句子

句子

Products

当前位置:首页 > 句子 >

共不可错过的金句的句子

面书号 2025-03-07 01:13 10


在古老而神秘的森林深处,一颗千年古树静静地矗立着。它的枝叶繁茂,仿佛能倾听世间万物的心声。这棵树,见证了无数王朝的兴衰,承载了无数灵魂的寄托。如今,它将揭开一段尘封千年的秘密,带我们走进那波澜壮阔的历史长河……

1. 有时候人的一生都是很无聊的,也许就在这一分钟内,他得到了生命中所有的快乐。上校的意思是和你相处的一分钟里面自己很快乐,就像过了一生那么久,或者,这一生的意义全部在这一分钟里面了。

2. 有些人一分钟内过尽一生。

3. 什么都没有精神残废可怕,因为没有义肢可装。

4. 我想有一个女人拥住我,我埋在她的秀发里闻香,而第二天醒来,她还在我身边。

5. 我这一生反抗任何人,所有事。只有这样才显得我重要。你却为了你的原则反抗,你很正直。

6. 今天是很好的一天,适合任何心愿。

7. 你没有想过翩然离去?但内心依然渴望留下。

8. 我告诉你什么叫过份! 你根本不知道什么叫过份!我想给你展示一下,但我太老了,太累了,又他妈的瞎了。如果是在五年前,我会带喷火枪来这儿!过份?你以为你在跟谁说话?我是见过世面的,明白吗?曾经我还看得见… 我见过很多很多更年轻的男孩臂膀被扭,腿被炸断,但那些都不及丑陋的灵魂可怕!灵魂不可能有义肢!你以为你只是把这好青年像落荒狗似的送回家?但是我告诉你,你是处死了他的灵魂!为什么?因为他不是博德人!博德人! 伤了这男孩你就是博德孬种!你们全是!而哈瑞、吉米、特伦特,不管你们坐在哪里……去你妈的!

9. 这纯粹是一堆狗屁话。

10. 如果你跳错了也没关系,接着跳下去。

11. 探戈走错了可以重来,人生则不可...

12. 女人的香唇,轻轻黏上……就像穿越沙漠后的第一口美酒。

13. 我还没讲完!来这儿得时候,我听到类似领袖摇篮的字眼,嗯,枝干断掉时,摇篮就垮了,它已经垮了,已经垮了!人类制造者,领袖创造家,当心你创造的是哪种领袖!我不知道,查理今天的缄默是对还是错,但我可以告诉你,他决不会出卖别人以求前程!而这,朋友们,就叫正直!也叫勇气,那才是领袖的要件!

14. 多么可耻呀!你们今天上演的到底是一出什么样的闹剧?在这件事情当中唯一值得夸奖的人就坐在我身边,让我告诉你们这个孩子的品行无可挑剔,这是毋庸置疑。以为我不知道,这里有人,我不说是谁,想收买他,但查理不会出卖自己的灵魂。

15. 导语:《闻香识女人》讲述了一名预备学校的学生,为一位脾气暴躁的眼盲退休军官担任助手期间发生的故事。我整理了影片的经典台词,希望大家喜欢。

16. No mistakes in the tango, not like life

17. 这句话太经典了,难怪后来他要自杀时那个少年会用同样的话去安慰他~

18. If you make a mistake,get all tangled up, just tango on

19. Frank: But not a snitch!

20. Trask: Excuse me

21. Frank: No, I don't think I will

22. Trask: Mr Slade

23. Frank: This is such a crock of shit!

24. Trask: Please watch your language, Mr Slade; you are in the Baird School, not a barracks MrSimms, I'll give you one final opportunity to speak up

25. 请注意你的语言斯莱德先生,这里是拜尔德中学不是军营。西门斯先生我给你最后一次机会申辩。

26. Frank: Mr Simms doesn't want it He doesn't need to be labeled, still worthy of being a Baird man!What the hell is that What is your motto here Boys, inform on your classmates, save your hide,anything short of that, we're gonna burn you at the stake Well, gentleman, when the shit hits thefan some guys run and some guys stay, here's Charlie, facing the fire and there's George hiding inbig daddy's pocket And what are you doing And you are gonna reward George, and destroyCharlie

27. 西门斯先生不需要申辩,他不需要被贴上无愧于拜尔德人的标签。这到底是什么你们的校训是什么孩子们,给你们的同学打小报告,要是隐瞒不能撒底的交待,就把你放在火上烤。看吧!子弹扫来的时候,有些人跑了,有些人毅力不动。这位查理迎上去面对火刑,而乔治躲到他老爸的羽翼之下去了,你要怎么做,奖赏乔治,还是毁掉查理。

28. Trask: Are you finished, Mr Slade

29. Frank: No, I'm just getting warmed up! I don't know who went to this place, William Howard Taft,William Jennings Bryant, William Tell, whoever, their spirit is dead, if they ever had one It's goneYou're building a rat ship here, a vessel for seagoing snitches And if you think you're preparingthese minnows for manhood, you better think again, because I say you're killing the very spirit thisinstitution proclaims it instills What a sham! What kind of a show are you guys putting on heretoday I mean, the only class in this act is sitting next to me, I'm here to tell you this boy's soul isintact, it's non-negotiable, you know how I know, someone here, and I'm not gonna say who,offered to buy it, only Charlie here wasn't selling

30. 不。我才刚刚开了个头,我不知道那些有名的校友是谁威廉-霍华德塔夫、威廉-詹尼斯-布莱克、威廉-蒂尔,管他呢;他们的精神已经死了,就算有也不在了。你眼下正在打造用来运送告密者的远洋轮,要是你以为正在把他们培养成男子汉,那么你想错了,因为你杀死了恰恰是这种精神,也就这学校所声称的立校精神。多么可耻,你们今天上演的到底是一出什么样的闹剧,在这件事情当中唯一值得夸奖的人就坐在我身边,让我告诉你们这个孩子的品行无可挑剔,这是毋庸置疑,以为我不知道,这里有人~我不说是谁,想收买他。查理不会出卖自己的灵魂。

31. Trask: Sir, you're out of order

32. Frank: I'll show you out of order You don't know what out of order is, Mr Trask, I'd show you,but I'm too old, I'm too tired, I'm too fucking blind, if I were the man I was five years ago, I'd takea flame thrower to this place! Out of order Who the hell do you think you're talking to I've beenaround, you know There was a time I could see, and I have seen, boys like these, younger thanthese, their arms torn out, their legs ripped off, but there is nothing like the sight of an amputatedspirit There is no prosthetic for that, you think you're merely sending this splendid foot soliderback home to Oregen with his tail between his legs, but I say you're executing his soul! And whyBecause he is not a Baird man Baird men, you hurt this boy, you're gonna be Baird bums, the lotof you And Harry, Jimmy, and Trent, wherever you are out there, fuck you too!

33. 让你见识见识什么是破坏规矩,你不知道什么叫破坏规矩,克拉斯先生,真该让你见识,可我太老了!我太累了!该死的我还是个瞎子。要是五年前,我会拿火焰喷射剂把这给烧了,破坏规矩,你以为在跟谁说话,我可是久经杀场,那时候我还能看的见,我看见的`是象他们这么大孩子们胳膊被炸段了,双腿被截段了,可我从来没见过孩子们的精神有过任何程度的缺损,他们从不缺少这种精神。你以为你只是把这个优秀的战士潜送回家让他回到俄勒冈,从此你们就万事大吉了吗可我要说你们正在谋杀这个孩子的精神,为什么!就因为他不是一个拜尔德人,拜尔德人你们伤害了这个孩子,你们就是拜尔德的混蛋,你们全是。哈瑞、吉米、享特,不管你们坐在哪,见你们的鬼

34. Trask: Stand down, Mr Slade!

35. 我还说完呢,我刚一进到这里,就听到那些话:未来领袖的摇篮如果架子断了,摇篮也就掉了,它已经掉了,它坠落了,造就青年,培养未来的领袖,看吧!要小心了,你们在培养什么样的领袖,我不知道!今天查理保持沉默是对还是错,我虽然不是法官但我可以告诉你,他不会为了自己的前途而出卖任何人。朋友们!这就是人们常说的正直,这就是勇气,这才是未来领袖所具有的品质。现在我到了一个人生的十字路口,我一向知道哪条路是正确的,这毋庸置疑。我知道,可我没走,为什么因为做到这一点他太坚难了。轮到查理了,他也在一个人生的十字路口,他必须选择一条路,一条正确的路,一条有原则的路,一条成全他人格的路,让他沿着这条是继续前行,这孩子的前途掌握在你们的手里委员们,他会前途无量的,相信我,别毁了他!保护他!支持他!我保证会有一天你们会为此而感到骄傲。

36. You're not bad, you're just in pain

37. When the shit hits the fan, some guys run and some guys stay

38. 世界就是如此,东窗事发的时候有人走,有人留。

39. There is nothing like the sight of an amputated spirit There is no prothesis for that

40. 没有什么比残缺的灵魂更可怕,而且那是任何东西都无法填补的。