接的其他方式。

29. 飞散的雨滴里,留着他最后的微弱念力,将一句话传到她的心底——

30. 《双城记》是英国作家查尔斯·狄更斯所著的一部以法国大革命为背景所写成的长篇历史小说,情节感人肺腑,是世界文学经典名著之一,故事中将巴黎、伦敦两个大城市连结起来,围绕着曼马内特医生一家和以德法日夫妇为首的圣安东尼区展开故事。小说里描写了贵族如何败坏、如何残害百姓,人民心中积压对贵族的刻骨仇恨,导致了不可避免的法国大革命,本书的主要思想是为了爱而自我牺牲。书名中的“双城”指的是巴黎与伦敦。

31. 此亦蒙昧世,此亦智慧世。

32. One of the most remarkable sufferers by the same axe--a woman--Had asked at the foot of the same scaffold, not long before, to be allowed to write down the thoughts that were inspiring her. If he had given an utterance to his, and they were prophetic, they would have been these:

33. 带我去看一湾湖水

34. “对不起……对不起。”

35. “我看见巴萨、克莱、德伐日、复仇女神、陪审员、法官,一长串新的压迫者从被这个惩罚工具所摧毁的老压迫者们身上升起,又在这个惩罚工具还没有停止使用被消灭。我看见一座美丽的城市和一个灿烂的民族从这个深渊中升起。在他们争取真正的自由的奋斗中,在他们的胜利与失败之中,在未来的漫长岁月中,我看见这一时代的邪恶和前一时代的邪恶逐渐赎去自己的罪孽,并逐渐消失。

36. 任天风吹起他柔软的长发,苏摩闭上眼睛,面向西方站了很久,似乎是自语一般,微微笑了起来,低声道:“云荒,我回来了!”

37. 第一章第一段“时代”:It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so. far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only. 那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相闹简反的方向--简而言之,那时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它。说它好,是最禅升高级的;说它不好,也是最高级的。

38. 他冷冷看着空桑的开国皇后:“连画地为牢都可以囚禁,这哪里是海国人?分明是你们空桑人培育出的奴隶——天生的、世袭的奴才!”

39. 其他地方的树下

40. 樱花也已被埋葬

41. 创作背景

42. 六tumbrels运载天的酒对La断头台。 所有吞食的和不满足的妖怪想象,因为想像力可能记录自己,在一认识,断头台被熔化。

43. 双城计中的句子

44. “我爱你”在风浪的呼啸声中,她终于清晰的认出他的口型。

45. 《双城记》的人物形象大体可分为3类,即被批判的、被歪曲的和被理想化的人物。这是由作家的善恶观所决定的。作家认为一切暴力都是恶的,不论是革命的暴力抑或反革命的暴力,他都是反对的。因此,他在批判残暴的压迫者的同时也歪曲了坚持斗争的革命者,而对“善的榜样”,则大加美化。

46. 一转身头发被吹拂飞起

47. “不只是为了复仇,女萝,”苏摩的声音忽然缓和下来,收敛了杀气“这不是最重要的——最重要的,是先得让海国复生,让活着的同族们在有生之年能返回故乡。为此我可以和空桑暂时结盟。未来,永远比过去重要。”

48. “已经不是过去那个云荒。”仿佛知道女萝们内心骤然而起的迷惘,苏摩开口,“那些年轻的孩子们、应该有自己的未来。他们将在蓝天碧海之中幸福地生活,远离一切战乱流离,住在珊瑚的宫殿里,子孙绕膝,直到死亡将他们分开……他们必不会再如我们一样。”

49. “我一路犯下无数的罪,到最后,不得不连对自己都憎恶和恐惧起来。

50. 埋好一路的针脚

51. 很多年前你路过的某个脚步

52.

53. 这段句子可以翻译为

54. 厄弗里蒙地侯爵是一个残酷剥削和压迫农民的封建贵族的典型。他依仗贵族特权和财力,无恶不作,凶狠残暴。他奸污了得伐石太太的姐姐,杀死了得伐石太太的哥哥。他陷害仗义密诉当局的梅尼特医生,他任马狂奔踏死道帝农民的婴儿。

55. 天亮前