Products
面书号 2025-01-23 13:03 8
1. 提高抵御能力
1. Enhance resistance capabilities
2. 禁毒工作是全社会的共同责任;
2. Drug control work is a common responsibility of the whole society.
3. 严厉打击毒品违法犯罪活动。
3. Strictly crack down on drug-related criminal and illegal activities.
4. 无毒邻里称颂,有毒家破人亡
4. The neighborhood praises those who are free of poison, while those poisoned suffer broken homes and loss of life.
5. 国际禁毒日是6月26日,于1987年6月12日联合国在维也纳召开会议,提出“爱生命,不吸毒”的口号,将6月26日定为国际禁毒日,从而引起世界各国对于毒品问题的重视,号召全球人员共同解决毒品问题。
5. The International Day Against Drug Abuse is on June 26th. On June 12, 1987, the United Nations held a meeting in Vienna and proposed the slogan "Love Life, Say No to Drugs," designating June 26th as the International Day Against Drug Abuse. This has drawn the attention of countries around the world to the drug issue and called on people worldwide to collectively address the drug problem.
6. 看过“
6. Have watched "
7. 毒品不仅严重摧残人类健康,危害民族素质,助长暴力和犯罪,而且吞噬巨额社会财富。对于发展中的国家来说,毒品造成的损失和扫毒所需要的巨额经费更是沉重的负担。
7. Drugs not only severely harm human health and endanger the quality of the nation, but also fuel violence and crime, and consume enormous social wealth. For developing countries, the losses caused by drugs and the huge expenses required for drug eradication are an even heavier burden.
8. 吸毒有害身心健康。
8. Drug abuse is harmful to physical and mental health.
9. 消除毒品祸害,造福子孙后代!
9. Eradicate the scourge of drugs and benefit the descendants for generations to come!
10. 扫除毒害,利国利民。
10. Eradicate the evil of drugs, which is beneficial to the country and the people.
11. 学习《禁毒法》,构建和谐城;贯彻《禁毒法》,创建平安城。
11. Study the "Anti-Drug Law", build a harmonious city; implement the "Anti-Drug Law", create a peaceful city.
12. 世界范围的毒品蔓延泛滥,已成为严重的国际人民的威胁。据联合国统计,全世界每年毒品交易额高达5000亿美元以上,是仅次于军火交易的世界第二大宗买卖。80年代,全世界因吸毒造成了10万人死亡。
12. The spread and proliferation of drugs worldwide have become a serious threat to the international community. According to the United Nations, the global drug trade is worth more than $500 billion annually, ranking second only to arms trade. In the 1980s, drug abuse caused the death of 100,000 people worldwide.
13. 增强拒毒防毒意识
13. Enhance the awareness of drug resistance and prevention.
14. 参与禁毒斗争
14. Participate in the fight against drug addiction
15. 据世界卫生组织统计,每年全世界约有10万人死于吸毒,另有约1000万人因吸毒而丧失正常的智力和工作能力———珍惜您的生命,请远离毒品
15. According to the World Health Organization, about 100,000 people worldwide die each year due to drug abuse, and an additional 10 million people lose their normal intelligence and working capacity due to drug abuse. Cherish your life and stay away from drugs.
16. 同年12月,第42届联合国大会通过决议,决定把每年的6月26日定为“禁止药物滥用和非法贩运国际日”(即“国际禁毒日”)。
16. In the same December, the 42nd session of the United Nations General Assembly passed a resolution, deciding to set June 26th of each year as the "International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking" (i.e., "International Drug Control Day").
17. 禁毒防毒系民心,警民合作保平安;你们想看看6.26禁毒日宣传标语有哪些吗?”
17. Drug control and prevention is the will of the people, police-citizen cooperation ensures safety; would you like to see what slogans are used in the 6.26 Anti-Drug Day campaign?"
18. 吸鸦片烟,吃“白面”,世界上谁能消灭得了?国民党办不到,资本主义办不到。事实证明,共产党能消灭丑恶的东西。--------邓小平?>
18. Who in the world can eliminate opium smoking and the use of "white powder"? The Kuomintang cannot, nor can capitalism. The facts have proven that the Communist Party can eliminate the ugly things. -- Deng Xiaoping?
19. 现在不把贩毒、吸毒问题解决掉,从某种意义上说是涉及到中华民族兴亡的问题。这不是危言耸听。必须提高到这样的高度来认识。----------江泽民
19. It is a matter of the rise and fall of the Chinese nation not to resolve the issues of drug trafficking and drug abuse now. This is not an exaggeration. It must be recognized at this level.----------Jiang Zemin
20. 无毒邻里称颂
20. Praise for a neighborhood free of poison
21. 从1992年起,国际禁毒日每年都有一个活动主题,以达到国际社会关注和共同参与的效果。而在当今社会,人们对禁毒也越来越重视了。
21. Since 1992, International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking has had an annual theme each year to achieve the effect of international society's attention and common participation. And in today's society, people are increasingly attaching importance to drug control.
22. 开展禁毒宣传,增强全民禁毒意识。
22. Carry out anti-drug publicity to enhance the public's awareness of anti-drug efforts.
23. 毒莫沾,沾必悔
23. Do not dabble in poison; if you do, you will surely regret it.
24. 手拉手远离毒品,心连心造福社会。
24. Hold hands to stay away from drugs, and join hearts to benefit society.
25. 参与禁毒斗争,构建和谐社会。
25. Participate in the anti-drug struggle and build a harmonious society.
26. 禁贩、禁种、禁吸“三禁”并举,打击、宣传、防治多管齐下。
26. Implementing the "three bans" of prohibition on trafficking, prohibition on cultivation, and prohibition on consumption, and taking a multi-pronged approach of cracking down, publicizing, and preventing and controlling.
27. 扫除毒品危害,创建平安凤岗。
27. Eradicate the harm of drugs, create a peaceful Fenggang.
28. 每年6月26日国际禁毒日前后,各级政府都会通过报刊、广播、电视以及手机新闻媒介等多种形式集中开展禁毒宣传活动。于1992年开始,每年国际禁毒日都有一个活动主题。
28. Around June 26th, the International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking, governments at all levels conduct anti-drug publicity campaigns in various forms, including newspapers, radio, television, and mobile news media. Since 1992, each International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking has had a specific theme.
29. 闻者伤身,吸者伤人。(毒品对人的身体有严重危害性,对大脑神经造成严重影响,使人容易失去理智造成他人受害。)
29. The sound of it harms the body, and the intake harms others. (Drugs have serious harmful effects on the human body, severely affecting the brain and nerves, making it easy for people to lose their reason and harm others.)
30. 认识毒品危害
30. Understanding the Dangers of Drugs
31. 防毒反毒,人人有责;扫除毒害,利国利民
31. Preventing and combating drug abuse is the responsibility of everyone; eradicating the drug scourge benefits the country and the people.
32. 国家禁毒,全民支持,打击毒犯,责无旁贷。
32. The country combats drug addiction with the full support of the people, and it is our duty to crack down on drug offenders.
33. 认识毒品危害,提高抵御能力
33. Recognize the dangers of drugs and enhance resistance capabilities.
34. 健全管理机制,严防医学专用药品精神药品和易制毒化学品流入非法渠道。
34. Perfect the management mechanism to strictly prevent medical special-use drugs, psychotropic drugs, and precursors for the production of narcotic drugs from flowing into illegal channels.
35. 严禁吸食注射毒品。
35. It is strictly prohibited to smoke or inject drugs.
36. 26禁毒日宣传标语”
36. Anti-Narcotics Day宣传标语”
37. 禁贩、禁钟、禁吸、禁制并举堵源截流严格执法标本兼治综合治理
37. Strictly implement comprehensive measures to block the sources and intercept the flow, including banning the sale, the ringing, the use, and the production, while enforcing laws and regulations strictly and treating the symptoms and root causes simultaneously.
38. 吸毒品,破财害命,害人害己害全家!
38. Taking drugs ruins lives, wastes money, and harms oneself, others, and the entire family!
39. 1987年6月,在奥地利首都维也纳举行了联合国部长级禁毒国际会议,有138个国家的3000多名代表参加了这次国际禁毒会议。这次会议通过了禁毒活动的《综合性多学科纲要》。
39. In June 1987, a United Nations Ministerial-level International Conference on Narcotics Control was held in Vienna, the capital of Austria, with representatives from over 3,000 participants from 138 countries attending this international narcotics control conference. This conference adopted the "Comprehensive Interdisciplinary Outline" for narcotic control activities.
40. 手拉手远离毒品,心连心造福社会
40. Hold hands to stay away from drugs, and join hearts to benefit society.
41. 毒成瘾身败名裂,弃毒重生受人敬;
41. Addiction to drugs ruins one's reputation and name, but giving up drugs and rebirth is respected by others.
42. 毒品乃祸起之根,万恶之首,莫让毒品靠近你。
42. Drugs are the root of all evil, the source of all misfortune; do not let drugs come near you.
43. 汽车可以试驾,衣服可以试穿,首饰可以试戴,美食可以试食,毒品绝不能品试。
43. Cars can be test-driven, clothes can be tried on, jewelry can be tried on, delicious food can be tasted, but drugs must never be tried or sampled.
44. 26禁毒日宣传标语
44. Anti-drug Day Publicity Slogan
45. 吸鸦片烟,吃“白面”,世界上谁能消灭得了国民党办不到,资本主义办不到。事实证明,***能消灭丑恶的东西。--------邓小平
45. Smoking opium, consuming "white powder," no one in the world can eliminate the Kuomintang, neither can capitalism. Proven facts show that *** can eliminate the ugly things. - Deng Xiaoping
46. 有毒家破人亡
46. Poisonous home, broken family and lost life.
47. 亲近美好人生
47. Close to a beautiful life.
48. 深入开展禁毒斗争。
48. Deeply carry out the struggle against drugs.
49. 吸毒贩毒是大罪
49. Drug trafficking and usage are grave crimes.
50. 促进精神文明建设。
50. Promote the construction of spiritual civilization.
51. 开展创建无毒害社区活动
51. Carry out activities to establish drug-free communities
52. 远离白色粉末,拥抱七彩生活
52. Stay away from the white powder, embrace a colorful life.
53. 毒害不绝,禁毒不止!
53. The threat of poison never ends, nor does the campaign against drug control!
54. 拒绝毒品,健康娱乐。
54. Refuse drugs, enjoy healthy entertainment.
55. 主题宣传口号: 远离毒品,健康你我他
55. Theme slogan: Stay away from drugs, keep us all healthy.
56. 吸毒不仅是吸掉你的家产,而且是吸掉你的家庭,甚至生命。
56. Drug addiction is not just about squandering your wealth; it also consumes your family and even your life.
57. 毒品一日不绝,禁毒一刻不止。
57. As long as drugs do not cease, the struggle against drug prohibition will never stop.
58. 炎黄子孙当自强,拒毒禁毒为中华
58. The descendants of Huangdi and Yandi should strive to be strong, and reject and fight against drugs for the glory of China.
59. 积极行动起来。参与禁毒斗争;
59. Take positive action. Participate in the fight against drug abuse;
60. 实施综合治理禁毒战略,维护社会稳定人民安宁;
60. Implement a comprehensive strategy for drug control and maintain social stability and the peace of the people.
61. 禁贩禁钟禁吸禁制并举
61. Combating the sale, import, consumption, and production of illegal clocks simultaneously.
62. 毒品尝一口,阎王向你招手
62. Taste a drop of poison, and the King of Hell will wave his hand to you.
63. 全党动手,全民动员,深入持久地开展禁毒斗争。
63. The whole party is involved, and the whole population is mobilized to carry out a deep and sustained campaign against drug addiction.
64. 严厉打击贩卖制造毒品的违法犯罪活动;
64. Strictly crack down on illegal activities involving the sale and manufacturing of drugs.
65. 严厉打击涉毒犯罪,保护人民身心健康。
65. Strictly crack down on drug-related crimes and protect the physical and mental health of the people.
66. “禁毒工作实行预防为主,综合治理,禁种禁制禁贩禁吸并举的方针
66. "The campaign against drug addiction adopts a policy of taking prevention as the main approach, comprehensive governance, and simultaneously enforcing bans on the cultivation, production, trafficking, and use of drugs."
67. “四禁”并举,综合治理。
67. "Four Prohibitions" implemented simultaneously, comprehensive governance.