句子

句子

Products

当前位置:首页 > 句子 >

精髓台词的句子

面书号 2025-03-08 14:39 5


在古老的东方,有一座被岁月洗礼的古城,它见证了历史的沧桑,承载着无数传说。城内,一条蜿蜒的河流静静流淌,仿佛在诉说着千年的故事。今夜,让我们踏上这片神秘的土地,探寻那隐藏在历史长河中的秘密……

1. I won't insult your intelligence by explaining it to you

2. 夏洛克福尔摩斯(本尼迪克特康伯巴奇饰)不仅是著名大侦探更是一名时尚潮人,和他的好友兼得力助手约翰H华生(马丁弗瑞曼饰)陆续经历了离奇市民自杀案件、黑帮走私事件和倒计时炸弹杀人案。每一个案件看似独立,其实都有联系,两人每解决一个案子,就又会出现新的难题和无辜的受害者。经过抽丝剥茧,幕后黑手吉姆莫里亚蒂(安德鲁斯科特饰)终于浮出水面。在最后一集的交锋中,被炸弹和狙击枪威胁的夏洛克和华生该如何脱身呢

3. 福尔摩斯和华生一直都被疑似是gay,盖伊里奇的**更是大做文章,我们姑且礼貌地称他们为Bromance

4. 不管剩下的多不可思议 那就是真相。

5. 第四季将会更加黑暗莫法特告诉《娱乐周刊》的记者,制作团队希望将《神探夏洛克》系列变得和以往几季完全不同。

6. 6I'm a private detective, the last thing I need is a public image

7. 演员 拉珀特格雷夫斯

8. 听着,(大脑)这是我的硬盘,只有放入非常有用的东西才有意义。

9. 未来几季已在酝酿中!莫法特告诉卫报记者,他和马克已经在计划未来的几季了:更激动人心的是,如无意外,马克和我已经有谱了我们已经在心中规划好了未来该做点什么。他还补充道他们并没有拍摄**的计划,因为每一集的长度已经达到了**长片的长度了。

10. 14Do you know the big problem with a disguise,Mr Holmes However hard you try, it's always a self-portraitI think you're damaged, delusional and believe in a higher power In your case, it's yourself

11. well, your arch-enemy, according to him do people have arch-enemies

12. 我是个私家侦探,我最不需要的就是公众形象。

13. Anderson, face the other way You are putting me off

14. 追寻罪犯的快感令人血脉喷张,我们两人对阵整个世界。

15. 致那些最好的时光,约翰。

16. 他有没出钱让你监视我没错。收了吗没有。真遗憾,我们本可以平分。下次想清楚点。

17. 用我的卡吧。

18. 演员 安德鲁斯科特

19. 卷福:真遗憾,我们本可以平分。下次想清楚点

20. 但他们总喜欢反驳 过去时 注意到了么。

21. 教名格雷格,伦敦警局的`警官,莎莉和安德森的上司。经常请夏洛克帮忙,算是夏洛克在警察中比较认同和相信的一个,每当需要警方的力量时,夏洛克总是第一个想到雷斯垂德。

22. i can't turn it on and off like a tap

23. 11Anderson, face the other way You are putting me off

24. 你知道化装术的最大弱点在哪吗?不管多么努力 都只能描绘出一幅自画像。我觉得你深受创伤妄自尊大,崇尚某种强力。对你来说,那就是你自己。

25. 背景:(不知是第二集还是第三集中)卷福一贯在家冥想案子

26. 背景:第三集只有查出知名美容师的死因,才能避免一个无辜人的死去

27. by,

28. listen this is my hard drive, and it only makes sense to put things in there that are useful really useful

29. 10Anderson, don't talk out loudYou lower the IQ of the whole street

30. 的。 这工作是我发明的。每当警察找不到方向他们经常都这样,他们会咨询我。

31. every fairy tale nees a good old-fashioned villain

32. Do you know the big problem with a disguise,Mr Holmes However hard you try, it's always a self-portraitI think you're damaged, delusional and believe in a higher power In your case, it's yourself

33. 雷斯垂德探长:嗯。。可有些人需要拍照(指记者)

34. Every fairy tale nees a good old-fashioned villain

35. 证据就在你鼻子底下,约翰,你又是只看不观察。

36. 安德森,转过脸去。你妨碍我(思考)了。

37. 智慧是性感的新潮流。

38. 8·The promise of love, the pain of loss, the joy of redemption

39. 我也有心情不好的时候!

40. 你的过去我不愿过问,那是你的事情;你的未来我希望参与,这是我的荣幸。

41. 汤姆希德勒斯顿可能会加入演员阵容据说《复仇者联盟》中的反派可能会加入《神探夏洛克》第四季演出。网络上有猜测说他将会以福尔摩斯第三个兄弟的身份出现。(这究竟是放大招还是空穴来风!!!魔法特你粗来解释一下啊!!!)

42. 不对,保护我们的是朋友。 ——华生"

43. 演员 尤娜斯塔布斯

44. 普通人让自己的脑中装满垃圾,所以学习有用的东西就很难。你发现了吗?

45. 《神探夏洛克》改编自阿瑟柯南道尔创作的侦探小说《福尔摩斯探案集》,

46. 这城市大多人都庸庸碌碌,眼中只有繁华街肆 车来人往.与夏洛克•福尔摩斯同行 你却能看到战场。

47. 12Ordinary people fill their heads with all kinds of rubbishThat makes it hard to get at the stuff that matters Do you see

48. Well, your arch-enemy, according to him Do people have arch-enemies

49. 这城市大多人都庸庸碌碌,眼中只有繁华街肆 车来人往。与夏洛克?福尔摩斯同行 你却能看到战场

50. 据此,我们认为这些案件是相互关联起来的。

51. 7·People don't really go to heaven when they die, they're taken to a special room and burned

52. 对福尔摩斯还不太了解的华生听到这句话后哭笑不得

53. 愤懑是种麻醉剂。

54. “福尔摩斯先生,如果今天是世界末日,是毁灭前最后一夜,你愿意与我共进晚餐吗”

55. 卷福:全都闭嘴!别乱动!别说话!别呼吸!!!!我在思考呢!安德森,转过去,你太扎眼! 安德森是卷福的死对头,两人一直看不起对方

56. To the very best of times, John

57. 第63届 迷你剧/电视**/特别剧情类 最佳编剧(粉色的研究) 史蒂文莫法特 (提名)

58. John, I am a ridiculous man Redeemed only by the warmth and constancy of your friendship

59. 5·You want to hide a tree, then a forest is the best place to do it

60. 《神探夏洛克》该剧将原著的时间背景从19世纪搬到了21世纪,讲述在繁华热闹的伦敦大都市中,时尚的大侦探夏洛克福尔摩斯和他的朋友约翰H华生经受的一系列危险的、不同寻常的历险。如今《神探夏洛克》第四季已经开拍,那么你想回顾一下前三季的经典英语台词吗?下面我为大家带来《神探夏洛克》经典英语台词,欢迎大家阅读 收藏 !

61. 他给她头脑里埋了那个疑问 盘桓不去。

62. 2Well, your arch-enemy, according to him Do people have arch-enemies

63. 就算她死得可疑 为什么要提醒我们?

64. I'm a consulting detective. Only one in the world, I invented the job. Means when thepolice are out of their depth, which is always, they consult me.

65. 在他眼中那个对我来说最无足轻重的人,其实是对我最重要的人。

66. 背景:第三集与莫里亚蒂的致命游戏中卷福争分夺秒地查案子

67. 约翰,我是个荒谬的人,却被你的热情和对友谊的忠贞拯救了。

68. 那还逼人自爆?

69. 9I can't turn it on and off like a tap

70. 如果给你解释,像是在侮辱你的智商吗?

71. Anderson, don't talk out loudYou lower the IQ of the whole street

72. 我是个咨询侦探 世界唯一的。这工作是我发明的。每当警察找不到方向 他们经常都这样,他们会咨询我。

73. 什么? 我以谈论死人的方式 用的过去时,她也用了。

74. The thrill of the chase, the blood pumping through your veins, just the two of us against the rest of the world