文案

文案

Products

当前位置:首页 > 文案 >

深情凝望,句句诉你情深意长中英文

面书号 2025-01-24 16:12 9


在岁月的长河中,一句“深情凝望,句句诉你情长”,仿佛是心灵深处最柔软的呼唤,唤醒了沉睡的梦境。

In the long river of time, a phrase "Gazing deeply, every word tells you of my deep affection" seems like the softest call from the depths of the soul, awakening the slumbering dreams.

1. #x3001; 我们似乎不应这般,不止于此,但也只能如此了。

1. #x3001; We should not do this kind of thing, not stop here, but we can only do so.

2. 等,这一月的烟火燃尽,我还会不会安守着心的城池,任凭流年煎煮着早已绝迹的往事,让那些独自飞舞的心情,再也不复狰狞,如,清风中灵动的白羽。

2. Wait, as the fireworks of this month burn out, will I still hold fast to the citadel of my heart, allowing the passing years to boil away the long-forgotten past, letting those solitary, dancing emotions no longer be fierce, like, the agile white feathers in the breeze.

3. 我单纯,是因为我只看到你的真诚,忽略了你的欲望。

3. I am innocent because I only see your sincerity and overlook your desires.

4. 我曾路过你的心,不是我不想停留,而是你不肯收留。

4. I have passed through your heart, not because I didn't want to linger, but because you wouldn't accept me.

5. 繁华落尽后,我们终究是陌生人了,那漫天的烟花,终究随着流年远逝。细数烟雨,处处落雁是眼泪。像你那么的坚强的远去,做不到。于是便站在失落的国度,看着时光悄悄淹没过额头,最后终于将自己埋葬。

5. After the prosperity fades away, we have ultimately become strangers. The fireworks in the sky are eventually carried away by the passing years. Counting the rain and mist, everywhere the falling geese are tears. Just like you, so strong and distant, I cannot reach. So, I stand in the land of loss, watching time quietly淹没我的额头, and finally, I bury myself.

6. #x3001; 曾经那般好,如今却这般生疏。

6. #x3001; Usually it's that good, but this kind of life.

7. #x3001; 可惜我们未能撑到冬天,不然我们能够一同赏雪的。

7. #x3001; If we can't reach the winter, then at least we can share the same snow.

8. 饭淡茶水凉,灯灭催魂亡,画眉鸟,成一双,比眉伴天荒。

8. Rice is bland, tea is cold, the lamp is out, and the soul is hurried to its end. The winged eyebrow birds, in pairs, are compared to eyebrows accompanying the sky through eternity.

9. 听见眼中寂寞的小世界,落叶纷飞,竟是无语,迢迢一路风雨都在穿透的眼里凝结。

9. Hearing the lonely little world in the eyes, with falling leaves swirling, it's all silent, the distant journey through rain and wind has condensed in the eyes that have pierced through.

10. 总有一天,我们都不再是孩子,伸手抵触自己的蓝天。

10. One day, we will all no longer be children, reaching out to resist our own blue sky.

11. 走过了枯荣,红尘也成冢,任霜雪化作眉间长风。

11. Having witnessed the rise and fall of things, the mortal world becomes a graveyard. Let the frost and snow transform into the long wind between the eyebrows.

12. 烟雨江南,云雾飘渺,波光潋滟,氤氲着多少浪漫的情怀。

12. Over the misty, rain-soaked Jiangnan, clouds hover indistinctly, the shimmering ripples of water reflect the sky, and they envelop countless romantic sentiments.

13. 散落的时光里,依然还眷恋着那朝寻日出晚看夕阳的岁月,只是日出日落不知在几何时,遗失了最初的那份美好。

13. In the scattered moments, I still cherish those years of seeking the sunrise in the morning and watching the sunset in the evening. However, the rising and setting of the sun have been lost at some unknown moment, and the original beauty has been misplaced.

14. #x3001; 采花的初衷是喜爱,未料花会凋零。

14. #x3001; The first bloom of the plum blossom is loved, and the flowers will not wither prematurely.

15. #x3001; 时间并非良药,但良药皆在时间之中。

15. #x3001; Time is not only beneficial, but also harmful in the time.

16. 那些生死悲叹,你以为是人生一世,但月亮见过太多,知道这只是尘埃一瞬。

16. Those sighs of life and death, which you think are the essence of a human life, but the moon has seen too much, knowing that this is just a fleeting moment of dust.

17. 青春有限承担不起一生一世的等待,海盟山誓只是今生的一个传说纵然是情深意长,终究还是用一生的眼泪凝结成一世的等待。

17. Youth is limited and cannot bear the waiting for a lifetime. The誓言 of mountains and seas is just a legend of this life. Even though the feelings are deep and long, in the end, it is still the tears of a lifetime that condense into an eternal wait.

18. 情缘搁浅,聚散离合,万古情愁,似风雨飘摇,风去飘飘雨也潇潇,瑟瑟其思,唯有素笺明了。曾翩若惊鸿,曾婉若游龙,终是望尽红尘,洗尽铅华。人生如此,浮生几何?

18. Love's fate shipwrecked, gatherings and separations, ancient love sorrow, as the wind and rain sway, the wind goes with a light breeze, the rain falls in a drizzle, thoughts shiver, only white paper makes it clear. Once it fluttered like a startled swan, once it moved gracefully like a flying dragon, in the end, it has seen through the dust of the world, washed away all makeup. Such is life, how many moments of this fleeting existence?

19. 踏莎行,奏幽弦。细诉声声慢,雅韵绕弦绵。颦眉惹人怜,芳华似水远,明眸动月迁。暮色苍茫,几回云梦天。落花翩翩舞,沉醉诗意间。入梦恬静韵,陌上花争艳,低眉浅笑嫣然,一袭素衣,漫阑珊,梦系水云间。

19. Walking on the grass, playing the melodious string instrument. Whispering in slow, melodious tones, the elegance weaves through the strings. Furrowed brows attract sympathy, youthful beauty as distant as water, bright eyes moving with the moon's shift. The dusk is dim and vast, several times the clouds and dreams of the sky. Falling petals dance gracefully, drunk in the poetry between them. Entering a dream of tranquil beauty, flowers in the path vie for splendor, with lowered brows and a gentle, serene smile. Clad in a simple robe, meandering leisurely, dreams are tied to the waters and clouds between.

20. #x3001; 我固然在等,可我知晓有些事物再也回不来了。

20. #x3001; Of course, I am waiting, but I know that some things and objects have never come back.

21. 适合走到最后的人,也许从一开始就是为了彼此而生。

21. The person who is meant to walk to the end with you, perhaps was born for each other from the very beginning.

22. 其实醉生梦死也只不过是和遗忘开的一个玩笑,当你认为自己已经忘记一个人的时候,你才会发现这比记得她的时候更加痛苦。

22. In fact, the state of living in a dreamlike fog is just a joke played with forgetfulness. It's only when you think you've forgotten someone that you realize it's more painful than when you remember her.

23. 心若美好,岁月自当花开,总有一天,你我所期许的岁月静好,也会在尘世烟火里抵达,每天清晨,你和阳光都在,就是我想要的幸福。

23. If the heart is beautiful, the years will naturally bloom. Someday, the peaceful years we both wish for will also arrive amidst the dust and smoke of the world. Every morning, when you and the sunshine are both there, that is the happiness I long for.

24. 曾经我以为凝望片刻,就会是我们的永远,触手可及的距离,就是我们的`整个世界。可谁知道,楼去人空,现在只剩下我一个孤零零的背景,默数忧伤。

24. Once I thought that a moment of gazing would be our eternity, the distance within reach being our entire world. But who knew that the building stands empty, and now only I am left, a solitary backdrop, silently counting my sorrows.

25. 错过,是为了下一次更好的相遇,如果相遇,我会更懂得如何珍惜。今生的错过,是为了来世更美的相遇。无论以怎样的方式相处,在灵性的面前所有的生命都彼此支持、充满力量地连结在一起。

25. Missing out is for a better encounter next time, if we meet, I will be more aware of how to cherish it. The missed encounters in this life are for more beautiful encounters in the next life. Regardless of how we interact, all lives support and are powerfully connected to each other in the presence of the spirit.

26. #x3001; 久违的熟悉,总能引发心酸痛楚的怀恋。

26. #x3001; The long-cherished familiar, often evokes the poignant memories of the heartache and sorrow.

27. #x3001; 有些事并非不介意,而是介意了又能如何。

27. #x3001; Some things are not deliberately done, but are unintentionally done again.

28. 那个浅秋,花色宁静,渐次萎靡的叶子无声。你站在秋水长天里,风一来是依人,水一去是伊人,那一季,终是花随流水去未还。没有谁的誓言相许,永不分离,终还是在水之湄永相望。

28. In that early autumn, the flowers were tranquil, and the leaves, wilting gradually, were silent. You stood amidst the long river and vast sky of autumn. The wind, when it came, seemed to caress you, and the water, as it receded, was like someone dear. That season, flowers eventually followed the flowing water away and did not return. No one's promise to be faithful and never part, ultimately, ended with a lifelong longing by the river's edge.

29. 那天我做了梦,梦见我们都还在上高中。大概是黄昏吧,天是暗**的,大家在操场上跑步,我当时好想就这么一直一直跑下去

29. That day, I had a dream where we were all still in high school. It must have been dusk, the sky was dark, and everyone was running on the playground. At that moment, I really wanted to keep running like that, forever and ever.

30. #x3001; 其后我才明白,那并非我的花,我只是路过了它的绽放。

30. #x3001; After that, I only realized, that flower was not mine, I just walked past its end.

31. 错过,是为了下一次更好的相遇,如果相遇,我会更懂得如何珍惜。

31. Missing out is for a better encounter the next time, and if we meet again, I will know how to cherish it even more.

32. 微笑着生活,坦然的面对,不卑也不微,要相信:总有属于自己的天地,总有一丝温暖生命里,也总有人在默默陪伴你!用一颗寂静的心,拥有一个纯净的世界!

32. Live with a smile, face things with courage, neither humble nor haughty. Believe that there will always be a place that belongs to you, there will always be a thread of warmth in your life, and there will always be someone silently accompanying you! With a quiet heart, possess a pure world!

33. #x3001; 老是想争个是非曲直,如今不会了,人心往昔不情愿,各怀所愿,没有道理可论。

33. #x3001; It is not that one wants to quarrel with the other, it is just that if it were not so, people would not be so eager to anticipate and be unwilling to endure, each thought is eager, there is no room for discussion.